Dimensioni della competenza interculturale nell'apprendimento delle lingue straniere
DOI:
https://doi.org/10.12795/CP.2021.i30.v2.05Parole chiave:
interculturalità, dimensioni, educazione, lingua straniera, competenza interculturale, stato dell'arteAbstract
Lo scopo di questo articolo è di fornire una rassegna dei contributi teorici e metodologici che sono stati fatti alla competenza interculturale. Per questo, la strategia metodologica è stata sviluppata con un'analisi qualitativa e interpretativa, documentaria, costruita a partire dallo stato dell'arte. Partendo dall'interculturalità, si può vedere che non è esclusiva di un campo particolare, dato che viene usata e lavorata da varie discipline come le scienze umane e sociali. Nell'ambito dell'educazione, diversi autori che si sono fatti promotori dell'interculturalità nell'insegnamento delle lingue hanno reso evidente il contrasto con il modello di civiltà, assumendo una posizione come una nuova parte della cultura che implica lo sviluppo di abilità, conoscenze e saperi che permettono al discente di regolare i suoi rapporti con persone appartenenti a culture diverse dalla propria. Dopo aver identificato le classificazioni di vari autori della competenza interculturale, ciascuna delle tipologie è stata analizzata e poi è stata integrata una nuova classificazione con i suoi elementi principali. Sono poi emerse quattro dimensioni della competenza interculturale: simbolica, comunicativa, comportamentale e personale. Questi hanno lo scopo di rendere possibile l'analisi del livello di sviluppo della competenza interculturale sviluppata dagli studenti di lingua straniera.
Downloads
Riferimenti bibliografici
Abdallah-Pretceille, M. (2005). Pour un humanisme du divers. Vie sociale et traitements, (87), 34-41. https://n9.cl/ntbc
Adler, N.J. y Gundersen, A. (2008) International Dimensions of Organizational Behavior. Thomson South-Western, 398.
Almaguer, J. A., García, R. H y Vargas, V. V. (2014). Interculturalidad en Salud. Experiencias y aportes para el fortalecimiento de los servicios de salud (3ra ed.). http://www.dgplades.salud.gob.mx/Contenidos/Documentos/MedicinaTradicional/InterculturalidadSalud.pdf
Barmeyer, C. (2007). Management interculturel et styles d'apprentissage. Etudiants et dirigeants en France, en Allemagne et au Québec. https://n9.cl/lb0wt
Bernand, C. (2006). Interculturalidad, pluralismo médico, enfermedades y aflicciones. https://n9.cl/sclq
Bolten, J. (2001). Interkulturelle Assessment-Center. In: W.Sarges (Hg.), Weiter- entwicklungen der Assessment Center-Methode.
Bot, H. y Verrept, H. (2013). Role Issues in the Low Countries. Interpreting in mental healthcare in the Netherlands and Belgium. En: Schäffner C., Kredens K., Fowler Y. (eds.) Interpreting in a changing landscape. John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/btl.109.11bot
Byram, M., Gribkova, B. y Starkey, H. (2002). Développer la dimension interculturelle dans l’enseignement des langues. Une introduction pratique à l’usage des enseignants. Strasbourg : Conseil de l’Europe.
Cassirer, E. (2013). Filosofía de las formas simbólicas II, p. 30, n. 7. EN-CLAVES del pensamiento, año VII, (14), 85-101. https://n9.cl/1o342
Consejo de Europa. (2002). Marco Común Europeo de Referencias para las Lenguas. https://n9.cl/g956
Corbett, J. (2016). Communicative competence (D. Li, Trans.). Key Concepts in Intercultural Dialogue.
Domínguez, L. (2009). La importancia de la comunicación no verbal en el desarrollo cultural de las sociedades. En Razón y Palabra, 14, (70). Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey. https://n9.cl/ie9g
Fernández, J. G. (2004). Salud e interculturalidad en América Latina. Perspectivas antropológicas. Cuadernos de Antropología Social. Ediciones Abya Yala. https://n9.cl/y1u5z
Freitas, M. E. (2008). O imperativo intercultural na vida e na gestão contemporânea. Revista Organizações & Sociedade, 15(45), 79-89. https://n9.cl/u5z9x
Goodenough, W. (2003). In pursuit of culture. Annual Rev. Anthropology (32),1-12.
Harris, M. (2011). Antropología cultural. Alianza editorial.
Ilie, O.A. (2019). Intercultural Communication Barriers. China and the USA, The Difficulties of a Dialogue. International conference 25(2), 258-263.
Ingleby, D. (2011). Good practice in health service provision for migrants. En Rechel B, Mladovsky Ph, Devillé et al. (eds.). Migration and health in the European Union. (pp. 227-242). McGraw-Hill. https://n9.cl/q152
Iribarne, P., Segal, J. P., Henry, A., Chevrier, S. y Globokar, T. (2002). Cultures et mondialisation. Gérer par delà les frontières. Revue Française de Sociologie, 41(3). https://n9.cl/ev7ib
##submission.downloads##
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Copyright (c) 2021 Cuestiones Pedagógicas. Revista de Ciencias de la Educación

Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale 4.0 Internazionale.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.


