Trajectoires éducatives interculturelles ? Récits ethnographiques d'élèves dans des classes d'adaptation au langage spécifique
DOI :
https://doi.org/10.12795/10.12795/CP.2022.i31.v1.10Mots-clés :
Interculturalité, Éducation interculturelle, Ethnographie, Comptes rendus ethnographiques, Étudiants, migrationsRésumé
Dans cet article, nous analysons comment certaines actions éducatives - nominalement incluses dans le paradigme de l'interculturalité en Espagne - sont vécues par les écoliers qui y participent. Nous abordons cette question en réfléchissant aux différents usages et dérives qu'ont eu les notions d'interculturalité et d'interculturalisme (Dietz, 2017), notamment dans notre contexte d'étude (García, Pulido & Montes, 1999). La méthodologie de travail a été ethnographique, en réalisant des observations participantes, des groupes de discussion et des entretiens semi-structurés avec différents agents scolaires. À cette occasion, nous nous sommes concentrés sur les données produites à partir d'entretiens biographiques et de récits de vie d'enfants qui ont été suivis tout au long de leur scolarité par des dispositifs tels que les classes temporaires d'adaptation linguistique. L'objectif a été d'aborder leurs trajectoires éducatives, en tant qu'étudiants qui, dans leur enfance et/ou adolescence, ont participé à des programmes destinés à prendre en charge des écoliers issus de l'immigration et ne connaissant pas la langue de l'école. Les résultats de la recherche suggèrent que le modèle de gestion de la diversité mis en œuvre dans le contexte de l'étude reflète une "dérive rhétorique" de l'interculturalité elle-même. Nous serions ainsi confrontés à une interculturalité de nature fonctionnelle (Tubino, 2019), qui contribuerait à maintenir les structures d'inégalité issues des dynamiques coloniales de la modernité (Walsh, 2012).
Téléchargements
Références
Aman, R. (2015). The Double Bind of Interculturality and the Implications for Education. Journal of Intercultural Studies, 36(2), 149-165. https://doi.org/10.1080/07256868.2015.1008431
Banks, J. A. (1986). Multicultural Education: Development, Paradigms and Goals. En J. A. Banks y J. Lynch (Ed.), Multicultural Education in Western Societies(pp.12-28). Holt, Rinehart and Winston.
Brubaker, R. y Cooper, F. (2001). Más allá de identidad. Apuntes de Investigación del CECYP, (7), 30-67.
Castilla, J. (2018). Las ATAL (Aulas Temporales de Adaptación Lingüística) y la diversidad cultural en la escuela. Problematizando naturalizaciones discursivas. Gazeta de Antropología, 34(1), s/p. https://cutt.ly/zlPyyAX
Del Olmo, M. (2012). Buenas prácticas, ¿desde el punto de vista de quién? Una contribución a la controversia sobre las aulas de enlace. Revista de educación, 358, 111-128. https://cutt.ly/OlSuQ6f
Díaz de Rada, A. (2010). Cultura, antropología y otras tonterías. Trotta
Dietz, G. (2003, 2012). Multiculturalismo, interculturalidad y educación: una aproximación antropológica. UGR/FCE.
Dietz, G. (2017). Interculturalidad: una aproximación antropológica. Perfiles Educativos, 39(156), 192-207. https://cutt.ly/AlSuKdV
Dietz, G. y Mateos, L. S. (2011). Interculturalidad y Educación Intercultural en México. Un análisis de los discursos nacionales e internacionales en su impacto en los modelos educativos mexicanos. SEP-CGEIB.
García, F. J., Pulido, R. y Montes, Á. (1999). La educación multicultural y el concepto de cultura. En F. J. García y A. Granados (Ed.), Lecturas para educación intercultural (pp. 47-80). Trotta.
García, F.J., Granados, A. y García-Cano, M. (2000). Interculturalidad y educación en la década de los noventa: un análisis crítico. CEC.
Gilroy, P. (2008). Después del imperio. ¿Melancolía o cultura de la convivencialidad? Tusquets.
Jiménez, L. (2020). Etnicidad: un juego de niños. Edicions Bellaterra.
Junta de Andalucía. (2007, 15). Orden de 15 de enero de 2007, por la que se regulan las medidas y actuaciones a desarrollar para la atención del alumnado inmigrante y, especialmente, las ATAL. BOJA, 33, 7-11. https://cutt.ly/FlPyAgt
Mallimaci, F. y Giménez, V. (2006). Historias de vida y método biográfico. En I. Vasilachis (Coord.), Estrategias de Investigación Cualitativa (pp. 175–212). Gedisa.
Martin, F. y Pirbhai-Illich, F. (2016). Towards Decolonising Teacher Education: Criticality, Relationality and Intercultural Understanding. Journal of Intercultural Studies, 37(4), 355-372. https://doi.org/10.1080/07256868.2016.1190697Mezzadra, S. y Neilson, B. (2017). La frontera como método. Traficantes de sueños.
Olmos Alcaraz, A. y Contini, P. (2016). Diversidad y cultura: Etnografía de las “ausencias” del paradigma intercultural español. El caso de Granada. Revista Internacional de Estudios Migratorios, 6(1), 20-49. https://cutt.ly/FnO1IT7
Olmos Alcaraz, A. y Lastres, N. (2018). Transitando por los bordes de la integración. Una aproximación etnográfica a políticas educativas y experiencias escolares de alumnado que desconoce la lengua vehicular de la escuela en Andalucía (España). Gazeta de Antropología, 34(1), 1-16.
Padilla, B., Azevedo, J. y Olmos Alcaraz, A. (2015). Superdiversity and conviviality: exploring frameworks for doing ethnography in Southern European intercultural cities. Ethnic and Racial Studies, 38(4), 621-635. https://doi.org/10.1080/01419870.2015.980294
Padilla, B. y Olmos Alcaraz, A. (2019). ‘Lived and taught interculturality’: Reflections on conviviality relations and integration in educational environments in Spain (Granada) and Portugal (Lisbon). Portuguese Journal of Social Science, 18(1), 109-128. https://doi.org/10.1386/pjss.18.1.109_1
Panaia, M. (2004). El aporte del uso de las técnicas biográficas a la construcción de teoría. Investigaciones Sociales, 8(13), 335-356.
Rodríguez, R., González, I. y Goenechea, C. (Ed.) (2018). Los dispositivos de atención educativa al alumnado de origen extranjero a examen. Bellaterra.
Salinas, J. y Lluch, X. (1996). Uso (y abuso) de la interculturalidad. Cuadernos de Pedagogía, 252, 80-84.
Solano-Campos, A. T. (2013). Bringing Latin America’s “Interculturalidad” into the Conversation. Journal of Intercultural Studies, 34(5), 620–630. https://doi.org/10.1080/07256868.2013.807231
Soria, S. (2014). El «lado oscuro» del proyecto de interculturalidad-decolonialidad:notas críticas para una discusión. Tabula Rasa, 20, 41-64. https://cutt.ly/ilPyZnd
Tubino, F. (2019). La interculturalidad crítica latinoamericana como proyecto de justicia. forum historiae iuris. https://cutt.ly/8lPy1U6
Vertovec, S. (2007). Super-diversity and its implications. Ethnic and Racial Studies, 30(6), 1024-1054. https://doi.org/10.1080/01419870701599465
Walsh, C. (2012). Interculturalidad y (de) colonialidad: Perspectivas críticas. Visão Global, 15(1-2), 61-74. https://cutt.ly/nlPy4kP
Zapata-Barrero, R. (2015). Exploring the foundations of the intercultural policy paradigm: a comprehensive approach. Identities, 338, 1-19. https://doi.org/10.1080/1070289X.2015.1006523
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
© Cuestiones Pedagógicas. Revista de Ciencias de la Educación 2022

Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale 4.0 International.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.


