La literatura en contextos de enseñanza-aprendizaje de español como L2 / Literature in Contexts of Teaching and Learning Spanish as Second Language
Palabras clave:
Literatura, enseñanza de español L2, Educación Primaria, Educación Secundaria Obligatoria.Resumen
Este trabajo se plantea la literatura, no solo como un recurso más para una clase de español lengua extranjera (E/LE) o segunda lengua (L2), sino como materia obligatoria del currículo de alumnos extranjeros que se encuentran escolarizados en España, en concreto en la educación obligatoria – Educación Primaria y Educación Secundaria Obligatoria (ESO)-. Estos discentes habrán de enfrentarse a situaciones lingüísticas, sociolingüísticas y pragmáticas que no estarán solo relacionadas con la vida cotidiana como ir a un restaurante o comprar en una tienda, etc., sino que se encontrarán con situaciones de tipo más académico como es, precisamente, el estudio de la literatura.
Abstract
In schools, the study of a second language in immersion contexts raises a broader horizon for migrant students than the functional learning of the language. Among the subjects that immersion students have to study we find Spanish language and literature. The contributions of the latter, from a communicative point of view, encourage the development of both the communicative and literary competence of students. This results in a more successful integration process in the target community. In this way, this article looks at the subject of Spanish Language and Literature in Compulsory Education within the specific context of migrant students. It also studies the role played by literature in the teaching of foreign and second languages, and the contributions of the communicative approaches in the achievement and improvement of these students’ communicative competence. This article ends with a reflection on the values of literary education.
Descargas
Citas
ACQUARONI, R. (2007). Las palabras que nos e lleva el viento: literatura y enseñanza de español como LE / L2. Madrid: Santillana. Universidad de Salamanca.
ALBALADEJO GARCÍA, M. D. (2007). Cómo llevar la literatura al aula de ELE: de la teoría a la práctica. MarcoELE 5. [Consultado el 25 de mayo de 2016] http://www.marcoele.com/como-llevar-la-literatura-al-aula-de-ele-de-la-teoria-a-la-practica/
AVENTÍN FONTANA, A. (2004). Del contexto al texto: el texto literario en ELE. Reflexiones y propuestas. Memoria de máster. Universidad Nebrija. [Consultado el 20 de mayo de 2016] http://www.educacion.es/redele/Biblioteca2008/AlejandraAventin.shtml
-------------------------, 2005. El texto literario y la construcción de la competencia literaria E/LE. Un enfoque interdisciplinario. Espéculo, Revista de estudios literarios. [Consultado el 25 de mayo de 2016] http://www.ucm.es/info/especulo/numero29/textele.html
Ballester, J., 1998. Las teorías literarias y su aplicación didáctica. En: Mendoza Fillola, A., coord. Conceptos claves en didáctica de la lengua y la literatura. Barcelona: SEDLL, ICE Universitat de Barcelona, edit. Horsori, 297-322.
BORDONS Y DÍAZ-PLAJA, (2004). Enseyar literatura a secundària. La formaació de lectors crítics, motivats i cultes. Barcelona: Graó.
BJÖRK Y BLOMSTRAND (2005). La escritura en la secundaria. Los procesos de pensar y escribir. Barcelona: Graó.
CANALE, M. Y SWAIN, M. (1996): “Fundamentos teóricos de los enfoques comunicativos” Signos, 17 (56-61): y 18 (78-91).
CASSANY, D, LUNA, M. Y SANZ, G, (2000). Enseñar lengua. Barcelona: Graó.
COLOMER, T., (2002). Una nueva crítica para el nuevo siglo. Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil,.145, 7-17.
COLOMER, T. y DURAN, T. (2001) Didáctica de la lengua en la educación infantil En: BIGAS, M. y CORREIG, M. (Eds.), La literatura en la etapa de educación infantil 213-250.
CONSEJO DE EUROPA, (2001). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: Instituto Cervantes-Ministerio de Educación Cultura y Deporte, Anaya.
CRUZ PIÑOL, M., (2006). La literatura y su lugar en el aula de E/LE. Recursos en Internet para la elaboración de actividades. Carabela 59, 119-130.
DE GESÚ, F. (2004) Lingua & Letteratura: il superamento dell’antico conflitto. En AISPI Actas XXII [Consultado 16 de mayo de
http://cvc.cervantes.es/literatura/aispi/pdf/20/II_07.pdf
INSTITUTO CERVANTES, (2006). Plan Curricular del Instituto Cervantes. Niveles de
JEFATURA DEL ESTADO (2013). Ley Orgánica LOMCE [Consultado 16 de mayo de 2016] https://www.boe.es/boe/dias/2013/12/10/pdfs/BOE-A-2013-12886.pdf
JEFATURA DEL ESTADO (2014) Real Decreto 126/2014, de 28 de febrero, por el que se establece el currículo básico de la Educación Primaria. [Consultado 16 de mayo de 2016] https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-2014-2222
JEFATURA DEL ESTADO (2014). Real Decreto 1105/2014, de 26 de diciembre, por el que se establece el currículo básico de la Educación Secundaria Obligatoria y del Bachillerato. [Consultado 16 de mayo de 2016] https://www.boe.es/boe/dias/2015/01/03/pdfs/BOE-A-2015-37.pdf
GARCÍA MARCOS, F. J. (2009): Aspectos de historia social de la lingüística. I .De Mesopotamia al siglo XIX. Barcelona: Editorial Octaedro.
HYMES, D. H. (1974): Foundations in sociolinguistics. An Ethnographic Approach.Cinnaminson: Weidner Associates.
LÓPEZ VALERO, A. Y ENCABO FERNÁNDEZ, E., (2002). Introducción a la didáctica de la lengua y la literatura. Un enfoque sociocrítico. Barcelona: Octaedro, EUB.
MALEY Y DUFF, (1989) The Inward ear Poetry in the Language Classroom. Cambridge, Cambridge University Press.
MAQUEO, A. M., (2005). Lengua, aprendizaje y enseñanza. El enfoque comunicativo: de la teoría a la práctica. México D. F.: Limusa.
MARCOS MARÍN, (1975). Lingüística y lengua española. Madrid: Cincel.
MARTINELL GIFRÉ, E., (1993). El comentario de textos literarios españoles: la referencia a los gestos. III Congreso Internacional de ASELE (1991). Málaga: Imagraf. 103-108.
MARTÍNEZ LOPERA, B. E., (2002). El taller literario, un taller de pensamiento. Cundinamarca: Universidad de La Sabana.
MASCATO REY (2008). Literatura en E/LE desde un enfoque comunicativo. “Ramón del Valle-Inclán (1886-1936) y su época”: una unidad didáctica. Memoria de máster. Universidad Nebrija, [Consultado el 25 de mayo de 2016] http://www.educacion.es/redele/Biblioteca2010/RosarioMascato/Rosario_Mascato_Rey_Literatura_en_ELE_desde_un_enfoque_comunicativo.pdf
MELERO ABADÍA, P. 2004. Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2)/lengua extranjera (LE). En: J. SÁNCHEZ LOBATO Y SANTOS GALLADO, I. Del enfoque nocio-funcional a la enseñanza comunicativa (689-714). Madrid: SGEL.
MENDOZA FILLONA, A. (2004) Los materiales didácticos en la enseñanza de ELE: fundicones y proyección comunicativa. RedELE núm. 1 junio. [Consultado el 15 de mayo de 2016] http://www.educacion.es/redele/revista1/mendoza.shtml
MILLARES, S., (2006). Al son de los poetas. Lengua y literatura hispánica a través de la música. Madrid: Edinumen.
MIQUEL LÓPEZ, L. (2004) Lengua y cultura desde una perspectiva pragmática: algunos ejemplos aplicados al español redELE: Revista Electrónica de Didáctica ELE, 2 [Consultado el 15 de mayo de 2016] http://www.mecd.gob.es/dctm/redele/Material-RedEle/Revista/2004_02/2004_redELE_2_11Miquel.pdf?documentId=0901e72b80e0673b
MIQUEL, L. Y SANZ, N., (2004). El componente cultural: un ingrediente más en las clases de lengua. ReELE, 0 marzo. [Consultado el 15 de mayo de 2016] http://www.educacion.es/redele/revista/miquel_sans.shtml
MONTESA, S. Y GARRIDO, A., (1994). La literatura en la clase de lengua. II Congreso Internacional de ASELE (1990). Málaga: Imagraf., 449-457.
NARANJO PITA, M., (1999). La poesía como instrumento didáctico en el aula de español como lengua extranjera. Madrid: Edinumen.
NÍKLEVA, D. (20014) El reto de atender a alumnos inmigrantes en la sociedad española. En NÍKLEVA, D. G. (Coord.). La formación del maestro para las Aulas Temporales de Adaptación Lingüística (ATAL): una propuesta de ajustar la formación académica y la demanda laboral (15-46) Madrid: Síntesis.
NÚÑEZ SABARÍS, (2005). La literatura desde un enfoque diacrónico y comunicativo. Propuesta de programación de un curso de historia moderna de la literatura española. Memoria de máster. Universidad Nebrija. [Consultado el 25 de mayo de 2016] http://www.educacion.es/redele/biblioteca2005/nunez.shtml
OLSBUL, I. Y SALKJELSVIKA, K. S., (2006). La literatura en clase: Leer hacia la competencia literaria. I Congreso nacional: 2006, año del español en Noruega: un reto posible. Universitetet Bergen.
ORTEGA, A. M. Y MELGUIZO, F. (1993). Taller de relatos. III Congreso Internacional de ASELE (1991). Málaga: Imagraf, 253-262
POZUELO YVANCOS, J. Mª, (1994). La teoría literaria en el siglo XX en D. Villanueva (coord.) Curso de teoría de la literatura. Madrid: Taurus
QUINTANA, E., (1993). III Congreso Internacional de ASELE (1991). Literatura y enseñanza de E/LE (89-92) Málaga: Imagraf.
SANZ PASTOR, M., (2006). Didáctica de la literatura: el contexto en el texto y el texto en el contexto. Carabela 59, 5-24.
SITMAN, R Y LERNER, I. (1999). La literatura en el mundo hispanohablante en el aula de E/LE: ¿un lugar de encuentro o desencuentro? Espéculo, 12 [Consultado el 12 de mayo de 2016] https://pendientedemigracion.ucm.es/info/especulo/numero12/cbelatxt.html
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ESTADÍSTICA Y ESTUDIOS DEL MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE (2016). Las cifras de la educación en España. Estadísticas e indicadores correspondientes al curso 2013-2014 (Edición 2016) [Consultado el 25 de mayo de 2016]http://www.mecd.gob.es/dms/mecd/servicios-al-ciudadano-mecd/estadisticas/educacion/indicadores-publicaciones-sintesis/datos-cifras/Datosycifras1516.pdf
VILLALBA, F. y HERNÁNDEZ, (2008) Vademécum Para formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2)/lengua extranjera (LE). La enseñanza del español a inmigrantes en contextos escolares (1205-1224) Madrid: SGEL.
WIDDOWSON, H. G. (1979). Explorations in Applied Linguistics, Oxford: Oxford University Press.
WOODWARD, T., (2002). Planificación de clases y cursos. Madrid: Cambridge University Press.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Revista Fuentes brinda acceso abierto inmediato a todo su contenido sobre el principio de que hacer que la investigación esté disponible de forma gratuita para el público para apoyar un mayor intercambio global del conocimiento.
De esta manera, el lector puede acceder a todos los contenidos de la revista desde el momento de la publicación sin coste ni obligación de suscripción.
Salvo indicación contraria, los artículos publicados en Revista Fuentes tienen licencia bajo el acuerdo de licencia internacional Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0). Los autores retienen los derechos de autor y se permite a terceros copiar, distribuir y hacer uso de los trabajos siempre que cumplan con los términos y condiciones establecidos por dicha licencia
- citar la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra).
- No se usen para fines comerciales.
- Si remezcla, transforma o crea a partir del material, deberá difundir sus contribuciones bajo la misma licencia que el original.
Puede encontrar más información al respecto en https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.es.
En el caso de trabajos publicados bajo una licencia diferente a la anteriormente mencionada (CC BY-NC-ND o CC BY-NC) los autores retienen los derechos de autor, permitiéndose su copia, distribución y uso de los trabajos siempre que cumplan con los términos y condiciones de la licencia correspondiente. Puede encontrar más información al respecto en https://creativecommons.org/licenses/?lang=es.
Aceptado 2016-12-20
Publicado 2016-12-29
- Resumen 964
- PDF 447