“Las Cruces de la Reina Leonor”: un proyecto eTwinning de intercambio lingüístico y cultural en un programa educativo bilingüe

Autores/as

  • Altamira López Gallego
  • Pablo Celada Perandones
  • Andrés González Santa Olalla

DOI:

https://doi.org/10.12795/IE.2017.i93.02

Resumen

Etwinning es una iniciativa de la Comisión Europea que promueve la colaboración entre centros escolares a través del uso de las TICS. Los profesores se ponen en contacto con otros docentes de otros países, para crear asociaciones y proyectos internacionales.

El proyecto “Las cruces de la reina Leonor” se llevó a cabo entre dos centros de Secundaria, uno en Gran Bretaña y el otro en España. Leonor de Castilla, hija del rey Fernando III el Santo, se casó con Eduardo I de Inglaterra en 1254, y fue su pareja y reina de ese país hasta su muerte en 1290.

El objetivo del proyecto es que, a través de un personaje histórico que pertenece a su pasado común, los alumnos se conocen y comunican, tanto en inglés como en español, mejorando sus habilidades lingüísticas y ampliando sus conocimientos sobre el otro país.

Los profesores participantes diseñaron el proyecto y se lo presentaron a las familias de los alumnos. Se usó un espacio virtual donde los alumnos pudieron realizar las actividades programadas manejando herramientas TIC variadas, para cuyo uso habían sido entrenados previamente. Además, aprendieron a investigar en Internet y a referenciar.

Este tipo de proyectos conduce a una mayor concienciación de la propia identidad de los alumnos y a la comprensión de la riqueza lingüística y cultural que existe más allá de sus fronteras. A su vez, mejoran el interés y la capacidad de comunicación en un idioma que no es el suyo.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Abutalebi, J., y Clahsen, H. (2016). Bimodal bilingualism: Language and cognition. Bilingualism: Language and Cognition, 19 (2), 221-222.

Area-Moreira, M., Hernández-Rivero, V., y Sosa-Alonso, J. J. (2016). Models of educational

integration of ICTs in the classroom. Comunicar, 24 (47). doi:10.3916/C47-2016-08.

Arias Castro, A. (2007). ETwinning a dimensión eurpoea na clase de inglés. Eduga, 57, 81-83.

Banegas, D. L. (2016). Putting CLIL into practice. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1–4.

Berk, L. E. (1986). Relationship of elementary school children’s private speech to behavioural accompaniment to task, attention, and task perfomance. Developmental Psychology, 22 (5), 671-680.

Bruton, A. (2011). Are the differences between CLIL and non-CLIL groups in Andalusia due to CLIL? A reply to Lorenzo, Casal and Moore (2010). Applied Linguistics, 32 (2), 236–241.

Carabaña, J. (2015). La inutilidad de PISA para las escuelas. Madrid: Los Libros de la Catarata.

Crawley, C., Gerhard, P., Gilleran, A., Joyce, A., Crawley, C., Gilleran, A., … Spinoso, S. (2008).eTwinning Una aventura a través de la cultura y los idiomas. Servicio de Central de Apoyo

eTwinning. Retrieved from

http://files.etwinning.net/shared/data/etwinning/booklet/etwinning_handbook_2008/etwinning_handbook_es.pdf

Crawley, C., Gerhard, P., Gilleran, A., Joyce, A., Crawley, C., Gilleran, A., … Spinoso, S. (2010). Hacia la comunidad de centros escolares de Europa. Bruselas: Servicio de Central de Apoyo

eTwinning. Recuperado de http://resources.eun.org/etwinning/25/ES_eTwinning_brochure.pdf

Dankhe, O. (1986). Investigación y comunicación. Mexico, DF: McGrawHill.

Decreto 52/2007, de 17 de mayo, por el que se establece el Currículo de la Educación Secundaria Obligatoria en la Comunidad de Castilla y León. Boletín Oficial de Castilla y León, núm. 99, de 23 de mayo de 2007, pp. 2-88. Recuperado de

http://www.educa.jcyl.es/es/resumenbocyl/decreto-52-2007-17-mayo-establece-curriculoeducacion-secun.ficheros/83767-7%20%282%29.pdf

García Fernández, T. y Romero Tena, R. (2013). Proyectos Etwinning: Aprendiendo en la distancia. Edutec. Revista electrónica de tecnología educativa, 46, 1-14.

García Ruano, M. (2013). Proyecto e Twinning: trabajo de equipo docente para el fomento del plurilingüismo en Educación Infantil por medio de las TIC. Edetania: estudios y propuestas socioeducativas, 44, 59-272.

González, A., y Sanz, R. (2014). De la relevancia de las reformas educativas en la evolución de la formación del profesorado de Educación Secundaria. Profesorado: Revista de Curriculum Y Formación del Profesorado, 18 (1), 367–381.

Fernández, I., Calatayud, V., y Vicent, P. (2013). Adolescentes y comunicación: las TIC como recurso para la interacción social en educación secundaria. Pixel-Bit: Revista de medios y educación, (42), 23-35.

Gilleran, A. y Kearney, C. (2014). E-Twinning en el desarrollo de las competencias del alumnado. Bruselas: Servicio Central de Apoyo eTwinning.

Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación. Boletín Oficial del Estado, núm. 106, de 4 de mayo de 2006, pp. 1-110. Recuperada de https://www.boe.es/buscar/pdf/2006/BOE-A-2006-7899-consolidado.pdf

Lorenzo, F., Trujillo, F., y Vez, M. (2011). Educación bilingüe: integración de contenidos y segundas lenguas. Madrid: Síntesis.

Miguel Vallés, E. (2017). Percepción del alumnado con respecto al desarrollo de la competencia intercultural en el proyecto telecolaborativo etwinning “Preparados para un Erasmus!/Prêts pour un Erasmus!”. Tendencias Pedagógicas, 30, 245-266.

Montes, Y. N., Poveda, I. R., Mendoza, S. P., y Albán, A. L. M. (2015). Los Procesos de Enseñanza y Aprendizaje del Idioma Inglés a través de los Entornos Virtuales de Aprendizaje. Revista Ciencia Unemi, 8 (13), 47–55.

Morin, E. (2012). Los siete saberes necesarios para la educación del futuro. Barcelona: Paidós.

Nussbaum, L., Queralt, M. B., de Rodas, B. C., Urmeneta, C. E., y Masats, D. (2001). Didáctica de las lenguas extranjeras en la Educación Secundaria Obligatoria. Madrid: Síntesis.

ORDEN EDU/6/2006, de 4 de enero, por la que se regula la creación de secciones bilingües en centros sostenidos con fondos públicos de la Comunidad de Castilla y León. Boletín Oficial de Castilla y León, núm. 8, de 12 de enero, pp. 781-783. Recuperada de:

http://www.educa.jcyl.es/es/resumenbocyl/orden-edu-6-2006-4-enero-regula-creacionsecciones-bilingue.ficheros/34081-18.pdf

Parsons, J. C. (1977). The Court and household of Eleanor of Castile in 1290 (Vol. 37). New York:

Pontifical Inst of Medieval studies.

Real Decreto 1631/2006, de 29 de diciembre, por el que se establecen las enseñanzas mínimas correspondientes a la Educación Secundaria Obligatoria. Boletín Oficial del Estado, de 5 de enero de 2007, pp. 1-183. Recuperado de https://www.boe.es/buscar/pdf/2007/BOE-A-2007-238-consolidado.pdf

Ramírez-Verdugo, M., y Sotomayor, M. (2012). El valor de una historia digital en el

Contexto europeo de aprendizaje integrado a través de la lengua y el contenido. Digital Education Review, 22 (22), 52-67.

Ródenas Ríos, J. A., Fernández Canca, J. M., y Ródenas Ríos, M. (2016). La creatividad verbal en el alumnado bilingüe y su influencia en el rendimiento de las áreas lingüísticas / the verbal creativity in the bilingual learner and his influence in the performance in the linguistics subjects. Tejuelo: Didáctica De La Lengua Y La Literatura, 24 (24), 228-250. doi:10.17398/1988-8430.24.1.228

Descargas

Publicado

2017-12-28

Cómo citar

López Gallego, A., Celada Perandones, P., & González Santa Olalla, A. (2017). “Las Cruces de la Reina Leonor”: un proyecto eTwinning de intercambio lingüístico y cultural en un programa educativo bilingüe. Investigación En La Escuela, (93), 16–29. https://doi.org/10.12795/IE.2017.i93.02

Número

Sección

Miscelánea