Skip to main content Skip to main navigation menu Skip to site footer
Magazin
  • Current Issue
  • Archives
  • Announcements
  • Submissions
    • Guidelines for authors
    • Style guidelines
    • Instructions for reviewers
  • Copyright
    • Responsibility statement
    • Peer review process
    • Open access
    • Originality and plagiarism
    • Charging policy
    • Self-archiving
    • Copyright
  • Impact
  • About the journal
    • Focus and scope
    • Content of the journal
    • Editorial Team
    • External reviewers
    • Statistics
    • Ethical commitment
    • Declaration of periodicity
    • Sponsors
    • Contact
Search
  • Register
  • Login
  1. Home /
  2. Archives

Archives

  • Reclaiming the word: Gender perspectives in German-speaking societies
    No. 34 (2025)

    Edited by Lydia Uriarte Arreba and Manuel Aragón Ruiz-Roso

  • The translation of children’s and young adult literature between German and Spanish
    No. 33 (2025)

    Edited by Belén Lozano Sañudo and  Astrid Schmidhofer

  • Magazin 32
    No. 32 (2024)

  • Magazin 31
    No. 31 (2023)

  • Magazin 30
    No. 30 (2022)

  • Magazin 29
    No. 29 (2021)

  • Fondo negro con la silueta en blanco de un libro abierto, en la parte inferior, centrada. Del libro, salen unas letras con un movimiento ascendente hacia la izquierda, de diversos colores rojizos. Son las vocales con Umlaut y con acento, así como letras especiales de la lengua española y de la alemana, como la n con tilde o la sz.

    No. 28 (2020)

  • Fondo negro con la silueta en blanco del busto de una mujer. Lleva gafas de sol, un audífono y tiene las manos levantadas en movimiento. Significa "aplauso" en lengua de signos española. Encima de su cabeza aparecen tres símbolos: el de subtítulos para ciegos, el de lengua fácil y el de audiodescripción para ciegos. En la esquina superior derecha, aparece la palabra aplauso entre corchetes de color rojo. Dentro de la silueta de la mujer, abajo y centrado, aparece en amarillo "Diseño para todos", una línea debajo "Design for all", en verde, y debajo "Design für alle", en azul. Se han utilizado los colores de los subtítulos para sordos. El título del número de la revista aparece abajo del todo, en blanco y centrado: "Monográfico. Accesibilidad desde una perspectiva traductológica".

    No. 27 (2019)

  • No. 26 (2018)

  • No. 25 (2017)

  • No. 24 (2016)

  • No. 23 (2015)

  • No. 22 (2014)

  • No. 21 (2013)

  • No. 20 (2011)

  • No. 19 (2010)

  • No. 18 (2008)

  • No. 17 (2006)

  • No. 16 (2005)

  • No. 15 (2004)

  • No. 14 (2003)

  • No. 13 (2003)

  • No. 12 (2002)

  • No. 11 (2002)

  • No. 10 (2001)

1-25 of 34 Next

Information

  • For Readers
  • For Authors
  • For Librarians

Language

  • English
  • Español (España)
  • Deutsch
Block title
  • "Dos, tres años en Alemania..." Historia de la emigración laboral en Alemania
    115
  • Neurodiversität sichtbar machen – Weibliche Autismusdarstellungen in multimodaler Jugendliteratur als Lernimpuls im DaF- Unterricht
    52
  • Stefan Zweigs Novelle Brief einer Unbekannten (1922) auf franko-, italo- und hispanophonen Bühnen der Gegenwart.
    49
  • Methodologie der effektiven Leseförderung im DaF/DaZ-Unterricht
    32
  • Historizando el consentimiento en la Alemania de posguerra: Lecturas feministas sobre violación y redención en Ku’damm 56
    30

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0)

The journals are hosted on the Open Journal Systems platform of the University of Seville, in the domain revistascientificas.us.es. In order to ensure a secure and permanent archive for the journal, Universidad de Sevilla makes a backup copy every 24 hours. This allows all the electronic journals of Universidad de Sevilla to archive and conserve their contents, preserving them from any eventuality. If the content of any journal is lost or corrupted, Universidad de Sevilla uses its daily backups to recover it.

More information about the publishing system, Platform and Workflow by OJS/PKP.