Publicada por
Sistema Antiplagio
Código QR
Licencia
Las escritoras en los manuales de literatura se configuran como “Ausencias”. Cuando Marina Zancan señala, que la tradición literaria es la “historia de un pensamiento masculino, no sólo por la ausencia de escritoras, sino también porque esa tradición ha codificado lo femenino, a través de temas, estilos y escala de valores”, parece responder implícitamente a la cuestión “¿De quién es el canon? y ¿a quién sirve el canon?
Los textos de las escritoras, que siempre han sido considerados menores, contradicen una lógica jerárquica que los textos recogidos en este volumen ponen en discusión: la lógica binaria que separa masculino/femenino, arte/no arte, discursos canónicos/ no canónicos, cultura/naturaleza. Si las escritoras están condenadas a los márgenes de la cultura, ese espacio también se convierte en contestación, subversión, experimentación y creatividad.
The writers in the literature manuals are configured as "Absences". When Marina Zancan points out that the literary tradition is the “history of a masculine thought, not only because of the absence of female writers, but also because that tradition has codified the feminine, through themes, styles and scale of values”, she seems to answer implicitly to the question “Who owns the canon? and who does the canon serve?The writers' texts, which have always been considered minor, contradict a hierarchical logic that the texts collected in this volume put into discussion: the binary logic that separates masculine / feminine, art / no art, canonical / non-canonical discourses, culture / nature. If women writers are condemned to the margins of culture, that space also turns into contestation, subversion, experimentation and creativity.Dialnet Métricas