El esperanto en los medios periodísticos: una aproximación a la historia esperantista de España
DOI:
https://doi.org/10.12795/Ambitos.2019.i44.11Palavras-chave:
Prensa esperantista, cabeceras de la época, movimiento obrero, cursos de esperanto, congresos universalesResumo
El presente estudio aborda la repercusión del movimiento esperantista en los medios de comunicación en España, tanto en la prensa de la época como en las publicaciones editadas en esperanto por las diversas asociaciones. Se trata de un recorrido que comienza en 1898, desde la aparición de la primera crónica periodística a favor del esperanto realizada por Pi y Margall en El Nuevo Régimen, hasta el término de la Guerra civil en 1939. De esta forma, se detalla la llegada de la propuesta lingüística del polaco L.L Zamenhof al territorio español atendiendo a la emergencia de asociaciones que se ocuparon de la divulgación del idioma a través de sus publicaciones en cada periodo.
El desarrollo del esperantismo acogerá el primer congreso universal en España durante el reinado de Alfonso XIII. Tras el duro golpe que supuso la Gran Guerra, de 1923 a 1931 tuvo lugar la dictadura de Primo de Rivera que dejó atrás un periodo dorado del movimiento obrero. Con la llegada de la Segunda República en 1931 tuvo lugar una etapa de florecimiento donde republicanos, masones, católicos y militares, impulsaron la propagación del idioma. Hasta entonces, España estuvo dividida en grupos neutrales y obreros, que a su vez estuvieron fragmentados en anarquistas, socialistas o comunistas. Del mismo modo, se creó un movimiento catalán muy activo y presente que cesaría con el triunfo del bando franquista en la guerra civil. El estudio profundiza en publicaciones esperantistas que conforman una realidad escasamente atendida en el mundo académico.
Downloads
##plugins.generic.paperbuzz.metrics##
Referências
ÁLVAREZ Rey, Leandro (2009) Azorín Izquierdo, Francisco. En Volumen 1 de Los diputados por Andalucía de la Segunda República, 1931-1939: diccionario biográfico. Sevilla: Centro de Estudios Andaluces. Recuperado de: https://books.google.es/books?id=Fqyr32rqfccC&printsec=frontcover&hl=es#v=onepage&q&f=false
ARRIZABALAGA. M. (2012, julio 29). El esperanto cumple 125 años como una utopía que “ya es una realidad” para sus defensores. ABC. Recuperado 2 enero 2018 de: http://www.abc.es/20120729/cultura/abci-esperanto-anos-utopia-realidad-201207250953.html
BOULTON, Maryorie (2006) Dr. Zamenhof: autor de Esperanto. Cheste, Valencia: Ayuntamiento.
CALERO Vaquera, M. (2018). Un proyecto español anónimo de lengua universal (1852). Revista de Filología Española. ½, (76), 91-113. Recuperado de: http://revistadefilologiaespañola.revistas.csic.es/index.php/rfe/article/viewFile/343/376
CENTASSI, R. y MASSON, H. (2005) El hombre que desafió a Babel. Madrid: GRAM Ediciones.
COLMENAR Ozares, Carmen (2001) La enseñanza del esperanto en España, en el primer tercio del siglo XX. En XI Coloquio Nacional de Historia de la Educación, (11°:2001, Oviedo). La acreditación de saberes y competencias, perspectiva histórica. (85-95) Oviedo: Sociedad Española de Historia de la Educación.
DE LA FUENTE, Jaime A. (1962) ¿Qué es el esperanto? Historia y razón de ser de un idioma universal. Información cultural del extranjero, 51 (193), 40-53.
DEL BARRIO, José A. La obra de un idealista. Sobre el esperanto. Recuperado el 21 enero 2018 de: http://www.delbarrio.eu/zamenhof.htm
DEL BARRIO, Jose A. Los primeros pasos en España. Sobre el esperanto. Recuperado el 21 enero 2018 de: http://www.delbarrio.eu/eo-en-espanya-i.htm
DEL BARRIO Unquera, Jose A. y LINS Ulrich. (2006) La utilización del esperanto durante la guerra civil española. En Congreso sobre la Guerra Civil Española en Madrid, 27-29 de noviembre 2006. SAT Eh Dokumento, 6. Recuperado el 18 diciembre 2017 de: https://www.nodo50.org/esperanto/artik68es.htm
DESESPERO. (2010, febrero) La Esperantisto (1889-1895). Esperantaj Bitoj [Entrada blog] Recuperado el 21 enero 2018 de: http://enesperantujo.blogspot.com.es/2010/02/la-esperantisto-1889-1895.html
DESESPERO. (2011, febrero) Esperanto a la malagueña: el curioso libro 36 (1890) [Entrada blog] Recuperado 23 enero 2018 de: http://enesperantujo.blogspot.com.es/2011/02/esperanto-la-malaguena-el-curioso-libro.html
DESESPERO. (2012, noviembre) «Barcelono kuŝas ankoraŭ apud la Mediteraneo» (1909) [Entrada blog] Recuperado el 23 enero 2018 de: http://enesperantujo.blogspot.com.es/2012/01/barcelono-kusas-ankorau-apud-la.html
DESESPERO. (2012, noviembre) «Desas leco felo». [Entrada blog] Recuperado 23 enero 2018 de: http://enesperantujo.blogspot.com.es/2012/11/desas-leco-felo-el-esperanto-en-espana.html
EL ESPERANTO: dosier para periodistas. Recursos Sala de prensa. Madrid: web de la Federación Española de Esperanto. Recuperado el 28 diciembre 2017 de: http://www.esperanto.es/hef/images/Dosier.pdf
ECO, Umberto y PONS, María (trad.) (1996) Las lenguas internacionales auxiliares. En su: La búsqueda de la lengua perfecta. Ediciones Digitales de El Tábano. (p.145-153) Barcelona: GRIJALBO MONDADORI, S.A.
FIGHIERA, Gian Carlo y RUÍZ, Juan Carlos. (1993) Datos acerca del movimiento esperantista: (1887-1993). Madrid: Esperanto Liceo de Madrid.
FLIPPA, Marina. (2017) Doctor Esperanto. Ultimoground: una revista de boxeo Recuperado el 14 enero 2018 de: http://revistaultimoround.com.ar/doctor-esperanto/
GARCÍA Parody, Miguel A. (2005) Francisco Azorín, arquitecto, esperantista y dirigente socialista cordobés. Hespérides, 9. Recuperado el 15 diciembre 2017 de: https://drive.google.com/file/d/0B6n-xubbV7A5bDVRZTRNUUhrbVE/view
GARVÍA, Roberto. (2015) Esperanto and Its Rivals: The Struggle for an International Language. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
MARCO Botella, Antonio. (1992) 60 años de Esperanto en Callosa. Callosa de Segura: Monografías callosinas nº8.
MARCO Botella, Antonio. (2000) Un siglo de Esperanto en Aragón. Zaragoza: Esperanta Societo "Frateco", D.L. Recuperado el 18 Octubre 2005 de: https://sites.google.com/site/fratecoamb/finverkitaj-libroj/2000---un-siglo-de-esperanto-en-aragon
MARCO Botella, Antonio. (2008) El Esperanto en el País Vasco. Recuperado el 10 enero 2018 de: https://sites.google.com/site/fratecoamb/finverkitaj-libroj/esperanto-en-euskadi
MARCO Botella, Antonio. (2009). Crónicas del movimiento obrero esperantista. Madrid: Asociación Izquierda y Esperanto.
MARGAIS Basi, Xavier. (1999) El movimiento esperantista y la masonería (1898-1914). En FERRER Benimeli, Jose A. La masonería española y la crisis colonial del 98. Vol.1. (p. 33-42) Centro de Estudios Históricos de la Masonería Española.
MARÍN Silvestre, Dolors. (2014) Capítulo 2: El internacionalismo proletario y las lenguas planificadas. En su: Anarquistas: un siglo de movimiento libertario en España. (pp. 57-88). Barcelona: Ariel.
MARTIN, Francisco L. (1993) Capítulo noveno: Una utopía: el esperantismo socialista. En su: La cultura socialista en España 1923-1930. (p.231-245) Salamanca: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1993.
MARTIN, Francisco L. (1995) Aproximación al esperantismo socialista en España (1906-1936). Aula, 7. Recuperado el 4 enero 2018 de: http://revistas.usal.es/index.php/0214-3402/article/viewFile/3396/3417
NÁJERA Sepúlveda, María Isabel. (2014) El esperanto como lengua internacional. En su: Esperanto y comunicación humana. (2a. ed) (p.78-190) Cuernavaca: CRIM-UNAM.
NAVARRO, Javier. (2004) Paz y fraternidad internacional: el aprendizaje de las lenguas planificadas. En su: A la revolución por la cultura: prácticas culturales y sociabilidad libertarias en el País Valenciano (1931-1939). (p. 85-100) Valencia: Universitat de Valéncia.
PÉREZ Olivo, Jose L. (1996) Homenaje a un humanista español: Don Ricardo Codorniú. En Conferencia Aula Cultural de CajaMurcia, 30 de mayo 1996. Esperanto España. Recuperado el 18 diciembre 2017 de: http://www.gazetoteko.com/espe/rikardo.htm
REDFLAME, E. (2014) Hispana Esperanto Gazeto (01/04/1931 - 01/03/1936). Nordic Anger [Entrada blog] Recuperado 14 marzo 2018 de: http://nordicanger.blogspot.com/2014/01/hispana-esperanto-gazeto-01041931.html.
RUÍZ ACOSTA, M. y NOGALES BOCIO, A. (2018) Historia práctica del periodismo español. Síntesis.
SALGUERO, José. (2011) ¿Es el esperanto una lengua revolucionaria? Estudios. Revista de Pensamiento Libertario, 1, 52-59.
SANZ Bueno, Lupe. (1993) Historia del esperanto en Madrid. Madrid: Esperanto Liceo de Madrid.
VALÉN, Antonio. (2004) 15. Historia concisa del movimiento esperantista. Organizaciones. Reconocimientos. En su: El esperanto: Lengua y cultura. (p.101-111) Santander: mga.
VIVANCOS, Eduardo. (1974) El esperanto: un idioma para todos. Izquierda y esperanto. SAT Eh. Recuperado el 15 marzo 2018 de: https://www.nodo50.org/esperanto/artik26.htm
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Ámbitos. Revista Internacional de Comunicación é um jornal de acesso aberto, o que significa que todo o conteúdo está disponível gratuitamente para o usuário ou sua instituição. Os usuários podem ler, baixar, copiar, distribuir, distribuir, imprimir, pesquisar ou vincular ao texto completo dos artigos, ou utilizá-los para qualquer outra finalidade lícita, sem solicitar permissão prévia da editora ou do autor. Esta definição de acesso aberto está de acordo com a Iniciativa de Acesso Aberto de Budapeste (BOAI).
A menos que seja observado o contrário, todo o conteúdo da edição eletrônica é distribuído sob uma "Licença Internacional Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0". Você pode consultar a versão informativa e o texto legal da licença aqui. Isto deve ser expressamente declarado desta forma, quando necessário.
No caso de aceitação do manuscrito, os autores cedem os direitos da obra para sua publicação à Ámbitos. Revista Internacional de Comunicación sob o contrato de licença Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0). Os autores retêm os direitos autorais e terceiros estão autorizados a copiar, distribuir e fazer uso da obra, desde que cumpram os termos e condições estabelecidos na licença
- Cite a autoria e a fonte original de publicação (revista, editora e URL da obra).
- Não utilizá-los para fins comerciais.
- Se você remixar, transformar ou criar a partir do material, você deve liberar suas contribuições sob a mesma licença que o original.
Mais informações podem ser encontradas em
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.es
- Resumo 505
- PDF (Español (España)) 132