Joven diáspora marroquí y usos mediáticos. Estudio del proceso de adaptación post-migratoria en España
Keywords:
Jóvenes marroquíes, medios de comunicación, diáspora, migración.Abstract
El objetivo de este artículo es analizar los procesos de adaptación de la población joven marroquí, a través de sus usos mediáticos en un contexto de ralentización y estabilización de los flujos migratorios en España. El acceso a los medios de comunicación es un factor importante para entender los procesos de adaptación en la nueva sociedad. En este sentido, los medios de comunicación ofrecen a las familias migrantes oportunidades para conocer de primera mano la sociedad de acogida, sin perder la conexión con la sociedad de origen; y, al mismo tiempo, constituyen una plataforma para la expresión de sus propias experiencias y puntos de vista. Partiendo de una revisión crítica de las concepciones tradicionales de integración, el artículo se fundamenta en la noción de diáspora. Se aplica un cuestionario sobre una muestra de 40 jóvenes marroquíes y de otras nacionalidades del mundo árabe, con el fin de conocer sus trayectorias personales y usos mediáticos. Los resultados muestran el papel central de los medios en los procesos vitales de los jóvenes, así como la conformación de múltiples itinerarios personales que se configuran en torno a una idea de diáspora transnacional, que conecta la comunidad de origen, la sociedad de acogida y la comunidad árabe imaginada.
Downloads
References
Aja, E., Arango, J. y Oliver, J. (eds.) (2009) La inmigración en la encrucijada. Anuario de la inmigración en
España. Barcelona. Fundación CIDOB.
Amezaga, Jose et al. (2001). “Biladi. Usos de la televisión por satélite entre los y las inmigrantes magrebies en
Bilbao”. Zer, 10, 81-105.
Anderson, B. (1998). The spectre of comparisons: Nationalism, Southeast Asia and the world. London: Verso.
Appadurai, Arjiun (1998 ) Modernity at Large: Cultural Dimensions of Globalization. Minneapolis: University of
Minnesota Press.
Bañón, A. (2002) Discurso e inmigración. Murcia: Universidad de Murcia.
Benítez Eyzaguirre, Lucía (2011) La recepción de la televisión transnacional y los proyectos migratorios: Un
estudio de campo en Marruecos. En IC – Revista Científica de Información y Comunicación , 8, pp. 77 – 94.
Benítez, José Luis (2011). La comunicación transnacional de las familias e-migrantes. PNUD/UCA San Salvador.
Berry, J. W. (1997). Immigration, acculturation and adaptation. Applied Psychology: An International Review , 46,
–68.
Berry, J. W. (1998). Acculturative stress. In P. B. Organista, K. M. Cren, & G. Marin (Eds.), Readings in ethnic
psychology (pp. 117–122). New York: Routledge.
Cea D’Ancona, Mª Á. y Valles Martínez, M. S. (2010) Evolución del racismo y la xenofobia en España [Informe
Madrid. OBERAXE. Ministerio de Trabajo e Inmigración.
Checa Olmos, Juan Carlos, Ángeles Arjona Garrido (2011). Españoles ante la inmigración: El papel de los
medios de comunicación. Comunicar: Revista científica iberoamericana de comunicación y educación , Nº 37,
(141-149).
Christopoulou, N. and S. de Leeuw (2004) Home is Where the Heart Is: Family Relations of Migrant Children in
Media Clubs in Six European Countries. Research report from ‘Children in Communication About Migration’
(CHICAM). London: Centre for the Study of Children, Youth and Media, Institute of Education, University of
London.
Cogo, Denise; Gutiérrez, María; Huertas, Amparo (coord.) (2008), Migraciones transnacionales y medios de
comunicación. Relatos desde Barcelona y Porto Alegre. Madrid: Los libros de la Catarata.
Contreras, F.R. González Galiana R. y Sierra Caballero, F. (coords.) (2003) Comunicación, cultura y migración.
Sevilla: Editorial Consejería de Gobernación, Junta de Andalucía.
Díaz Nosty, B., 2007: Los medios de comunicación en la experiencia migratoria latinoamericana. Madrid:
Fundación Telefónica
Elias, N. and D. Lemish (2008) Media Uses in Immigrant Families: Torn between “Inward” and “Outward” Paths
of Integration, International Communication Gazette. 70(1): 23–42.
Elias, Nelly and Dafna Lemish (2009) Spinning the web of identity: the roles of the internet in the lives of
immigrant adolescents. New Media Society .Vol 11(4): 533–551
Georgiou, M, (2005): Diasporic Media Across Europe: Multicultural Societies and the Universalism-Particularism
Continuum. Journal of Ethnic and Migration Studies , 31 (2), 481-498.
Georgiou, M. (2006b) Diasporic Communities Online: A Bottom-up Experience of Transnationalism, in K.
Sarikakis and D. Thussu (eds) The Ideology of the Internet: Concepts, Policies, Uses, (pp. 131–46). Cresskill,
NJ: Hampton Press.
Gomez-Escalonilla, G. (Coord.) (2008): Voces de la inmigración. Medios latinos en Madrid. Madrid: Editorial
Universitas.
Hall, Stuart (Ed) (1997) Representation: Cultural representations and signifying practices. London: Sage and The
Open University
Huertas, A.; Reguero, N. y Sagarzazu, I. (2010): Integración social y consumo mediático y cultural de los
migrantes magrebíes en Cataluña. Zer, 29, 213-233
Huertas, A; Martínez, Y.; Moreras, J. (2013) Prácticas y consumos mediático-culturales del colectivo marroquí en
España. Documentos de trabajo 11/2013. Madrid: Fundación Alternativas.
Igartua Perosanz, Juan José; Muñiz Muriel, Carlos; Otero Parra, José Antonio; de la Fuente Juan, Montse.
(2007) El tratamiento informativo de la inmigración en los medios de comunicación españoles. Un análisis de
contenido desde la Teoría del Framing. Estudios sobre el mensaje periodístico, Nº 13, (91-110).
Igartua, Juan-José; Muñiz, Carlos; Otero, José; Cheng, Lifen; Gómez-Isla, José. (2008) Recepción e impacto
socio-cognitivo de las noticias sobre inmigración. Revista de Psicología Social.23 (1), 3-16.
Lacalle, C. (2008) El discurso televisivo sobre la inmigración. Barcelona: Omega.
Lario Bastida, M., (coord.), (2006): Medios de comunicación e inmigración . Madrid: Convivir sin racismo (CAM,
Obra social).
Livingstone, S (2002) Young people and new media. Childhood and the changing media environment. London:
Sage.
López García, Bernabé y Berriane, Mohamed (2004) Atlas de la inmigración marroquí en España. Madrid:
Ediciones de la Universidad Autónoma de Madrid-Taller de Estudios Internacionales Mediterráneos-Ministerio de
Trabajo y Asuntos Sociales.
López, X., (2007): “Un sector en auge. Evolución de la prensa en español en Estados Unidos”. Telos, 70.
Cuaderno central: las industrias culturales en español en Estados Unidos.45-97.
López Romero, Laura (2009) Prensa extranjera en España: la integración social a través de los medios escritos.
Telos: Cuadernos de comunicación e innovación, Nº. 80, (116-123).
Lorite García, Nicolás (2004) Cómo tratar la inmigración en los medios pensando en la inteculturalidad. Red
digital: Revista de Tecnologías de la Información y Comunicación Educativas, Nº. 5.
Martínez, Máriam (2011) ¿Es el multiculturalismo bueno para los inmigrantes? Reis 135, julio-septiembre 2011,
-46.
Ponte, C, Simoes, J.A. (2012) Training Graduate Students as Young Researchers to Study Families´ Use of
Media. Comunicar Revista Científica Iberoamericana de Comunicación y Educación (38): 103-112.
Reher, D. S. y Requena, M. (eds.) (2009) Las múltiples caras de la inmigración en España . Madrid: Alianza
Editorial.
Retis, Jessica; García, Paola (2010) Jóvenes inmigrantes latinoamericanos en la prensa española. Narrativas
mediáticas de la alteridad: el caso de las violencias urbanas. Revista mexicana de ciencias políticas y sociales .
Nº. 209, 135-160.
Ricard Zapata-Barrero y Teun A. van Dijk (eds.).(2007) Discursos sobre la inmigración en España. Los medios
de comunicación, los parlamentos y las administraciones. Barcelona: Fundación Cidob. 2007.
Rigoni, I. y Navarro, L., (2007): “Los medios de comunicación de minorías étnicas” en 2º Anuario de la
Comunicación del Inmigrante en España 07/08. Madrid: Etnia Comunicación Silverstone, R. (1999). Why study the media? London: Sage.
Sunil Bhatia, Anjali Ram (2009) Theorizing identity in transnational and diaspora cultures: critical approach to
acculturation. International Journal of Intercultural Relations 33. 140–149.
Tölöyan, Khaching (1996). Rethinking diaspora(s): Stateless power in the transnational moment. Diaspora, 5, 3–
VV.AA., (2006, 2007 y 2008): Anuario de la comunicación del inmigrante en España . Madrid: Etnia
Comunicación.
Downloads
How to Cite
Issue
Section
License
Ámbitos. Revista Internacional de Comunicación is an open access journal, which means that all content is freely available at no charge to the user or their institution. Users may read, download, copy, distribute, distribute, print, search or link to the full text of articles, or use them for any other lawful purpose, without seeking prior permission from the publisher or author. This definition of open access is in accordance with the Budapest Open Access Initiative (BOAI).

Unless otherwise noted, all content in the electronic edition is distributed under a "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License". You can consult the informative version and legal text of the licence here. This should be expressly stated in this way where necessary.
In case of acceptance of the manuscript, the authors cede the rights of the work for its publication to Ámbitos. Revista Internacional de Comunicación under the Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International license contract (CC BY-NC-SA 4.0). The authors retain copyright and third parties are authorised to copy, distribute and make use of the work, provided they comply with the terms and conditions set out in the licence
- Cite the authorship and the original source of publication (journal, publisher and URL of the work).
- Do not use them for commercial purposes.
- If you remix, transform or create from the material, you must release your contributions under the same license as the original.
More information can be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.es















