La literatura en la enseñanza del alemán como lengua extranjera

Autores/as

  • Manuel Maldonado Alemán
  • Julia Borreguero Beltrán

DOI:

https://doi.org/10.12795/mAGAzin.1996.i01.01

Resumen

-

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

C. Knobloch, Sprache und Sprechtätigkeit. Sprachpsychologische Konzepte, Tübingen, Niemeyer, 1994.

C. Lomas/ A. Osero/ A. Tusón, Ciencias del lenguaje, competencia comunicativa y enseñanza de la lengua, Barcelona, Paidós, 1993, pág. 27.

D. Krusche, Aufschluß. Kurze deutsche Prosa im Unterricht Deutsch als Fremdsprache, Teil II, op. cit., pág. 21.

D. Krusche, Aufschluß. Kurze deutsche Prosa im Unterricht als Fremdsprache. Teil II: Erläuterungen und Materialien, Bonn, inter Nationes, 4ª ed., 1991, pág. 5.

G. Reyes, La pragmática lingüística. El estudio del uso del lenguaje, Barcelona, Montesinos, 2ª ed., 1994.

G. Rupp, “Literarische Erfahrung und historisches Verstehen durch Schreiben und lnterpretieren von Texten. Am Beispiel der Erprobung mit Hofmannsthals ‘Terzinen’”, en Der Deutschunterricht, 45/4 (1993), págs. 62-77.

G. Rupp, “Literarische Erfahrung und historisches Verstehen durch Schreiben und Interpretieren von Texten. Am Beispiel der Erprechung mit Hofmannsthal ‘erzinen’”, op. cit.

H. F. Plett, Einführung in die rethorische Textanalyse, Hamburg, Buske, 8ª ed., 1991. L. - A. Acosta, Cuestiones de lingüística textual. Con una selección bibliográfica, Salamanca, Universidad de Salamanca, 1982.

H. Heinemann/ D. Viehweger, Textlinguistik. Eine Einführung, op. cit. W. Klein (ed.), Textlinguistik, Göttingen, Vadenhoeck & Ruprecht, 1992.

H. Heinemann/ D. Viehweger, Textlinguistik. Eine Einführung, Tübingen, Niemeyer, 1991.

H. Hörmann, Einführung in die Psycholinguistik, Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 2ª ed., 1987.

H. Steinmetz, “Literaturwissenschaftliche lnterpretation?”, en E. lbsch/ D. H. Schram (eds.), Rezeptionsforschung zwischen Hermeneutik und Empirik, op. cit. págs. 137-154.

H. Vater, Einführung in die Textlinguistik. Struktur, Thema und Referenz in Texten, op. cit. M.Titzmann, Strukturale Textanalyse. Theorie und Praxis der Interpretation, München, Fink, 3ª ed. 1993.

H. Vater, Einführung in die Textlinguistik. Struktur, Thema und Referenz in Texten, München, Fink, 1992.

Ibid., pág. 56. Vid. también C. Lomas/ A. Osero (comps.), El enfoque comunicativo de la enseñanza de la lengua, Barcelona, Paidós, 1993.

J. Collie/ St. Slater, Literature in the Language Classroom, Cambridge, CUP, 1987.

K. Forssmann/ M. Siguán, “Klassikertexte im Sprachunterricht? Versuch einer Rehabilitierung am Beispiel des Novalis”, op. cit. págs. 58-59.

J. Lozano/ C. Peña-Marín/ G. Abril, Análisis del discurso. Hacia una semiótica de la interacción textual, Madrid, Cátedra, 3a ed., 1989.

J. M. Pozuelo Yvancos, Teoría del lenguaje literario, Madrid, Cátedra, 1988.

K. Brinker (ed.), Aspekte der Textlinguistik, Hildesheim-Zürich-New York, Olms, 1991.

K. Brinker, Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden, Berlin, Erich Schmidt, 2ª ed., 1989.

K. Brinker, Textlinguistik, Heidelberg, Groos, 1993.

K. Fingerhut, “lnduktive Literaturgeschichte. Überlegungen zu einer Didaktik der Literaturgeschichte”, en FÓRUM, 6 (1992), Actes del 2n Congrés de I'Associació de Germanistes de Catalunya, ed. de M. Riutort y J. Jané, págs. 94-115.

K. Forssmann/ M. Siguán, “Klassikertexte im Sprachunterricht? Versuch einer Rehabilitierung am Beispiel des Novalis”, op. cit., pag. 59.

K. Forssmann/ M. Siguán, “Klassikertexte im Sprachunterricht? Versuch einer Rehabilitierung am Beispiel des Novalis”, op. cit., pág. 58.

K. Forssmann/ M. Siguán, “Klassikertexte im Sprachunterricht? Versuch einer Rehabilitierung am Beispiel des Novalis”, op. cit., págs. 57-58.

K. Forssmann/ M. Siguán, “Klassikertexte im Sprachunterricht? Versuch einer Rehabilitierung am Beispiel des Novalis”, en G. Ruipérez (coord.), Homenaje a José Belloch Zimmermann, Cáceres, Universidad de Extremadura, 1989, págs. 53-61.

L. A. Acosta, “Fundamentos lingüístico-comunicativos del texto literario I”, en Revista de Filología Alemana, 2 (1994), págs. 13-42.

I. Mummert, “Literatur im Unterricht Deutsch als Fremdsprache”, op. cit., pág. 110.

I. Mummert, “Literatur im Unterricht Deutsch als Fremdsprache”, en Deutsch als Fremdsprache, 2 (1993), págs. 110-111.

M. Maldonado Alemán, “La comunicación lingüístico-textual y el problema de la referencia”, en Philologia Hispalensis, 10 (1995).

M. Maldonado Alemán, “Niveles procesuales en la comprensión textual”, en Aspectos de didáctica de la lengua y la literatura, Actas del lll Congreso Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura. ed. de P. Guerrero Ruiz y A. López Valero, 2 vols., Murcia, Universidad de Murcia, 1995, vol. 1, págs. 267-271.

M. V. Escandell Vidal, Introducción a la pragmática, Barcelona, Anthropos, 1993.

P. Estelrich, “Zur Verwendung von Feuilletons im Unterricht. Ein Beispiel anhand zweier Texte von Egon Erwin Kisch und Joseph Roth”, en FORUM, 6 (1992), Actes del 2n Congrés de l'Associació de Germanistes de Catalunya, op. cit., págs. 148-156.

R. Viehoff/ M. Burgert, Kommunikationsbildunsprozeß 2. Strukturen und Funktionen deklarativen und prozeduralen Wissens beim Verstehen von Literatur Untersuchungen zu 'Märchen' und 'Krimi', LUMIS-Schriften 29, Universität-Gesamthochschule Siegen, 1991, pág. 7.

R. Viehof, “Literaturkritik als literarisches Handeln und als Gegenstand der Forschung. Hinweise auf Situationsbedingungen und Handlungskontexte", en Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik (Lili), 71 (1988), págs. 73-91.

S. Ehlers. “Perspektivenwahrnehmung. Aspekte fremdkulturellen Verstehens und seiner Förderung in Literatur als Sprachlehre. Ansätze eines hermeneutisch orientieren Fremdsprachenunterrichts. Berlin, 1990.

S. J. Schmidt, “Anmerkungen zum Literaturunterricht des Faches Deutsch als Fremdsprache”, en A. Wieracher (ed.), Fremdsprache Deutsch. Grundlagen und Verfahren der Germanistik als Fremdsprachenphilologie, vol. 2, München, Fink, 1980, págs. 520-524.

S. J. Schmidt, Grundriß der Empirischen Literaturwissenschaft, vol. 1: Der gesellschaftliche Handlungsbereich Literatur, Braunschweig-Wiesbaden, Vieweg, 1980.

S. J. Schmidt, Kognitive Autonomie und soziale Orientierung. Konstruktivistische Bemerkungen zum Zusammenhang von Kognition, Kommunikation, Medien und Kultur, Frankfurt am Main, Suhrkamp, 1994.

S. J. Schmidt, Texttheorie. Probleme einer Linguistik der sprachlichen Kommunikation, München, Fink, 2ª ed., 1976.

Sobre la problemática inherente a las operaciones de análisis e interpretación, vid. O. Jahraus, “Analyse und Interpretation. Zu Grenzen und Grenzüberschreitungen im struktural-literaturwissenschaftlichen Theorienkonzept”, en Internationales Archiv für Sozialgeschichte der deutschen Literatur, 19/2 (1994), págs. 1-51.

Vid. a este respecto H. F. Plett, Textwissenschaft und Textanalyse. Semiotik, Linguistik, Rhetorik, Heidelberg, Ouelle & Meyer, 2ª ed., 1979.

Vid. a este respecto M. Maldonado Alemán, “Coherencia y textualidad”, en Revista de Filología Alemana, 3 (1995), págs. 163-186.

Vid. B. D. Müller, “Lesestrategien und Verstehensgrammatik. Mögen Schüler Dichtung?”, en A. Wolff/ H. Rössler (eds.), Deutsch als Fremdsprache in Europa. Materialien Deutsch als Fremdsprache, vol. 29, Regensburg, 1990, págs. 139-160.

Vid. G. Bach/ J. P. Timm (eds.), Englischunterricht. Grundlagen und Methoden einer handlungsorientierten Unterrichtspraxis, Tübingen, Francke, 1989.

Vid. K. H. Spinner, “lnterpretieren im Deutschunterricht”, en Praxis Deutsch, 81 (1987), págs. 17-23.

Vid. R. Ellis. Understanding Second Language Acquisition, Oxford, Oxford University Press, 1985, pág. 122.

Vid. R. Viehoff, “Rezeption und Verarbeitung. Anmerkungen zu methodischen Fragen einer empirischen Literaturwissenschaft”, en SPIEL, 2/1 (1983), págs. 101-121.

Vid. S. J. Schmidt, “Text Rezeption Interpretation”, en E. lbsch/ D. H. Schram (eds.), Rezeptionsforschung zwischen Hermeneutik und Empirik, Amsterdamer Beiträge zur neueren Germanistik. 23, Amsterdam, Rodopi, 1987, págs. 23-46.

Vid. W. Edmonson, Spoken Discourse. A Model for Analysis, London, Longman, 1981.

Deil H. Hymes, Vers la competénce de communication, Paris, Hatier, 1984.

Vid., a modo de ejemplo, S. C. Levinson, Pragmatik, Tübingen, Niemeyer, 2ª ed., 1994.

W. Bresca. “Vom Lesen zum Schreiben: Dependent Autorship. Kreative Schreibarbeiten als alternative Textarbeit”, en FU, 26/1 (1992), págs. 16-54.

Descargas

Publicado

2009-01-01

Cómo citar

Maldonado Alemán, M., & Borreguero Beltrán, J. (2009). La literatura en la enseñanza del alemán como lengua extranjera. Magazin, (1), 8–15. https://doi.org/10.12795/mAGAzin.1996.i01.01

Número

Sección

Teoría/Theorie
Visualizaciones
  • Resumen 193
  • PDF 89