Literatura y territorio: Madrid ("Maŷrīṭ") en el "Mugrib" de Ibn Sa`īd (s. XIII)
DOI:
https://doi.org/10.12795/PH.2017.i31.14Palabras clave:
Biografías y entorno espacial. Al-Mugrib. Ibn Sa´īd. Literatura de Madrid andalusí.Resumen
Se analizan y traducen los datos que Ibn Sa´id al-Magribi (Granada, 1214-Túnez, 1286) ofrece sobe Madrid en la antología histórica y literaria del Mugrib, donde se recopilan biografías ordenadas geográficamente, y, en este caso, desde la relación entre literatura y geografía, aportaremos algunos datos a los antecedentes históricos de la pertenencia de Madrid al territorio de Toledo, antecedentes que nos hacen remontar a la época andalusí.
Descargas
Citas
Referencias Bibliográficas
al-Ansari, Muhammad Djabir (1992): al-Tafā´ul al-taqafi bayna al-Magrib wa-l-Mašriq. Ātār Ibn Sa`īd al-Magribí wa-riḥlatu-hu al-mašriqiyya wa-tahawwulāt `aṣri-hi. A master of intercultural history in Islam. Ibn Said al-Maghribi, his works and cultural voyages. Beirut: Dār al-Garb al-Islāmī.
Alubudi, Jassem (2004): “Las rábitas, zawiya y takyas bagdadíes en Ibn Sa´īd”, en: Franco-Sánchez, Francisco (ed.): La Rábita en el Islam. Estudios interdiciplinares. Sant Carles de la Rápita: Universitat d’Alacant, 313-344.
Biberstein-Kazimirski, Albert de (1860): Dictionnaire arabe-français. París: Maisonneuve.
Cano ávila, Pedro/tawfik, Ibrahim/comes, Mercè (2007): Ibn Sa´īd al-´Ansī, Abū l-Ḥasan [1067], en: Lirola Delgado, Jorge (dir.): Biblioteca de al-Andalus. Tomo 5. Almería: Fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes, 137-166.
Castillo castillo, Concepción (2009): “Notas sobre el castillo de Locubín (Jaén) en el Mugrib de Ibn Sa´īd”, en: Toro Ceballos, F./Rodríguez Molina, F. (coords.): VII estudios de frontera, Islam y Cristiandad, siglos XII-XVI. Jaén: Ayuntamiento de Alcalá la Real, 213-220.
Codera, Francisco (1891): “Copia del tomo de Abén Çaid en la biblioteca de la Academia”, Boletín de la Real Academia de la Historia 19, 498-506.
Codera, Francisco (1895): “Copia de un tomo de Aben Çaid regalado a la Academia (por Ahmed Zekí)”, Boletín de la Real Academia de la Historia 27, 148-160.
Cortés, Julio (1996): Diccionario de árabe culto moderno. Madrid: Gredos.
Deleuze, Gilles (1993): Critique et clinique. Paris: Les Éditions de Minuit.
Donoso, Isaac (2014): “Aportaciones originales de Ibn Sa´īd a la geografía de Asia Oriental en el siglo XIII”, Alcazaba. Revista histórico-cultural 14-15, 3-14.
Dozy, Reinhart (1881): Supplément aux dictionnaires arabes. Leiden: E. J. Brill, (2 vols.).
García Gómez, Emilio (1942): El libro de las Banderas de los campeones de Ibn Sa´īd al- Magribi. Antología de poemas arábigoandaluces. Editada por primera vez y traducida con introducción, notas e índice. Madrid; reimpresión Barcelona: Seix Barral, 1987.
Garulo, Teresa (2009): “El humor en el Mugrib de Ibn Sa´īd”, en: Toro Ceballos, F./Rodríguez Molina, F. (coords.): VII Estudios de frontera, Islam y Cristiandad, siglos XII-XVI. Jaén: Ayuntamiento de Alcalá la Real, 311-330.
Lirola delgado, Jorge (2013): Ibn al-Imām al-Šilbī, Abū ´Amr, en: Lirola Delgado, J. (dir.): Biblioteca de al-Andalus. Tomo 3. Almería: Fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes, 521-522.
Mansoor, Salah Khater (2002): La literatura andalusí en Egipto desde el siglo XI al XV. Tesis Doctoral. Dir. Mª. J. Viguera Molins. Universidad Complutense de Madrid.
Martínez estrada, Ezequiel (1967): “Literatura y vida”, en: Para una revisión de las letras argentinas. Buenos Aires: Losada, 142-158. Conferencia pronunciada en la sede de la Embajada Argentina en Montevideo el 16 de marzo de l956. Edición digital de Graciela N. V. Corvalán. <https://www.ensayistas.org/filosofos/argentina/eme/eme10.htm> (05 mayo 2017).
Mazzoli-guintard, Christine (2000): Ciudades de al-Andalus. Granada: Almed.
Mazzoli-guintard, Christine (2006): “Ciudades y poblamiento en Ibn Sa´īd: reflexiones preliminares”, en: Toro Ceballos, F./Rodríguez Molina, F. (coords.): VII Estudios de frontera, Islam y Cristiandad, siglos XII-XVI. Jaén: Ayuntamiento de Alcalá la Real, 475-484.
Mazzoli-guintard, Christine (2009a): Madrid, petite ville de l’Islam médiéval (IXe-XXIe siècles). Rennes: Presses Universitaires de Rennes. Trad. (2011): Madrid pequeña ciudad de al-Andalus (siglos IX-XXI), trad. Ch. Mazzoli-Guintard. Madrid: Asociación Cultural Al-Mudayna.
Mazzoli-guintard, Christine (2009b): “Les villes dans le Mugrib d’Ibn Sa´īd: aux sources du discours”, en: Toro Ceballos, F./Rodríguez Molina, F. (coords.): VII Estudios de frontera, Islam y Cristiandad, siglos XII-XVI. Jaén: Ayuntamiento de Alcalá la Real, 559-575.
Mazzoli-guintard, Christine (2014): “Almería desde Alcalá la Real: los datos de Ibn Sa´īd (1214-1286)”, en: Toro Ceballos, F./Rodríguez Molina, F. (coords.): 9 Estudios de frontera. Economía, derecho y sociedad en la frontera. Jaén: Diputación Provincial de Jaén, 461-470.
Meouak, Mohamed (1993): “Les principales sources écrites d’Al-Mugrib fī ḥulà al-Magrib d’Abū l-Ḥasan ibn Sa´īd al-Magribí (613-685/1213-1286)”, Orientalia Lovaniensia Periodica 24, 213-223.
Meouak, Mohamed (1996): “Construction, destruction et passage à la chrétienté de la madina dans al-Andalus d’après Ibn Sa´īd al-Magribi”, Quaderni di Studi Arabi, 14, 59-76.
Mohamed-Hammadi Mejdoubi, Hanaa (2012): Ibn Sa´īd al-Magribi, al-Mugrib fī ḥulà al-Magrib (Los extraordinario sobre las galas del Occidente islámico). El reino de Elvira y el reino de Málaga. Estudio y traducción anotada. Tesis doctoral. Dir. J. P. Monferrer Sala. Universidad de Córdoba.
Mohamed-Hammadi Mejdoubi, Hanaa (2014a): Libro de las burlas de la adulación acerca de las galas del Reino de Málaga. Almería: Fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes.
Mohamed-Hammadi Mejdoubi, Hanaa (2014b): Libro del alborozo primero que produce el vino acerca de las galas del Reino de Almería. Almería: Fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes.
Mohamed-Hammadi Mejdoubi, Hanaa (2014c): “La Marca Superior a través del “Mugrib fī ḥulà al-Magrib” de Ibn Sa´īd al-Magribí: análisis literario”, en: Toro Ceballos, F./Rodríguez Molina, F. (coords.): 9 Estudios de frontera. Economía, derecho y sociedad en la frontera. Jaén: Diputación Provincial de Jaén, 471-490.
Mohamed-Hammadi Mejdoubi, Hanaa (2016): Libro de la fragancia del extraordinario sándalo acerca de la galas del reino toledano. Almería: Fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes.
Monterroso, Augusto (2004): Literatura y vida. Madrid: Alfaguara.
Moral Molina, Celia del (1987): Un poeta granadino del s. XII: Abū Ŷa‛far ibn Sa´īd, Granada: Universidad de Granada; 2° edición corregida y aumentada. Madrid: Agencia Española de Cooperación Internacional, 1997.
Mouffok, Nafissa (2001): Estudio y traducción del Kitāb al-tašbīhāt de Ibn al-Kattānī. Tesis Doctoral. Dir. Mª. J. Viguera Molins. Universidad Complutense de Madrid.
Oliver Asín, Jaime (1996): “Nuevos apuntes en torno a ‘Madrid’ y al distrito de ‘Guadalajara’”, en: Oliver, Dolores (ed.): Conferencias y apuntes inéditos. Madrid: Ediciones de Cultura Hispánica, 207-217.
Ramírez del río, José/Roldan Castro, Fátima (2009): “El reino de Sevilla en el Mugrib de Ibn Sa´īd. Breve recorrido por una obra fundamental”, en: Toro Ceballos, F./Rodríguez Molina, F. (coords.): VII Estudios de frontera, Islam y Cristiandad, siglos XII-XVI. Jaén: Ayuntamiento de Alcalá la Real, 750-770.
Rei, António (2003): “A fronteira no sudoeste peninsular (1234-1242). Novas visôes da ‘Reconquista’ a partir do al-Mughrib de Ibn Sa´īd de Granada”, Arqueología Medieval 8, 29-41.
Rodríguez Lozano, J. A. (1973): Descripción de Andalucía según el Kitāb al-Mugrib de Ibn Sa´īd. Memoria de Licenciatura. Dir. J. Bosch Vilá. Universidad de Granada.
Segura Graiño, Cristina (coord.) (1995): Orígenes históricos de la actual Comunidad Autónoma de Madrid. Introducción. Madrid: Asociación Cultural Al-Mudayna, 5-9.
Terés, Elías (1946): “Ibn Faraŷ de Jaén y su ‘Kitāb al-ḥadā’iq’. Las primeras antologías arábigoandaluzas”, Al-Andalus 11, 131-157.
Testot, Laurent (coord.) (2008): Histoire Globale. Un autre regard sur le monde. Paris: Sciences Humaines.
Tixier du Mesnil Emmanuelle (2014): Géographes d’Al-Andalus. De l’inventaire d’un territoire à la construction d’une mémoire. Paris: Publications de la Sorbonne.
Vernet Ginés, Juan (1953): “Marruecos en la Geografía de Ibn Sa´īd al-Magribí”, Tamuda 1, 245-263.
Vernet Ginés, Juan (1958): “España en la Geografía de Ibn Sa´īd al-Magribí”, Tamuda 6, 307-326.
Viguera Molins, María Jesús (1984): “Los jueces de Córdoba en la primera mitad del siglo XI (Análisis de datos)”, Al-Qantara 5, 123-145.
Viguera Molins, María Jesús (1992): “Madrid en al-Andalus”, Actas III Jarique de Numismática hispano-árabe (Madrid, dic. 1990). Madrid: Museo Arqueológico Nacional, 11-35.
Viguera Molins, María Jesús (1999): “El ‘reino’ de Badajoz en el Mugrib de Ibn Sa´īd”, en: Díaz Esteban, Fernando (ed.): Bataliús II, Nuevos Estudios sobre el Reino taifa de Badajoz. Madrid: Letrúmero, 225-248.
Viguera Molins, María Jesús (2005): “Los Banu Sa´īd en la frontera”, en: Toro Ceballos, Francisco/Linage Conde, Antonio (coords.): V Jornadas de Historia en la Abadía de Alcalá la Real, Iglesias y fronteras. Jaén: Diputación Provincial de Jaén, 765-772.
Viguera Molins, María Jesús (2006): Las obras de Ibn Sa´īd (siglo XIII): propuestas preparatorias, en: Toro Ceballos, F./Rodríguez Molina, F. (coords.): VI Estudios de Frontera, Población y poblamiento. Jaén: Diputación Provincial de Jaén, 771-778.
Viguera Molins, María Jesús (2008): “Ibn Sa´īd entre al-Andalus, Magreb y Oriente”, Jábega 9, 121-127.
Viguera Molins, María Jesús (2014): “La ciudad de Badajoz en la antología lírica del Mugrib de Ibn Sa´īd”, en: Díaz Esteban, Fernando (coord.): Badajoz. Mil años de libros. Badajoz: Biblioteca de Extremadura, 225-237.
Viguera Molins, María Jesús (2016): Los manuscritos árabes en España: su historia y la Historia. Madrid: Real Academia de la Historia.
Fuentes Documentales
Anónimo (1983): Dikr. Una descripción anónima de al-Andalus. Traducción y edición de L. Molina. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científica, (2 vols.).
Al-Ḥimyarī (1988): La péninsule ibérique au Moyen Âge d’après le Kitāb ar-Rawḍ al-mi´ṭār. Trad. E. Lévi-Provençal. Leiden: E. J. Brill.
al-Ḥimyarī (1988): Kitāb al-Rawḍ al-mi´ṭār. Iḥsān ´Abbās ed. Beirut: Maktabat Lubnān.
ibn al-Imām (2002): Muqtaḍab min Kitāb Simṭ al-ŷumān wa-siqṭ al-adhān. Ḥayāt Kāra ed. Casablanca: Markaz al-turāt al-taqāfī l-magribī.
ibn Sa`īd (1964; 1997): Kitāb al-Mugrib fī ḥulà al-Magrib. Šawqī Ḍayf ed. El Cairo (2 vols.), 1953-1956. 2a ed. algo corregida, con más anotaciones por Jalīl al-Manṣūr. Beirut: Dār al-kutub al-´ilmiyya.
al-Idrīsī (1975): Opus geographicum. Fasc. 5. E. Cerulli, F. Gabrielli, G. Levi della Vida, L. Petech, G. Tucci eds. Napoli-Roma: Istituto universitario orientale di Napoli, Istituto italiano per il medio ed estremo oriente.
al-Idrīsī (1999): La première géographie de l’Occident. Trad. del caballero Jaubert presentada por H. Bresc y A. Nef. Paris: Flammarion.
Al-marrākušī, Ibn `Abd al-Malik (1973): al-Dayl wa-l-Takmila. Iḥsān `Abbās ed. Beirut: Dār al-taqāfa, vol. 6.
Lévi-Provençal, E. (1953): “La description de l’Espagne d’Aḥmad al-Rāzī. Essai de reconstitution de l’original arabe et traduction française”, Al-Andalus 18, 51-108.
al-Waṭwāṭ (2000): Mabāhiŷ al-fikar wa-manāhiŷ al-`ibar, ´Abd al-Razzāq Aḥmad al-Ḥarbī ed. Beirut: al-Dār al-´arabiyya li-l-mawsū´āt.
Yāqūt (1906): Mu´ŷam al-buldān. ed. El Cairo.
Yāqūt (1974): “La España musulmana en la obra de Yāqūt (s. XII-XIII). Repertorio enciclopédico de ciudades, castillos y lugares de al-Andalus, extraído del Mu´ŷam al-buldān (Diccionario de los países)”. Trad. G. `Abd al-Karim, Cuadernos de Historia del Islam 6, 13-315.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son editadas por la Editorial Universidad de Sevilla, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.
Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional” . Puede consultar desde aquí la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
Los autores/as que publiquen en esta revista aceptan las siguientes condiciones:
- Los autores/as conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, y consienten en que se distribuya con una licencia Creative Commons By NC ND 4.0, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y a la primera publicación en esta revista, no se haga uso comercial y se reutilice de igual forma."
- Los autores/as pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as que una vez publicado el artículo en la revista Philologia Hispalensis (versión online) se descarguen el PDF correspondiente y lo difundan por internet (ResearchGate, Academia.edu, etc.) ya que puede conducir a intercambios científicos productivos y a una mayor y más rápida difusión del trabajo publicado (vea The Effect of Open Access).
Aceptado 2018-05-17
Publicado 2018-06-20
- Resumen 561
- PDF 97
- EPUB 37
- HTML 206