Literature and territory: Madrid (“Maŷrīṭ”) in the “Mugrib” of Ibn Sa´īd (13th Century)
DOI:
https://doi.org/10.12795/PH.2017.i31.14Keywords:
Biographies and environment space. Al-Mugrib. Ibn Sa´īd. Literature of al-Andalus Madrid.Abstract
Analyzes and translates the data that Ibn Sa´īd al-Magribī (Granada, 1214-Tunisia, 1286) offers over Madrid in the historical and literary anthology of the Mugrib, where they are collected biographies sorted geographically, and, in this case, since the relationship between literature and living space, will provide some facts about the historical background of the Madrid belonging to the territory of Toledo, history that make us go to the al-Andalus period.
Downloads
References
Referencias Bibliográficas
al-Ansari, Muhammad Djabir (1992): al-Tafā´ul al-taqafi bayna al-Magrib wa-l-Mašriq. Ātār Ibn Sa`īd al-Magribí wa-riḥlatu-hu al-mašriqiyya wa-tahawwulāt `aṣri-hi. A master of intercultural history in Islam. Ibn Said al-Maghribi, his works and cultural voyages. Beirut: Dār al-Garb al-Islāmī.
Alubudi, Jassem (2004): “Las rábitas, zawiya y takyas bagdadíes en Ibn Sa´īd”, en: Franco-Sánchez, Francisco (ed.): La Rábita en el Islam. Estudios interdiciplinares. Sant Carles de la Rápita: Universitat d’Alacant, 313-344.
Biberstein-Kazimirski, Albert de (1860): Dictionnaire arabe-français. París: Maisonneuve.
Cano ávila, Pedro/tawfik, Ibrahim/comes, Mercè (2007): Ibn Sa´īd al-´Ansī, Abū l-Ḥasan [1067], en: Lirola Delgado, Jorge (dir.): Biblioteca de al-Andalus. Tomo 5. Almería: Fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes, 137-166.
Castillo castillo, Concepción (2009): “Notas sobre el castillo de Locubín (Jaén) en el Mugrib de Ibn Sa´īd”, en: Toro Ceballos, F./Rodríguez Molina, F. (coords.): VII estudios de frontera, Islam y Cristiandad, siglos XII-XVI. Jaén: Ayuntamiento de Alcalá la Real, 213-220.
Codera, Francisco (1891): “Copia del tomo de Abén Çaid en la biblioteca de la Academia”, Boletín de la Real Academia de la Historia 19, 498-506.
Codera, Francisco (1895): “Copia de un tomo de Aben Çaid regalado a la Academia (por Ahmed Zekí)”, Boletín de la Real Academia de la Historia 27, 148-160.
Cortés, Julio (1996): Diccionario de árabe culto moderno. Madrid: Gredos.
Deleuze, Gilles (1993): Critique et clinique. Paris: Les Éditions de Minuit.
Donoso, Isaac (2014): “Aportaciones originales de Ibn Sa´īd a la geografía de Asia Oriental en el siglo XIII”, Alcazaba. Revista histórico-cultural 14-15, 3-14.
Dozy, Reinhart (1881): Supplément aux dictionnaires arabes. Leiden: E. J. Brill, (2 vols.).
García Gómez, Emilio (1942): El libro de las Banderas de los campeones de Ibn Sa´īd al- Magribi. Antología de poemas arábigoandaluces. Editada por primera vez y traducida con introducción, notas e índice. Madrid; reimpresión Barcelona: Seix Barral, 1987.
Garulo, Teresa (2009): “El humor en el Mugrib de Ibn Sa´īd”, en: Toro Ceballos, F./Rodríguez Molina, F. (coords.): VII Estudios de frontera, Islam y Cristiandad, siglos XII-XVI. Jaén: Ayuntamiento de Alcalá la Real, 311-330.
Lirola delgado, Jorge (2013): Ibn al-Imām al-Šilbī, Abū ´Amr, en: Lirola Delgado, J. (dir.): Biblioteca de al-Andalus. Tomo 3. Almería: Fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes, 521-522.
Mansoor, Salah Khater (2002): La literatura andalusí en Egipto desde el siglo XI al XV. Tesis Doctoral. Dir. Mª. J. Viguera Molins. Universidad Complutense de Madrid.
Martínez estrada, Ezequiel (1967): “Literatura y vida”, en: Para una revisión de las letras argentinas. Buenos Aires: Losada, 142-158. Conferencia pronunciada en la sede de la Embajada Argentina en Montevideo el 16 de marzo de l956. Edición digital de Graciela N. V. Corvalán. <https://www.ensayistas.org/filosofos/argentina/eme/eme10.htm> (05 mayo 2017).
Mazzoli-guintard, Christine (2000): Ciudades de al-Andalus. Granada: Almed.
Mazzoli-guintard, Christine (2006): “Ciudades y poblamiento en Ibn Sa´īd: reflexiones preliminares”, en: Toro Ceballos, F./Rodríguez Molina, F. (coords.): VII Estudios de frontera, Islam y Cristiandad, siglos XII-XVI. Jaén: Ayuntamiento de Alcalá la Real, 475-484.
Mazzoli-guintard, Christine (2009a): Madrid, petite ville de l’Islam médiéval (IXe-XXIe siècles). Rennes: Presses Universitaires de Rennes. Trad. (2011): Madrid pequeña ciudad de al-Andalus (siglos IX-XXI), trad. Ch. Mazzoli-Guintard. Madrid: Asociación Cultural Al-Mudayna.
Mazzoli-guintard, Christine (2009b): “Les villes dans le Mugrib d’Ibn Sa´īd: aux sources du discours”, en: Toro Ceballos, F./Rodríguez Molina, F. (coords.): VII Estudios de frontera, Islam y Cristiandad, siglos XII-XVI. Jaén: Ayuntamiento de Alcalá la Real, 559-575.
Mazzoli-guintard, Christine (2014): “Almería desde Alcalá la Real: los datos de Ibn Sa´īd (1214-1286)”, en: Toro Ceballos, F./Rodríguez Molina, F. (coords.): 9 Estudios de frontera. Economía, derecho y sociedad en la frontera. Jaén: Diputación Provincial de Jaén, 461-470.
Meouak, Mohamed (1993): “Les principales sources écrites d’Al-Mugrib fī ḥulà al-Magrib d’Abū l-Ḥasan ibn Sa´īd al-Magribí (613-685/1213-1286)”, Orientalia Lovaniensia Periodica 24, 213-223.
Meouak, Mohamed (1996): “Construction, destruction et passage à la chrétienté de la madina dans al-Andalus d’après Ibn Sa´īd al-Magribi”, Quaderni di Studi Arabi, 14, 59-76.
Mohamed-Hammadi Mejdoubi, Hanaa (2012): Ibn Sa´īd al-Magribi, al-Mugrib fī ḥulà al-Magrib (Los extraordinario sobre las galas del Occidente islámico). El reino de Elvira y el reino de Málaga. Estudio y traducción anotada. Tesis doctoral. Dir. J. P. Monferrer Sala. Universidad de Córdoba.
Mohamed-Hammadi Mejdoubi, Hanaa (2014a): Libro de las burlas de la adulación acerca de las galas del Reino de Málaga. Almería: Fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes.
Mohamed-Hammadi Mejdoubi, Hanaa (2014b): Libro del alborozo primero que produce el vino acerca de las galas del Reino de Almería. Almería: Fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes.
Mohamed-Hammadi Mejdoubi, Hanaa (2014c): “La Marca Superior a través del “Mugrib fī ḥulà al-Magrib” de Ibn Sa´īd al-Magribí: análisis literario”, en: Toro Ceballos, F./Rodríguez Molina, F. (coords.): 9 Estudios de frontera. Economía, derecho y sociedad en la frontera. Jaén: Diputación Provincial de Jaén, 471-490.
Mohamed-Hammadi Mejdoubi, Hanaa (2016): Libro de la fragancia del extraordinario sándalo acerca de la galas del reino toledano. Almería: Fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes.
Monterroso, Augusto (2004): Literatura y vida. Madrid: Alfaguara.
Moral Molina, Celia del (1987): Un poeta granadino del s. XII: Abū Ŷa‛far ibn Sa´īd, Granada: Universidad de Granada; 2° edición corregida y aumentada. Madrid: Agencia Española de Cooperación Internacional, 1997.
Mouffok, Nafissa (2001): Estudio y traducción del Kitāb al-tašbīhāt de Ibn al-Kattānī. Tesis Doctoral. Dir. Mª. J. Viguera Molins. Universidad Complutense de Madrid.
Oliver Asín, Jaime (1996): “Nuevos apuntes en torno a ‘Madrid’ y al distrito de ‘Guadalajara’”, en: Oliver, Dolores (ed.): Conferencias y apuntes inéditos. Madrid: Ediciones de Cultura Hispánica, 207-217.
Ramírez del río, José/Roldan Castro, Fátima (2009): “El reino de Sevilla en el Mugrib de Ibn Sa´īd. Breve recorrido por una obra fundamental”, en: Toro Ceballos, F./Rodríguez Molina, F. (coords.): VII Estudios de frontera, Islam y Cristiandad, siglos XII-XVI. Jaén: Ayuntamiento de Alcalá la Real, 750-770.
Rei, António (2003): “A fronteira no sudoeste peninsular (1234-1242). Novas visôes da ‘Reconquista’ a partir do al-Mughrib de Ibn Sa´īd de Granada”, Arqueología Medieval 8, 29-41.
Rodríguez Lozano, J. A. (1973): Descripción de Andalucía según el Kitāb al-Mugrib de Ibn Sa´īd. Memoria de Licenciatura. Dir. J. Bosch Vilá. Universidad de Granada.
Segura Graiño, Cristina (coord.) (1995): Orígenes históricos de la actual Comunidad Autónoma de Madrid. Introducción. Madrid: Asociación Cultural Al-Mudayna, 5-9.
Terés, Elías (1946): “Ibn Faraŷ de Jaén y su ‘Kitāb al-ḥadā’iq’. Las primeras antologías arábigoandaluzas”, Al-Andalus 11, 131-157.
Testot, Laurent (coord.) (2008): Histoire Globale. Un autre regard sur le monde. Paris: Sciences Humaines.
Tixier du Mesnil Emmanuelle (2014): Géographes d’Al-Andalus. De l’inventaire d’un territoire à la construction d’une mémoire. Paris: Publications de la Sorbonne.
Vernet Ginés, Juan (1953): “Marruecos en la Geografía de Ibn Sa´īd al-Magribí”, Tamuda 1, 245-263.
Vernet Ginés, Juan (1958): “España en la Geografía de Ibn Sa´īd al-Magribí”, Tamuda 6, 307-326.
Viguera Molins, María Jesús (1984): “Los jueces de Córdoba en la primera mitad del siglo XI (Análisis de datos)”, Al-Qantara 5, 123-145.
Viguera Molins, María Jesús (1992): “Madrid en al-Andalus”, Actas III Jarique de Numismática hispano-árabe (Madrid, dic. 1990). Madrid: Museo Arqueológico Nacional, 11-35.
Viguera Molins, María Jesús (1999): “El ‘reino’ de Badajoz en el Mugrib de Ibn Sa´īd”, en: Díaz Esteban, Fernando (ed.): Bataliús II, Nuevos Estudios sobre el Reino taifa de Badajoz. Madrid: Letrúmero, 225-248.
Viguera Molins, María Jesús (2005): “Los Banu Sa´īd en la frontera”, en: Toro Ceballos, Francisco/Linage Conde, Antonio (coords.): V Jornadas de Historia en la Abadía de Alcalá la Real, Iglesias y fronteras. Jaén: Diputación Provincial de Jaén, 765-772.
Viguera Molins, María Jesús (2006): Las obras de Ibn Sa´īd (siglo XIII): propuestas preparatorias, en: Toro Ceballos, F./Rodríguez Molina, F. (coords.): VI Estudios de Frontera, Población y poblamiento. Jaén: Diputación Provincial de Jaén, 771-778.
Viguera Molins, María Jesús (2008): “Ibn Sa´īd entre al-Andalus, Magreb y Oriente”, Jábega 9, 121-127.
Viguera Molins, María Jesús (2014): “La ciudad de Badajoz en la antología lírica del Mugrib de Ibn Sa´īd”, en: Díaz Esteban, Fernando (coord.): Badajoz. Mil años de libros. Badajoz: Biblioteca de Extremadura, 225-237.
Viguera Molins, María Jesús (2016): Los manuscritos árabes en España: su historia y la Historia. Madrid: Real Academia de la Historia.
Fuentes Documentales
Anónimo (1983): Dikr. Una descripción anónima de al-Andalus. Traducción y edición de L. Molina. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científica, (2 vols.).
Al-Ḥimyarī (1988): La péninsule ibérique au Moyen Âge d’après le Kitāb ar-Rawḍ al-mi´ṭār. Trad. E. Lévi-Provençal. Leiden: E. J. Brill.
al-Ḥimyarī (1988): Kitāb al-Rawḍ al-mi´ṭār. Iḥsān ´Abbās ed. Beirut: Maktabat Lubnān.
ibn al-Imām (2002): Muqtaḍab min Kitāb Simṭ al-ŷumān wa-siqṭ al-adhān. Ḥayāt Kāra ed. Casablanca: Markaz al-turāt al-taqāfī l-magribī.
ibn Sa`īd (1964; 1997): Kitāb al-Mugrib fī ḥulà al-Magrib. Šawqī Ḍayf ed. El Cairo (2 vols.), 1953-1956. 2a ed. algo corregida, con más anotaciones por Jalīl al-Manṣūr. Beirut: Dār al-kutub al-´ilmiyya.
al-Idrīsī (1975): Opus geographicum. Fasc. 5. E. Cerulli, F. Gabrielli, G. Levi della Vida, L. Petech, G. Tucci eds. Napoli-Roma: Istituto universitario orientale di Napoli, Istituto italiano per il medio ed estremo oriente.
al-Idrīsī (1999): La première géographie de l’Occident. Trad. del caballero Jaubert presentada por H. Bresc y A. Nef. Paris: Flammarion.
Al-marrākušī, Ibn `Abd al-Malik (1973): al-Dayl wa-l-Takmila. Iḥsān `Abbās ed. Beirut: Dār al-taqāfa, vol. 6.
Lévi-Provençal, E. (1953): “La description de l’Espagne d’Aḥmad al-Rāzī. Essai de reconstitution de l’original arabe et traduction française”, Al-Andalus 18, 51-108.
al-Waṭwāṭ (2000): Mabāhiŷ al-fikar wa-manāhiŷ al-`ibar, ´Abd al-Razzāq Aḥmad al-Ḥarbī ed. Beirut: al-Dār al-´arabiyya li-l-mawsū´āt.
Yāqūt (1906): Mu´ŷam al-buldān. ed. El Cairo.
Yāqūt (1974): “La España musulmana en la obra de Yāqūt (s. XII-XIII). Repertorio enciclopédico de ciudades, castillos y lugares de al-Andalus, extraído del Mu´ŷam al-buldān (Diccionario de los países)”. Trad. G. `Abd al-Karim, Cuadernos de Historia del Islam 6, 13-315.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
The printed and electronic editions of this Journal are edited by the University of Seville Editorial, and the source must be cited in any partial or total reproduction.
Unless otherwise indicated, all the contents of the electronic edition are distributed under a license of use and distribution “Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International” . You can view the informative version and the legal text of the license here. This fact must be expressly stated in this way when necessary.
Authors who publish in this journal accept the following conditions:
- The author/s retain copyright and grant the journal the first publication right, and accept it to be distributed with the Creative Commons By NC ND 4.0 licence, which allows third parties to use what is published whenever they mention the authorship of the work and the first publication in this journal and whenever they do not make commercial use and reuse it in the same way.
- Authors can make other independent and additional contractual agreements for the non-exclusive distribution of the article published in this journal (e.g., include it in an institutional repository or publish it in a book) provided they clearly indicate that the work was published for the first time in this journal.
Authors are allowed and recommended, once the article has been published in the journal Philologia Hispalensis (online version), to download the corresponding PDF and disseminate it online (ResearchGate, Academia.edu, etc.) as it may lead to productive scientific exchanges and to a greater and faster dissemination of published work (see The Effect of Open Access).
Accepted 2018-05-17
Published 2018-06-20
- Abstract 561
- PDF (Español (España)) 97
- EPUB (Español (España)) 37
- HTML (Español (España)) 206