Sources and definitions in the judeo-spanish lexical card index of Cynthia M. Crews
DOI:
https://doi.org/10.12795/PH.2018.v32.i01.03Keywords:
Judeo-Spanish, , Lexicography, definitions, macro-structure, micro-structureAbstract
This research aims the study and analysis of the lexical card index in Judeo-Spanish language of the British researcher Cynthia M. Crews, in order to examine the documentary sources which formed it, and to determine the criteria of definition and lexicographical presentation that the researcher implement in the card index, as well as to specify the influence exercised by some of these sources consulted when establishing these criteria.
Therefore, this paper consists of the following parts: (I) a first section or introduction, where the figure of Cynthia Crews, the author of the lexical card index, is introduced; (II) a second section, in which the configuration of the Judeo-Spanish index is detailed; (III) a third one, where its sources are specified; (IV) the fourth section analyses of the definition’s types and the mechanisms for presenting the information; and, finally, (V) the conclusions.
Downloads
References
Bradbrook, M. C. (1979): “Dr. Cynthia Mary Crews”, Estudios Sefardíes 2, 291-292.
Brine, Elisabeth (1979): “A handlist of the Crews Papers in Girton College Library”, Estudios Sefardíes 2, 261-275.
Carracedo, Leonor (1979): “El Judaeo-Spanish Dicionnary de Cynthia Crews”, Estudios Sefardíes 2, 301-302.
Crews, Cynthia M. (1960): “Extracts from the Meam Loez (Genesis) with a Translation and a Glossary”, Proceedings of the Leeds Philosophical and Literary Society, 9, pp. 13-106.
Crews, Cynthia M. (1979): «Textos judeo-españoles de Salónica y Sarajevo con comentarios lingüísticos y glosario», Estudios Sefardíes 2, 91-258.
Fernández Martín, Elisabeth (2017): “¿Merú Levy lexicógrafa? Definiciones y aclaraciones léxicas en el fichero de Cynthia M. Crews”, Sefarad 77, 2, 429-447. <http://sefarad.revistas.csic.es/index.php/sefarad/article/view/760> (18 abril 2018).
García Moreno, Aitor (2014-): E-sefardic. <http://esefardic.es/dhje> (21 septiembre 2018).
García Moreno, Aitor (2011): “La serie La pita de noche de šabat en el fichero manuscrito sobre léxico judeoespañol de Cynthia Crews”, en: Molho, Rena/Pomeroy, Hilary/Romero, Elena (eds.): Judeo Espaniol: Textos satíricos judeoespañoles de salonicenses o sobre salonicenses. Salónica: Ets Ahayim, 26-43.
García Moreno, Aitor (2009): “El proyecto de «Edición del fichero manuscrito de léxico judeoespañol de Cynthia Crews»”, en: Enrique-Arias, Andrés (ed.): Diacronía de las lenguas iberorrománicas: nuevas aportaciones desde la lingüística de corpus. Madrid: Iberoamericana, 217-228.
Girton College Archive, Cambridge (2007-): Personal Papers of Cynthia Mary Crews. <https://janus.lib.cam.ac.uk/db/node.xsp?id=EAD%2FGBR%2F0271%2FGCPP%20Crews> (19 febrero 2018).
Hope, T. E. (1979): “Dr. Crews: A Personal Reminiscence”, Estudios Sefardíes 2, 293-298.
Quintana Rodríguez, Aldina (2006): Geografía Lingüística del Judeoespañol. Estudio sincrónico y diacrónico. Bern: Peter Lang.
Wagner, Max Leopold (1930): Caracteres generales del judeo-español de Oriente. Madrid: Impr. de la Librería y casa editorial Hernando; anejo 12 de la Revista de Filología Española.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
The printed and electronic editions of this Journal are edited by the University of Seville Editorial, and the source must be cited in any partial or total reproduction.
Unless otherwise indicated, all the contents of the electronic edition are distributed under a license of use and distribution “Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International” . You can view the informative version and the legal text of the license here. This fact must be expressly stated in this way when necessary.
Authors who publish in this journal accept the following conditions:
- The author/s retain copyright and grant the journal the first publication right, and accept it to be distributed with the Creative Commons By NC ND 4.0 licence, which allows third parties to use what is published whenever they mention the authorship of the work and the first publication in this journal and whenever they do not make commercial use and reuse it in the same way.
- Authors can make other independent and additional contractual agreements for the non-exclusive distribution of the article published in this journal (e.g., include it in an institutional repository or publish it in a book) provided they clearly indicate that the work was published for the first time in this journal.
Authors are allowed and recommended, once the article has been published in the journal Philologia Hispalensis (online version), to download the corresponding PDF and disseminate it online (ResearchGate, Academia.edu, etc.) as it may lead to productive scientific exchanges and to a greater and faster dissemination of published work (see The Effect of Open Access).
Accepted 2018-12-01
Published 2018-08-22
- Abstract 444
- PDF (Español (España)) 191
- EPUB (Español (España)) 49
- HTML (Español (España)) 194