Diacronía de los sonidos líquidos l y r en castellano: dos esquemas regulares en su disimilación
DOI:
https://doi.org/10.12795/PH.2021.v35.i01.14Palabras clave:
disimilación, estructura silábica, líquidas, síncopa, muta cum líquidaResumen
El objetivo de esta investigación es aproximarnos a los cambios que sufrieron las líquidas l y r en el paso del latín al castellano, y observar los fenómenos disimilatorios que experimentaron estos sonidos, cómo operaron, qué formas resultaron, coexistieron y cuáles, finalmente, se fijaron en la lengua. Los cambios producidos en el orden de las líquidas, en concreto los relacionados con el fenómeno de la disimilación, han sido tratados con escasa profundidad en los estudios de historia de nuestra lengua, al considerarse procesos esporádicos que se originan simplemente por su semejanza articulatoria, pero en este trabajo intentaremos evidenciar la existencia de dos esquemas que, en el ámbito de la disimilación, servían para diferenciar ambos sonidos, como en marmore>mármol o cerebru>celebro (act. cerebro).
Descargas
Citas
Alcaraz Varó, E. y Martínez Linares, M. A. (2004). Diccionario de lingüística moderna. Ariel.
Ariza Viguera, Manuel. (2012 [1984]). Fonética y fonología históricas del español. Arco-Libros.
Bustos Tovar, E. (1960). Estudios sobre asimilación y disimilación en el íbero románico. Instituto Miguel de Cervantes.
Corominas, J. y Pascual, J. A. (1980-1991). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Gredos.
Catalán, D. (1989). En torno a la estructura silábica del español de ayer y del español de mañana. El español. Orígenes de su diversidad. Paraninfo.
De Granda Gutiérrez, G. (1966). La estructura silábica y su influencia en la evolución fonética del dominio ibero-románico. Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
García de Diego, V. (1985). Diccionario etimológico español e hispánico. Escapa-Calpe.
Hidalgo, A. y Quilis, M. (2012). La voz del lenguaje: fonética y fonología del español. Tirant Humanitats.
Institut d’Estudis Catalans. Diccionari català-valencià-balear [en línea].
Lapesa Melgar, R. (2014 [1981]). Historia de la lengua española. Gredos.
Lázaro Carreter, F. (1974). Diccionario de términos filológicos. Gredos.
Lewandowski, T. (1982). Diccionario de lingüística. Cátedra.
Menéndez Pidal, R. (1973). Manual de gramática histórica española. Espasa-Calpe.
Navarro Tomás, T. (1990). Manual de pronunciación española (pp. 113-ss). Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
Penny, R. (2014 [1996]). Gramática histórica del español. Ariel.
Pensado Ruiz, C. (1984). Cronología relativa del castellano. Universidad de Salamanca.
― (1992). Iberorromance -RL- > -LR-. Estudios filológicos en homenaje a Eugenio de Bustos Tovar. Ediciones Universidad de Salamanca.
Quilis Morales, A. (2004). Fonética histórica y fonología diacrónica. UNED.
Radatz, H. I. (s. f.). Die Appendix Probi. Texto en línea.
Real Academia Española: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español.
Said Ali, M. (1964 [1931]). Gramática histórica da língua portuguesa. Melhoramentos.
Väänänen, V. (1966). Le latin vulgaire des inscriptions pompéiennes (p. 81). Akademie-Verlag.
― (2003). Introducción al latín vulgar. Gredos.
Vázquez Cuesta, P. y Mendes Da Luz, A. (1971). Gramática portuguesa. Gredos.
Williams, E. (1975). Do latim ao português. Edições Tempo Brasileiro.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2021 Philologia Hispalensis
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-SinDerivadas 4.0.
Las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son editadas por la Editorial Universidad de Sevilla, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.
Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional” . Puede consultar desde aquí la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
Los autores/as que publiquen en esta revista aceptan las siguientes condiciones:
- Los autores/as conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, y consienten en que se distribuya con una licencia Creative Commons By NC ND 4.0, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y a la primera publicación en esta revista, no se haga uso comercial y se reutilice de igual forma."
- Los autores/as pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as que una vez publicado el artículo en la revista Philologia Hispalensis (versión online) se descarguen el PDF correspondiente y lo difundan por internet (ResearchGate, Academia.edu, etc.) ya que puede conducir a intercambios científicos productivos y a una mayor y más rápida difusión del trabajo publicado (vea The Effect of Open Access).
Aceptado 2021-05-27
Publicado 2021-12-21
- Resumen 314
- PDF 419
- HTML 492
- XML 106