Sprachen lernen und lehren ist sprachenpolitisch handeln
DOI:
https://doi.org/10.12795/mAGAzin.2006.i17.03Resumen
Sin resumenDescargas
Citas
Bressand, J.-M. (1995), Peace through Langua- ges. Louvain.
Cates, K (1993), Teaching for a better world: Global Education and Foreign Language Tea- ching. In: Raasch 1993: 29 - 42.
Centre UNESCO de Catalunya (Hrsg.) (1994),
LINGUAPAX IV. Barcelona, 24 - 27/ II / 1994.
Barcelona.
Cunningham, D. & Candelier, M. (Hrsg.) (1996), LINGUAPAX V. Melbourne - Austra- lia, June 30 - July 2 1995. Belgrave. Freudenstein, R. (1993), Integrating Peace in- to the Foreign Language Curriculum. In: Raasch 1993: 75 - 81.
Freudenstein, R. (1997), Peace Education? No, Thank You!. In: Raasch 1997: 84 - 94. Grève, M. de (1991), Considérations épistolo- giques sur la notion de paix. In: Raasch 1991: 43-53.
Hummel, G. (1997), Komm näher, Frieden, komm…! In: Raasch 1997: 14-19.
Poth, J. (1997), Language planning in a plu- rilingual educational context (African edition). Guide pratique Linguapax no.1. Mons. Cen- tre International de Phonétique Appliquée. Poth, J. (1997), L’aménagement linguistique en contexte éducatif plurilingue (version Afri- que). Guide pratique Linguapax no.1. Mons. Centre International de Phonétique Appliquée. Poth, J. (1997), La conception et la réalisati- on des manuels scolaires. Initiation aux tech- niques d’auteurs. Guide pratique Linguapax no.2. Mons: Centre International de Phonéti- que Appliquée.
Poth, J. (1997), L’enseignement des langues non maternelles. Une perspective psycho-pédagogi- que adaptée au contexte éducatif des pays plu- rilingues africains. Guide pratique Linguapax no. 3. Mons: Centre International de Phonéti- que Appliquée.
Poth, J. (1997), L’enseignement d’une langue maternelle et d’une langue non maternelle. La mise en application d’une pédagogie conver-
gente (version Afri- que). Guide prati- que Linguapax no.
Mons: Centre International de Phonétique Appli-
quée.
Raasch, A. (Hrsg.) (1991), Peace through Language Teaching. La paix par l’enseigne- ment des langues. Frieden durch Fremdspra- chenunterricht. Saarbrücken.
Raasch, A. (Hrsg.) (1993), Language Teaching in a World without Peace. L’enseignement des langues dans un monde sans paix. Der Fremd- sprachenunterricht in einer Welt ohne Frieden. Saarbrücken.
Raasch, A. (Hrsg.) (1997), Languages: Ways Towards Peace. Langues: Destination Paix. Spra- chen:WegezumFrieden.AnIncentiveforLangua- ge Teaching - for Peace. Un déclic pour l’ens- eignement des langues étrangères - pour la paix. Impulse für den Fremdsprachenunterricht - für den Frieden. Saarbrücken.
Raasch, A. (2002), Welche Sprachen im mehr- sprachigen Europa? Internationale Sprachen- konferenz «Kleine und grosse Sprachen im (zu- sammen)wachsenden Europa», Helsinki, 9. 11.
Siguan, M. (1990) (coord.), Las lenguas y la edu- cación para la paz. Linguapax II, XIII Semina- rio sobre «Educación y lenguas». Barcelone Siguan, M. (2001), Die Sprachen im vereinten Europa. Aus dem Spanischen übersetzt von Sil- via Parra Belmonte. Mit einem Geleitwort von Albert Raasch. Tübingen.
Simon-Pelanda, Hans (1997), Projekt Spurensu- che: Friedenserziehung. In: Raasch 1997: 20-83. Skutnabb-Kangas, T. & Phillipson, R. (1989), Wanted! Linguistic Human Rights. Roskilde UniversitetsCenter Lingvistgruppen. UNESCO LINGUAPAX (1997).[Seminaire In-
ternational sur les Politiques Linguistiques, te- nu à Leioa (Pays Basque) du 11 au 14 de mars 1996]. Bilbao: UNESCO Etxea.
Wimmer, R. & Wimmer, W. (Hrsg.) (1987), Friedenszeugnisse aus vier Jahrtausenden. Leipzig/Jena/Berlin.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Política de autoarchivo
Romeo Blue Journal (en preparación)
Solo se puede archivar el PDF de editor
El autor no puede archivar la versión pre-print
El autor no puede archivar la versión post-sprint
Condiciones generales
La revista se aloja en repositorios de acceso abierto
La revista se edita en formato impreso bajo demanda y para fines promocionales y de depósito legal en un porcentaje inferior al 5%
No prevé moving wall o período de embargo
Debe utilizarse la versión de editor/PDF
La fuente editorial debe reconocerse
Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional
- Resumen 91
- PDF 72