Toponimia de Manila desde 1898

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.12795/PH.2023.v37.i01.03

Palabras clave:

Lingüística filipina, español en Filipinas, Filipiniana

Resumen

La toponimia hispánica es común en Manila y Filipinas debido a razones históricas. En las siguientes páginas, muestro la evolución de los topónimos de la ciudad histórica de Manila desde el final del periodo colonial español en 1898, y analizo los resultados en términos de preservación y filiación lingüística: español, inglés, tagalo, y otras lenguas. Se diferencia entre sustantivos propios y comunes, y se concluye que el 54,79% de los topónimos han desaparecido, mientras que un 45,21% se han preservado. Los nuevos topónimos que sustituyen a los desaparecidos tienden a ser hispánicos, por motivos culturales, históricos y sociales.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Marco Antonio Joven Romero, UNED, University of Hanoi

Investigador en estudios hispánicos. Mi padre era de Zaragoza (España) y  mi madre de Venezuela. He trabajado como asistente de lengua española en Toulouse, como investigador en la UNED, donde obtuve mis doctorados en Filosofía (2017) y Filología (2021), y como profesor visitante en la Universidad de Santo Tomás (Manila, Filipinas) entre 2017 y 2020. Actualmente, soy lector  en la Universidad de Hanoi (Vietnam), en colaboración con la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID), Gobierno de España.

Citas

Almario, V. S. (2003). Pacto de Sangre: Spanish Legacy in Filipinas. The National Library.

Bach, J. (1920). City of Manila, Philippine Islands. Bureau of Commerce and Industry. http://www.loc.gov/resource/g8064m.ct003077/

Berg, L., & Vuolteenaho, J. (Eds.). (2009). Critical Toponymies: The Contested Policies of Place Naming. Ashgate.

Blount, J. H. (1913). The American Occupation of the Philippines, 1898-1912. The Knickerbocker Press.

Caceres, M. V. P. (2010). Origination and Proliferation of Names: Genealogy Making for Family History. Liceo Journal of Higher Education Research, 6(2), 233-252. https://doi.org/10.7828/ljher.v6i2.74

Calvet, L.-J. (1974). Linguistique et colonialisme. Payot.

Cavada y Méndez de Vigo, A. (1876). Historia geográfica, geológica y estadística de Filipinas. Imprenta de Ramírez y Giraudier.

Census of Population. (2015). National Capital Region (NCR). Total Population by Province, City, Municipality and Barangay. Philippine Statistics Authority.

Chu, R. T. (2010). Merchants of Binondo in the Nineteenth Century. UST Publishing House.

Clavería y Zaldúa, N. (1849). Catálogo alfabético de apellidos. Philippine National Archives. (Obra original publicada 1849)

De Gamoneda, F. (1898). Plano de Manila y sus arrabales. Imprenta de Ramón Montes. https://legacy.lib.utextas.edu/maps/historical/manila_and_suburbs_1898.jpg/

Demographia World Urban Areas (2022). Demographia. http://www.demographia.com/db-worldua.pdf

EVLearners (2017). The History of Limasawa. http://evlearners.com/history-limasawa-island/

Fish, S. (2011). The Manila-Acapulco Galleons: The Treasure Ships of the Pacific. AuthorHouse

Gealogo, F. A. (2011). Counting People: Nineteenth-Century Population History of Four Manila Arrabales Using the Planes of Almas. Philippine Studies, 59(3), 399-423.

GoogleMaps (n.d). Metro Manila. http://tiny.cc/MetroManila2020/

Guillorel, H. (2008). Toponymie et politique. Les marqueurs linguistiques du territoire. Bruylant.

Higman, B. W., & Hudson, B. J. (2009). Jamaican Place Names. The University of West Indies Press.

Ira, L. B., & Medina, I. R. (1977). Streets of Manila. GCF Books.

Jersey, A. (Ed.). (2011). Metro Manila Street Guide. Bible Society.

Joaquin, N. M. (1990). Manila, My Manila. The Bookmark.

Klöter, H. (2011). The Language of the Sangleyes: A Chinese Vernacular in Missionary Sources of the Seventeenth Century. Brill., https://doi.org/10.1163/9789004195929

Lesada, J. (2017). Taglish in Metro Manila: An Analysis of Tagalog-English Code-Switching [Ph. D. Thesis]. https://deepblue.lib.umich.edu/bitstream/handle/2027.42/139623/jlesada.pdf/

Lesho, M., & Sippola, E. (2018). Toponyms in Manila and Cavite, Philippines. In T. Stolz y I. H. Warnke (Eds.), Vergleichende Kolonialtoponomastik: Strukturen und Funktionen Kolonialer Ortsbenennung (pp. 317-332). Walter de Gruyter., https://doi.org/10.1515/9783110608618-008

Manila Merchant’s Association (1908). Manila, the Pearl of the Orient: Guide Book to the Intending Visitor. Bureau of Printing.

Medina, I. R. (1992). Some Problems Confronting Place Name Research in the Philippines. Journalism History, 36-37(1-2), 47-57.

National Historical Institute (Philippines) (2006). Daluyan:a historical dictionary of the streets of Manila. Ermita, Manila, Philippines: National Historical Institute.

Potet, J.-P. G. (2013). Arabic and Persian Loanwords in Tagalog. Lulu Press.

Quilis, A., & Casado-Fresnillo, C. (2008). La lengua española en Filipinas: historia, situación actual, el chabacano, antología de textos. Consejo Superior de Investigaciones Científicas. [section on place names: pp. 533-552]

Reed, R. R. (1978). Colonial Manila: The Context of Hispanic Urbanism and Process of Morphogenesis. University of California Press.

Shohamy, E. G., & Waksman, S. (2009). Linguistic Landscape as an Ecological Arena: Modalities, Meanings, Negotiations, Education. In E. G. Shohamy y D. Gorter (Eds.), Linguistic Landscape: Expanding the Scenery (pp. 313-331). Routledge., https://doi.org/10.4324/9780203930960

Stinner, W. F., & Bacol-Montilla, M. (1981). Population Deconcentration in Metropolitan Manila in the Twentieth Century. Journal of Developing Areas, 16(1), 3-16.

Stolz, T., & Warnke, I. H. (2016). When Places Change Their Names and When They Do Not. Selected Aspects of Colonial and Postcolonial Toponymy in Former French and Spanish Colonies in West Africa - The Cases of Saint Louis (Senegal) and the Western Sahara. International Journal of the Sociology of Language, (239), 29-56. https://doi.org/10.1515/ijsl-2016-0004

Publicado

2023-07-28

Cómo citar

Joven Romero, M. A. (2023). Toponimia de Manila desde 1898. Philologia Hispalensis, 37(1), 55–86. https://doi.org/10.12795/PH.2023.v37.i01.03
Recibido 2022-06-29
Aceptado 2022-10-14
Publicado 2023-07-28
Visualizaciones
  • Resumen 377
  • HTML (English) 30
  • PDF (English) 355
  • XML (English) 21