Discourse markers and german as a Foreign Language: learners use in online language exchange settings

Authors

  • José Javier Martos Ramos Universidad de Sevilla
  • Bettina Kaminski

DOI:

https://doi.org/10.12795/PH.2016.i30.06

Keywords:

german as a foreign language, oral speech production, discourse markers, corpus linguistics, online language learning exchange

Abstract

Despite the complex categorization of discourse markers in German Philology
(Blühdorn 2016), these elements are currently among the most investigated
phenomena in pragmatics. In order to determine the knowledge and use by students of German as a Foreign Language this study examines the production of discourse markers by learners based on a online learning e-tandem program. The investigation is based on the assumption that students with competence levels between A1-B1 usually do not make a proper use of markers, which prevents a complete development of the discourse topic and framework.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

José Javier Martos Ramos, Universidad de Sevilla

Profesor del Departamento de Filología Alemana

References

AA. VV. (2002): Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, Anaya.

Auer, P. (1990): “Rhythm in telephone closings”, Human Studies, 13, pp. 361-392.

Auer, P. (en prensa): “Das große NU(N)-Rätsel”, Gesprächsforschung.

Ávila Muñoz, A. (1998): “Aproximación a la estructura de las secuencias de apertura y cierre en las conversaciones telefónicas en español”, E.L.U.A., 12, pp. 45-68.

Beach, W. (1993), “Transitional regularities for ‘casual’ “Okay” usages”, Journal of Pragmatics, 19, pp. 325-352.

Blühdorn, H. et al. (2016): 19. Arbeitstagung zur Gesprächsforschung, Rahmenthema: Diskursmarker. http://www1.ids-mannheim.de/fileadmin/aktuell/kolloquien/agf/2016/Rahmenthema_AGF16_Diskursmarker.pdf (fecha de consulta: 13.10.2016).

Böhringer, D. (2011): “Verabredungen am Gesprächsende – dargestellt am Beispiel von Gesprächen im Jobcenter”, Forum Qualitative Forschung, 12, No. 3, Art. 4, http://www.qualitative-research.net/ (fecha de consulta: 20.10.2016).

Bou-Franch, P. (2011): “Openings and closings in Spanish email conversations”, Journal of Pragmatics, 43, pp. 1772–1785.

Brammerts, H. / Kleppin, K. (eds.) (2001): Selbstgesteuertes Sprachenlernen im Tandem. Ein Handbuch, Tübingen: Stauffenburg.

Briz, A. (1993): “Los conectores pragmáticos en espanol coloquial (I): su papel argumentativo”, Contextos XI/21-22, pp.145-188.

Brown, P. / Levinson, S. (1987): Politness: Some Universals in Language Use, Cambridge: Cambridge University Press.

Cestero Mancera, A. M. (2005): Conversación y enseñanza de lenguas extranjeras. Madrid: Arco/Libros.

Clark, H. H. (1992): Arenas of language use. Chicago: Chicago UP.

Deppermann, A. (2009): “Verstehensdefizit als Antwortverpflichtung: Interaktionale Eigenschaften der Modalpartikel denn in Fragen”, en: Günthner, S./Bücker, J.: Grammatik im Gespräch. Konstruktionen der Selbst- und Fremdpositionierung. Berlin/New York: de Gruyter, pp. 21-56.

Escandell, V. (2002): Introducción a la pragmática. Barcelona: Ariel.

Fant, L. (2007): “Negociación y modalización de la intersubjectividad en el diálogo espontáneo”, Quaderns de Filología. Estudis Lingüístics, Vol. XII, pp. 231-251.

Fernández Amaya, L. (2011): “La cortesía en el cierre de conversaciones telefónicas: diferencias y similitudes entre el inglés americano y el español peninsular”, en: Fuentes Rodríguez, Catalina / Alcaide Lara, Esperanza / Brenes Peña , Esther (eds.): Aproximaciones a la (des)cortesía verbal en español. Frankfurt a. M: Peter Lang, pp. 331-344.

Fiehler, R. (2002): “Kann man Kommunikation lehren? Zur Veränderbarkeit von Kommunikatinsverhalten durch Kommunikationstraining”, en: Brüner, G. et al. (ed.): Angewandte Diskursforschung (Bd. 2), Radolfzell: Verlag für Gesprächsforschung, pp. 72-80.

Fuentes Rodríguez, Catalina (1993): “Conclusivos y reformulativos”, Verba, 20, pp. 171-198.

Fuentes Rodríguez (1996): La sintaxis de los relacionantes supraoracionales. Madrid: Arco Libros.

Fuentes Rodríguez (2010): “Los marcadores del discurso y la lingüística aplicada”, en: Loureda Lamas, O. / Acín, E.: Los estudios sobre marcadores del discurso en español hoy. Madrid: Arco Libros, pp. 599-656.

Fung, L. / Carter, R. (2007): “Discourse markers and spoken English: Native and learner use in pedagogic settings”, Applied Linguistics, 28, pp. 410-439.

Gohl, C. / Günthner, S. (1999): “Grammatikalisierung von weil als Diskursmarker in der gesprochenen Sprache”, Zeitschrift für Sprachwissenschaft, 18 (1), pp. 39-75.

Günthner, S. (2016): “Diskursmarker in der Interaktion-Formen und Funktionen univerbierter guck mal- und weißt du-Kontruktionen”, SpIN-Arbeitspapierreihe (Sprache und Interaktion) 68, pp. 1-30.

Günthner, S. / Bücker, J. (2009): Grammatik im Gespräch. Konstruktionen der Selbst- und Fremdpositionierung. Berlin/New York: de Gruyter.

Günthner, S. / Imo, W. (2003): “Die Realanalyse von Matrixsätzen als Diskursmarker. ich mein-Kontruktionen im gesprochenen Deutsch”, en: Orosz, M. / Herzog, A. (coords.): Jahrbuch der Ungarischen Germanistik. Budapest/Bonn: DAAD, pp. 181-216.

Hagemann, J. (2009): “Tag questions als Evidenzmarker. Formulierungsdynamik, sequentielle Struktur und Funktionen redezuginterner tags”, Gesprächsforschung 10, pp. 145-176.

Harren, I. / Raitaniemi, M. (2008), “The sequential structure of closings in private German pone calls”, Gesprächsforschung 9, pp. 198-223.

Hartung, N. (2012): Und-Koordination in der frühen Kindersprache: Eine korpusbasierte Untersuchung. Tesis doctoral. Tübingen: Universität Tübingen.

Heritage, J. (1984): “A change-of-state-token and aspects of its sequential placement“, en: Atkinson, M. / Heritage, J. (coords.): Structures of Social Action: Studies in Conversation Analysis, CUP, pp. 299-345.

Published

2016-07-17

How to Cite

Martos Ramos, J. J., & Kaminski, B. (2016). Discourse markers and german as a Foreign Language: learners use in online language exchange settings. Philologia Hispalensis, 30(1), 103–122. https://doi.org/10.12795/PH.2016.i30.06

Issue

Section

Monographic Section
Received 2016-10-27
Accepted 2017-04-05
Published 2016-07-17
Views
  • Abstract 193
  • PDF (Español (España)) 248