Discourse markers and german as a Foreign Language: learners use in online language exchange settings
DOI:
https://doi.org/10.12795/PH.2016.i30.06Keywords:
german as a foreign language, oral speech production, discourse markers, corpus linguistics, online language learning exchangeAbstract
Despite the complex categorization of discourse markers in German Philology(Blühdorn 2016), these elements are currently among the most investigated
phenomena in pragmatics. In order to determine the knowledge and use by students of German as a Foreign Language this study examines the production of discourse markers by learners based on a online learning e-tandem program. The investigation is based on the assumption that students with competence levels between A1-B1 usually do not make a proper use of markers, which prevents a complete development of the discourse topic and framework.
Downloads
References
AA. VV. (2002): Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, Anaya.
Auer, P. (1990): “Rhythm in telephone closings”, Human Studies, 13, pp. 361-392.
Auer, P. (en prensa): “Das große NU(N)-Rätsel”, Gesprächsforschung.
Ávila Muñoz, A. (1998): “Aproximación a la estructura de las secuencias de apertura y cierre en las conversaciones telefónicas en español”, E.L.U.A., 12, pp. 45-68.
Beach, W. (1993), “Transitional regularities for ‘casual’ “Okay” usages”, Journal of Pragmatics, 19, pp. 325-352.
Blühdorn, H. et al. (2016): 19. Arbeitstagung zur Gesprächsforschung, Rahmenthema: Diskursmarker. http://www1.ids-mannheim.de/fileadmin/aktuell/kolloquien/agf/2016/Rahmenthema_AGF16_Diskursmarker.pdf (fecha de consulta: 13.10.2016).
Böhringer, D. (2011): “Verabredungen am Gesprächsende – dargestellt am Beispiel von Gesprächen im Jobcenter”, Forum Qualitative Forschung, 12, No. 3, Art. 4, http://www.qualitative-research.net/ (fecha de consulta: 20.10.2016).
Bou-Franch, P. (2011): “Openings and closings in Spanish email conversations”, Journal of Pragmatics, 43, pp. 1772–1785.
Brammerts, H. / Kleppin, K. (eds.) (2001): Selbstgesteuertes Sprachenlernen im Tandem. Ein Handbuch, Tübingen: Stauffenburg.
Briz, A. (1993): “Los conectores pragmáticos en espanol coloquial (I): su papel argumentativo”, Contextos XI/21-22, pp.145-188.
Brown, P. / Levinson, S. (1987): Politness: Some Universals in Language Use, Cambridge: Cambridge University Press.
Cestero Mancera, A. M. (2005): Conversación y enseñanza de lenguas extranjeras. Madrid: Arco/Libros.
Clark, H. H. (1992): Arenas of language use. Chicago: Chicago UP.
Deppermann, A. (2009): “Verstehensdefizit als Antwortverpflichtung: Interaktionale Eigenschaften der Modalpartikel denn in Fragen”, en: Günthner, S./Bücker, J.: Grammatik im Gespräch. Konstruktionen der Selbst- und Fremdpositionierung. Berlin/New York: de Gruyter, pp. 21-56.
Escandell, V. (2002): Introducción a la pragmática. Barcelona: Ariel.
Fant, L. (2007): “Negociación y modalización de la intersubjectividad en el diálogo espontáneo”, Quaderns de Filología. Estudis Lingüístics, Vol. XII, pp. 231-251.
Fernández Amaya, L. (2011): “La cortesía en el cierre de conversaciones telefónicas: diferencias y similitudes entre el inglés americano y el español peninsular”, en: Fuentes Rodríguez, Catalina / Alcaide Lara, Esperanza / Brenes Peña , Esther (eds.): Aproximaciones a la (des)cortesía verbal en español. Frankfurt a. M: Peter Lang, pp. 331-344.
Fiehler, R. (2002): “Kann man Kommunikation lehren? Zur Veränderbarkeit von Kommunikatinsverhalten durch Kommunikationstraining”, en: Brüner, G. et al. (ed.): Angewandte Diskursforschung (Bd. 2), Radolfzell: Verlag für Gesprächsforschung, pp. 72-80.
Fuentes Rodríguez, Catalina (1993): “Conclusivos y reformulativos”, Verba, 20, pp. 171-198.
Fuentes Rodríguez (1996): La sintaxis de los relacionantes supraoracionales. Madrid: Arco Libros.
Fuentes Rodríguez (2010): “Los marcadores del discurso y la lingüística aplicada”, en: Loureda Lamas, O. / Acín, E.: Los estudios sobre marcadores del discurso en español hoy. Madrid: Arco Libros, pp. 599-656.
Fung, L. / Carter, R. (2007): “Discourse markers and spoken English: Native and learner use in pedagogic settings”, Applied Linguistics, 28, pp. 410-439.
Gohl, C. / Günthner, S. (1999): “Grammatikalisierung von weil als Diskursmarker in der gesprochenen Sprache”, Zeitschrift für Sprachwissenschaft, 18 (1), pp. 39-75.
Günthner, S. (2016): “Diskursmarker in der Interaktion-Formen und Funktionen univerbierter guck mal- und weißt du-Kontruktionen”, SpIN-Arbeitspapierreihe (Sprache und Interaktion) 68, pp. 1-30.
Günthner, S. / Bücker, J. (2009): Grammatik im Gespräch. Konstruktionen der Selbst- und Fremdpositionierung. Berlin/New York: de Gruyter.
Günthner, S. / Imo, W. (2003): “Die Realanalyse von Matrixsätzen als Diskursmarker. ich mein-Kontruktionen im gesprochenen Deutsch”, en: Orosz, M. / Herzog, A. (coords.): Jahrbuch der Ungarischen Germanistik. Budapest/Bonn: DAAD, pp. 181-216.
Hagemann, J. (2009): “Tag questions als Evidenzmarker. Formulierungsdynamik, sequentielle Struktur und Funktionen redezuginterner tags”, Gesprächsforschung 10, pp. 145-176.
Harren, I. / Raitaniemi, M. (2008), “The sequential structure of closings in private German pone calls”, Gesprächsforschung 9, pp. 198-223.
Hartung, N. (2012): Und-Koordination in der frühen Kindersprache: Eine korpusbasierte Untersuchung. Tesis doctoral. Tübingen: Universität Tübingen.
Heritage, J. (1984): “A change-of-state-token and aspects of its sequential placement“, en: Atkinson, M. / Heritage, J. (coords.): Structures of Social Action: Studies in Conversation Analysis, CUP, pp. 299-345.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
The printed and electronic editions of this Journal are edited by the University of Seville Editorial, and the source must be cited in any partial or total reproduction.
Unless otherwise indicated, all the contents of the electronic edition are distributed under a license of use and distribution “Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International” . You can view the informative version and the legal text of the license here. This fact must be expressly stated in this way when necessary.
Authors who publish in this journal accept the following conditions:
- The author/s retain copyright and grant the journal the first publication right, and accept it to be distributed with the Creative Commons By NC ND 4.0 licence, which allows third parties to use what is published whenever they mention the authorship of the work and the first publication in this journal and whenever they do not make commercial use and reuse it in the same way.
- Authors can make other independent and additional contractual agreements for the non-exclusive distribution of the article published in this journal (e.g., include it in an institutional repository or publish it in a book) provided they clearly indicate that the work was published for the first time in this journal.
Authors are allowed and recommended, once the article has been published in the journal Philologia Hispalensis (online version), to download the corresponding PDF and disseminate it online (ResearchGate, Academia.edu, etc.) as it may lead to productive scientific exchanges and to a greater and faster dissemination of published work (see The Effect of Open Access).
Accepted 2017-04-05
Published 2016-07-17
- Abstract 213
- PDF (Español (España)) 275