La biografía en las letras árabes: breves notas acerca de su origen
DOI:
https://doi.org/10.12795/PH.2017.i31.15Palabras clave:
Biografía. Literatura árabe. Tardo-Antigüedad.Resumen
La relativa pobreza de la literatura biográfica árabe de los primeros tiempos parece relacionarse con unas tendencias similares en aquel tiempo en las literaturas de las lenguas cercanas al surgimiento del imperio islámico: griega, latina, siríaca…solo el paso del tiempo permitió que los elementos literarios biográficos adquirieran una madurez y un desarrollo extraordinarios, ya a finales el siglo X y comienzos del XI.
Descargas
Citas
ABEL LÓPEZ, J. ET ALII (1985), Biografías literarias latinas, Madrid, Gredos.
ADONIS (1973-1978), Al-Tābit wa-l-mutaḥawil, [=Lo permanente y lo mutable], Beirut, Dar Sāqī,.
ADONIS (1997), Kalām al-bādiyyat [=Palabras del desierto], Beirut, Saqi, 1997.
AMIANO MARCELINO (2002), Historia, traducción, introducción y notas de Mª. L. Harto Trujillo, Madrid, Akal.
EUZENNAT, M. Y MARION, J. (2002), Inscriptions antiques du Maroc, 2. Inscriptions latines, Paris, Éditions du Centre National de la Recherche Scientifique, 1982.
BELLAMY, J.A. (1985), “A New Reading of the Namara Inscription”, Journal of the American Oriental Society, 105.1, 31-48.
BLACHÈRE, R. (1952), Histoire de la Litterature Arabe, II, 272-273,
BLACHÈRE, R. (1990) “Antara”, EI 2, I, 547.
BROWN, J. (2007), The Canonitation of al-Bukhari and Muslim, Leiden, Brill.
BOUDOT-LAMOTTE, A. (1964), “Lexique de la poésie guerrier dans le Diwan de Antara b. Saddad al-Absi”, Arabica, 11, 19-56.
CORNELIO NEPOTE (2015), Vidas, trad. M. Segura, Madrid, Gredos.
CORRIENTE, F (1974), Las mu'allaqat: antología y panorama de Arabia preislámica, traducción literal y completa de los siete poemas originales, Madrid, Instituto Hispano-Árabe de Cultura.
DE PERCEVAL, C. (1848), Essaie sur l’histoire des Arabes, París, 1848.
DILLON, M. (2007), "Were Spartan Women Who Died in Childbirth Honoured with Grave Inscriptions?", Hermes, 135 (2007), pp. 149-165.
FROOD, E. (2007), Biographical Texts from Ramesside Egyp, Atlanta, Society of Biblical Literature.
GÓMEZ REDONDO, F. (1998), Historia de la prosa castellana medieval, Madrid, Cátedra.
IBN ABĪ -L-DUNIYĀ (2014), Al-Faraŷ bacd al-šidda, El Cairo.
IBN AL-FARAḌĪ (1990), Kitāb ta’rīj ulama’ al-Andalus, ed. Ibrāhīm al-Abyārī, El Cairo, Dār al-maṣrī.
IBN DAWŪD (1985), Kitāb al-zahra’, ed. Ibrāhīm al-Samarrā’ī and Nūrī Ḥamūdī, al-Zarqā’, Maktabat al-Manār.
IBN ḤAZM (1967), Tawq al-ḥamāma [=El collar de la paloma], trad. Emilio García Gómez, Madrid, Alianza.
IBN HIŠĀM (2006), Sīrat al-nabawiyya, ed. Sayyid Ibrāhīm et alii, El Cairo, Dār al-ḥadīṯ.
IRFAN SHAHÎD (2006), Byzantium and the Arabs in the Fourth Century, Dumbarton Oaks.
KHOURY, R.G. (1983), « Les sources islamiques de la « sīra » avant Ibn Hixam (m. 213/834) » et leur valeur historique », en La vie du prophète Mahomet. Travaux du centre d’études supérieures spécialisé d’Histoire des religions de Strasbourg (octobre 1980), París, pp. 7-29.
KISTER, M.J. (1983), “The Sira literature”, en Beeston, A.F.L., Johnstone, T.M., Sergeant, R.B. y Smith, G.R. (eds), The Cambridge History of Arabic Literature. Arabic literature to the end of the Umayyad period, Cambridge U. Press.
LARCHER, P. (1994), “Fragments d’une poetique arabe”, Bulletin d’Etudes Orientales, 46, 111-147
LICHTHEIM, M. (2006), Ancient Egyptian Literature: Volume II: The New Kingdom, with a new foreword by Hans-W. Fischer-Elfert, Berkeley-Los Angeles, University of California Press.
LYALL, CH.J. (1930), Translations of Ancient Arabian Poetry, New York, Columbia University Press.
MELCHERT, C. (2001), "Bukhārī and early hadith criticism," JAOS 121, 7–19
MISCH, G. (1973), A History of Autobiography in Antiquity, Westport, Greenwood Press.
NISSIM BEN JACOB IBN SHAHIN (1977), Al-Faraŷ bacd al-šidda, tr. William M. Brinner, An Elegant Composition concerning Relief after Adversity, Yale, University Press, 1977.
PERDU, O. (1995), "Ancient Egyptian Autobiographies", en Sasson, J., Civilizations of the Ancient Near East, Nueva York, Scribner.
PLUTARCO (2000), Vidas paralelas, Madrid, Gredos.
RAMÍREZ DEL RÍO, J (2002), La Orientalización de al-Andalus, Sevilla, Universidad.
RAMÍREZ DEL RÍO, J. (2007), “Ta'abbata Sarran: trayectoria de un poeta bandido en la Arabia preislámica”, Anaquel de Estudios Árabes, XVIII, 201-215.
RAMÍREZ DEL RÍO, J (2015), “Diccionarios bio-bibliográficos: de la Antigüedad al mundo cristiano y al islámico”, Hispania Sacra, 137, 127-143.
RAMÍREZ DEL RÍO, J (2016), “Nuevas aportaciones al Poema de Mio Cid. Motivos literarios de procedencia árabe”, Revista de Literatura Medieval, XXVII, 193-212.
RESCHER, O. (1911-1912) y (1914-1915), “La “Mo’allaqa” de Antara, avec le commentaire d’Ibn al-Anbari”, Revista degli Studi Orientali, 4, 301-331 y 6, 317-352 y 931-959.
ROBINSON, C. F. (2003), Islamic Historiography, Cambridge, University Press.
RODRÍGUEZ MEDIANO, F. (1997), “El género biográfico árabe” en Ávila, Mª. L. y Marín, M (ed), EOBA VIII, Madrid, CSIC.
STENDHAL Y ORTEGA Y GASSET (1968), Del amor, Madrid, Alianza.
AL-TANUJI (2010), al-Faraŷ bacd al-šidda, Beirut, Dār Sāqī.
AL-TANUJI (2006), La délivrance apres l’épreuve, París, Actes du Sud.
TREADGOLD, W. (2010), The Lives and Works of the Early Bizantine Historians, Londres, Palgrave.
WA’IL HALLAQ (2005), The Origins and Evolution of Islamic Law, Cambridge, University Press.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son editadas por la Editorial Universidad de Sevilla, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.
Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional” . Puede consultar desde aquí la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
Los autores/as que publiquen en esta revista aceptan las siguientes condiciones:
- Los autores/as conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, y consienten en que se distribuya con una licencia Creative Commons By NC ND 4.0, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y a la primera publicación en esta revista, no se haga uso comercial y se reutilice de igual forma."
- Los autores/as pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as que una vez publicado el artículo en la revista Philologia Hispalensis (versión online) se descarguen el PDF correspondiente y lo difundan por internet (ResearchGate, Academia.edu, etc.) ya que puede conducir a intercambios científicos productivos y a una mayor y más rápida difusión del trabajo publicado (vea The Effect of Open Access).
Aceptado 2018-01-08
Publicado 2018-06-20
- Resumen 373
- PDF 81
- EPUB 32
- HTML 177