Mecanismos de coherencia en la producción escrita de funciones comunicativas en español como lengua adicional de escolares secundarios haitianos
DOI:
https://doi.org/10.12795/PH.2022.v36.i01.09Palabras clave:
relaciones de coherencia, español como lengua adicional, funciones comunicativas, escritura, escuela e inmigrantesResumen
Este artículo presenta una descripción del uso de mecanismos de coherencia en la expresión escrita en español como lengua adicional, de cuatro funciones comunicativas, entre escolares haitianos de III y IV año de enseñanza media. Se trata de un estudio de carácter exploratorio y descriptivo basado en el análisis cualitativo de muestras de lengua escrita. Este estudio se orienta desde la función a la forma, pues su objetivo es determinar con qué recursos los estudiantes realizan, de forma más o menos coherente, funciones de alta frecuencia en la escuela. El análisis consistió en segmentar los textos de los informantes e identificar la naturaleza de las relaciones de coherencia que se establecen (Sanders y Spooren, 2009 y Sanders et al., 2018). Los resultados en general muestran el fuerte predominio de la coherencia relacional aditiva y un acentuado uso de la conjunción para establecer las relaciones de coherencia.
Descargas
Citas
Agencia de Calidad de la Educación (2019). Estudio de inclusión de estudiantes migrantes en el sistema escolar. Santiago: Gobierno de Chile. http://archivos.agenciaeducacion.cl/CDC_Inclusionmigrantes FINALWEB.pdf [11/03/2022].
Andueza, A. (2016). La escritura como herramienta de aprendizaje significativo: un cuasi experimento en la clase de ciencias. Revista Complutense de Educación, 27(2), 53-58. http://hdl.handle.net/11162/121034 [11/03/2022].
Barton, D., y Hamilton, M. (2004). La literacidad entendida como práctica social. En V. Zavala, M. Niño-Murcia y P. Ames (Eds.), Escritura y sociedad. Nuevas perspectivas teóricas y etnográficas (pp. 109-139). Red para el Desarrollo de las Ciencias Sociales en el Perú.
Baynham, M. (2011). Language and migration. In The Routledge Handbook of Applied Linguistics (pp. 433-448). Routledge.
Beniscelli, L, Riedemann, A., y Stang, F. (2019). Multicultural y, sin embargo, asimilacionista: paradojas provocadas por el currículo oculto en una escuela con alto porcentaje de alumnos migrantes. Calidad en la Educación, 50, 393-423. http://doi.org/10.31619/caledu.n50.522
Brisk, M. E. (2015). Engaging students in academic literacies: genre/ based pedagogy for K-5 classrooms. Routledge.
Centro Nacional de Estudios Migratorios (2020). Venezolanos en Chile. Universidad de Talca. http://www.cenem.utalca.cl/docs/publicaciones/Informe_venezolanos_en_Chile.pdf [11/03/2022].
Cohen, A., & Brooks-Carson, A. (2001). Research on direct versus translated writing: Students’ strategies and their results. The Modern Language Journal, 85(2), 169–188. https://doi.org/10.1111/0026-7902.00103
Consejo de Europa (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación. MECD-Instituto Cervantes-Grupo Anaya. PEL.
Cumming, A. (2018). Theoretical orientations to L2 writing. In R. Manchón & P. Kai (Eds). Handbook of second and foreign language writing. DeGruyter.
DeKeyser, R. (Ed.). (2007). Practice in a second language: Perspectives from applied linguistics and cognitive psychology. Cambridge University Press.
De Larios, J. R., Manchón, R., Murphy, L., & Marín, J. (2008). The foreign language writer’s strategic behavior in the allocation of time to writing processes. Journal of Second Language Writing, 17(1), 30-47. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2007.08.005
Dooley, K. T., & Thangaperumal, P. (2011). Pedagogy and participation: Literacy education for low-literate refugee students of African origin in a western school system. Language and Education, 25(5), 385-397. https://doi.org/10.1080/09500782.2011.573075
Enright, K. A. (2011). Language and literacy for a new mainstream. American Educational Research Journal, 48(1), 80-118. https://doi.org/10.3102/0002831210368989
Ferreira, M. M., & Lantolf, J. P. (2008). A concept-based approach to teaching writing through genre analysis. Sociocultural theory and the teaching of second languages, 285-320.
Franquiz, M. E., & Salinas, C. S. (2011). Newcomers developing English literacy through historical thinking and digitized primary sources. Journal of Second Language Writing, 20(3), 196-210. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2011.05.004
Fons Esteve, M. (2009). Leer y escribir para vivir: Alfabetización inicial y uso real de la lengua escrita en la escuela. Graó.
Fu, D. (2009). Writing between languages: How English language learners make the transition to fluency, grades 4-12. Heineman.
Gelber, D., Ávila Reyes, N., Espinosa, M. J., Escribano, R., Figueroa Miralles, J., y Castillo, C. (2021). Mitos y realidades sobre la inclusión de migrantes en aulas chilenas: El caso de la escritura. Education Policy Analysis Archives, 29, 74. https://doi.org/10.14507/epaa.29.5801
Goldschneider, J. M., & DeKeyser, R. M. (2001). Explaining the “natural order of L2 morpheme acquisition” in English: A meta‐analysis of multiple determinants. Language learning, 51(1), 1-50. https://doi.org/10.1111/1467-9922.00147
Graham, S., Gillespie, A., & D. McKeown, D. (2013). Writing: importance, development, and instruction. Reading and Writing, 26(1), 1-15. https://doi.org/10.1007/s11145-012-9395-2
Halliday, M. & R. Hasan (1976). Cohesion in English. Longman.
Hobbs, J. (1979). Coherence and coreference. Cognitive Science 3, 67-90.
Instituto Cervantes (2006). Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español. Instituto Cervantes- Biblioteca nueva. [http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/plan_curricular/ [11/03/2022].
Ibáñez Orellana, R., Moncada Nahuelquín, F., y Santana Covarrubias, A. (2015). Organización retórica y relaciones de coherencia en el abstract de biología. Estudios Filológicos, (56), 51–84. https://doi.org/10.4067/s0071-17132015000200004
Knott, A., & Sanders, T. (1998). The classification of coherence relations and their linguistic markers: An exploration of two languages. Journal of Pragmatics, 30(2), 135–175. https://doi.org/10.1016/s0378-2166(98)00023-x
Lizasoain, A., Toledo Vega, G. (2020). Evaluación de la producción escrita de estudiantes secundarios haitianos por parte de profesores de Lengua y Literatura en Chile. Estudios Filológicos, 66, 185–205. https://doi.org/10.4067/s0071-17132020000200185
Louwerse, M. (2004). Un modelo conciso de cohesión en el texto y coherencia en la comprensión. Revista Signos, 37(56), 41-58. https://doi.org/10.4067/S0718-09342004005600004
Manchon, R. M., Roca de Larios, J., & Murphy, L. (2009). The temporal dimension and problem-solving nature of foreign language composing processes: Implications for theory. Writing in foreign language contexts: Learning, teaching, and research, 4, 102-129. https://doi.org/10.21832/9781847691859-008
Manchón, R. M. (2011). Writing to learn the language: Issues in theory and research. In R. M. Manchón (Ed.) Learning-to-Write and Writing-to-Learn in an Additional Language, (pp. 61-82). Amsterdam: John Benjamins Publishing Co.
Martin, J.R. (1992). English text: system and structure. John Benjamins.
Miras, M. (2000). Reflective writing. Learning to write and learning about what you write. Infancia y Aprendizaje, 23(1), 65-80.
Navarro, F., Ávila Reyes, N., y Cárdenas, M. (2020). Lectura y escritura epistémicas: movilizando aprendizajes disciplinares en textos escolares. Revista electrónica de investigación educativa, 22. https://doi.org/10.24320/redie.2020.22.e15.2493
Ortmeier-Hooper, C. (2010). The shifting nature of identity: Social identity, L2 writers, and high school. In Cox, M., Jordan, J., Ortmeier-Hooper, C. & G. Gray (Eds.). Reinventing Identities in Second Language Writing, (pp. 5-28). NCTE Press.
Parks, S., Huot, D., Hamers, J. & F. Lemonier (2005). “History of theater” websites: A brief history of the writing process in a high school ESL language arts class. Journal of Second Language Writing, 14, 233-258. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2005.10.003
Poblete, R. y Galaz, C. (2017). Aperturas y cierres para la inclusión educativa de niños/as migrantes en Chile. Estudios Pedagógicos, 43(3), 239-257. https://doi.org/10.4067/S0718-07052017000300014
Reynolds, D. W. (2005). Linguistic correlates of second language literacy development: Evidence from middle-grade learner essays. Journal of Second Language Writing, 14(1), 19-45. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2004.09.001
Renkema, J. (2009). The texture of discourse: Towards an outline of Connectivity Theory. John Benjamins Publishing Company.
Riedemann, A. y Stefoni, C. (2015). Sobre el racismo, su negación, y las consecuencias para una educación anti-racista en la enseñanza secundaria chilena. Polis, Revista Latinoamericana, 14(42), 191-216. https://doi.org/10.4067/s0718-65682015000300010
Salinas, C., Vickery, A. E., & Franquiz, M. (2016). Advancing Border Pedagogies: Understandings of Citizenship Through Comparisons of Home to School Contexts. The High School Journal, 99(4), 322–336. https://doi.org/10.1353/hsj.2016.0012
Samway, K. (2006). When English language learners write. Heinemann.
Sanders, T. & Pander, M. (2006). Cohesion and Coherence: Linguistic Approaches. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics (pp. 591-595). Elsevier.
Sanders, T., Demberg, V., Hoek, J., Scholman, M. C., Asr, F. T., Zufferey, S., & Evers-Vermeul, J. (2018). Unifying dimensions in coherence relations: How various annotation frameworks are related. Corpus Linguistics and Linguistic Theory. https://doi.org/10.1515/cllt-2016-0078
Sanders, T. & Spooren, W. (2001). Text representation as an interface between language and its users. In T. Sanders, J. Schilperoord, & W. P. M. S. Spooren (Eds.), Text representation: Linguistic and psycholinguistic aspects (pp. 1-25). Benjamins.
______ (2007). Discourse and text structure. In D. Geeraerts & H. Cuyckens, The Oxford Handbook of cognitive linguistics (pp. 916-941). Oxford University Press.
______ (2009). The cognition of discourse coherence. Discourse, of Course, 197–212. https://doi.org/10.1075/z.148.20san
Sanders, T., Spooren, W., & Noordman, L. (1993). Coherence relations in a cognitive theory of discourse representation. Cognitive Linguistics, 4(2), 93-134. https://doi.org/10.1515/cogl.1993. 4.2.93
Schoonen, R., Snellings, P., Stevenson, M., & Van Gelderen, A. (2009). Towards a blueprint of the foreign language writer: The linguistic and cognitive demands of foreign language writing. Writing in foreign language contexts: Learning, teaching, and research, 77-101. https://doi.org/10.21832/9781847691859
Spooren, W., & Sanders, T. (2008). The acquisition order of coherence relations: On cognitive complexity in discourse. Journal of Pragmatics, 40(12), 2003–2026. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2008.04.021
Spycher, P. (2007). Academic writing of adolescent English learners: Learning to use “although.” Journal of Second Language Writing, 16(4), 238–254. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2007.07.001
Stefoni, C., y Stang, F. (2017). La construcción del campo de estudio de las migraciones en Chile: notas de un ejercicio reflexivo y autocrítico. Íconos - Revista de Ciencias Sociales, 21(58), 109-129. https://doi.org/10.17141/iconos.58.2017.2477
Storch, N., & Aldosari, A. (2013). Pairing learners in pair work activity. Language Teaching Research, 17(1), 31–48. https://doi.org/10.1177/1362168812457530
Toledo Vega, G., Cerda-Oñate, K. y Lizasoain, A. (2021a). Formación inicial docente, currículum y sistema escolar: ¿cuál es el lugar de los niños y adolescentes inmigrantes no hispanohablantes en el sistema educativo chileno? Revista Boletín de Filología Universidad de Chile.
______ (2021b). Factores relevantes para la evaluación de la producción escrita de estudiantes haitianos no hispanohablantes en la escuela pública chilena. Revista Delta. https://doi.org/10.1590/1678-460x202153279
Toledo Vega, G., Lizasoain, A. and Mena, L. (2021). “Acquisition and Assessment of Spanish by Haitian Secondary School Students in Chile.” The International Journal of Learner Diversity and Identities 28(1), 27-41. doi: 10.18848/2327-0128/CGP/v28i01/27-41.
Toledo Vega, G., Silva, J. y Quilodrán, F. (2022). Mecanismos de coherencia en la producción escrita de funciones comunicativas en español como lengua adicional de escolares secundarios haitianos [Manuscrito enviado para publicación]. Departamento de Ciencias del Lenguaje, Pontificia Universidad Católica de Chile.
Vertovec, S. (2006). The emergence of super-diversity in Britain. ESRC Centre on Migration, Policy and Society Working Paper, 25.
VanPatten, B., & Williams, J. (Eds.). (2015). The Nature of Theories. Theories in Second Language Acquisition (pp. 1-16). Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203628942
Vigotsky, L. S. (1987). Historia del desarrollo de las funciones psíquicas superiores. Editorial Científico-Técnica.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2022 Gloria Toledo, Profesor, Profesor
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-SinDerivadas 4.0.
Las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son editadas por la Editorial Universidad de Sevilla, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.
Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional” . Puede consultar desde aquí la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
Los autores/as que publiquen en esta revista aceptan las siguientes condiciones:
- Los autores/as conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, y consienten en que se distribuya con una licencia Creative Commons By NC ND 4.0, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y a la primera publicación en esta revista, no se haga uso comercial y se reutilice de igual forma."
- Los autores/as pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as que una vez publicado el artículo en la revista Philologia Hispalensis (versión online) se descarguen el PDF correspondiente y lo difundan por internet (ResearchGate, Academia.edu, etc.) ya que puede conducir a intercambios científicos productivos y a una mayor y más rápida difusión del trabajo publicado (vea The Effect of Open Access).
Aceptado 2022-06-26
Publicado 2022-12-12
- Resumen 277
- PDF 167
- HTML 130
- XML 98