Cáceres contra Abinum. Los regalos de boda en la nación de Pisa
DOI:
https://doi.org/10.12795/PH.2018.v32.i01.07Palabras clave:
Matrimonio hebreo, judíos sefardíes, comunidad sefardí de Pisa, regalos de bodaResumen
Este trabajo estudia un aspecto destacado del matrimonio hebreo, los regalos de boda entre los contrayentes, a partir de documentación inédita procedente de la comunidad sefardí establecida en la ciudad italiana de Pisa desde finales del siglo xvi. Dado que, al parecer, no se ha conservado ningún texto que testimonie directamente el asunto, se ha analizado y editado un expediente del mamotreto de atti civili —signatura 1286 del Archivo Histórico de la Comunidad Hebraica de Pisa— fechado entre enero y febrero del año 1685, en que se recogen numerosas alusiones al respecto. El expediente estudiado —el nº 39 titulado “Cáceres contra Abinum”— consiste en la demanda de devolución de los regalos de boda solicitada por Ester de Cáceres a su consuegro Yehoshua Abinum y su nuera Luna para poder afrontar el pago de las deudas familiares.
Descargas
Citas
Arrivo, Georgia (2006): Seduzioni, promesse, matrimoni. Il proceso per stupro nella Toscana del Settecento. Roma: Edizioni di Storia e Letteratura.
Banier, Antoine/Le Mascrier, Jean-Baptiste/Picart, Bernard (1741): Cérémonies religieuses de tous les peuples du monde. París: Rollin.
Blasco Orellana, Meritxell/Magdalena Nom de Déu, José Ramón (2002): “Una ketubbá inédita catalana de Santa Coloma de Montbui (siglo XIV)”, en: Judaísmo Hispano: Estudios en memoria de José Luis Lacave Riaño. Madrid: CSIC, 575-58.
Bunis, David (1993): A Lexicon of the Hebrew and Aramaic Elements in Modern Judezmo. Jerusalén: The Magnes Press/The Hebrew and Misgav Yerushalayim.
Bunis, David (2008): “Jewish Ibero-Romance in Livorno”, en: Bonfil, Robert (ed.): Italia. Studi e ricerche sulla storia, la cultura e la letteratura degli ebrei d’Italia 18, 7-64.
Cantera Burgos, Francisco (1973): “La ketuba de D. Davidovitch y las ketubbot españoles”, Sefarad 33, 2, 375-386.
Castaño, Javier (2009): “Ketubbot en-cubiertas: fuentes para el estudio del matrimonio judío en Jaca y los Almosnino”, Sefarad 69, 1, 43-73.
Covarrubias, Sebastián de (1611): Tesoro de la lengua castellana o española. Madrid: Luis Sánchez.
Díaz-Mas, Paloma (1986): Los sefardíes. Historia, lengua y cultura. Barcelona: Riopiedras.
Frattarelli Fischer, Lucia (1987): “Per la storia dell’insediamento ebraico nella Pisa del Seicento”, Critica Storica 1, 3-54.
Frattarelli Fischer, Lucia (1998): “Ebrei a Pisa fra Cinquecento e Settecento”, en: Luzzati, Michele (ed.): Gli Ebrei di Pisa (secoli IX-XX), Atti del Convegno internazionale Pisa, 3-4 ottobre 1994. Pisa: Bolletino Storico Pisano. Biblioteca. Collana Storica, 89-115.
Frattarelli Fischer, Lucia (2008): Vivere fuori dal ghetto. Ebrei a Pisa e Livorno (secoli XVIXVIII). Turín: Silvio Zamorani Editore.
Galasso, Cristina (2002): Alle origini di una comunità. Ebree ed ebrei a Livorno nel Seicento. Florencia: Leo S. Olschki Editore.
Goldstein, Mateo (1947): Derecho hebreo a través de la Biblia y el Talmud. Buenos Aires: Editorial Atalaya.
Lacave, José Luis (1988): “El contrato matrimonial entre los judíos navarros”, Estudios Mirandeses 8, 91-99.
Lacave, José Luis (1992): “Una ketûbbâ de Jaca”, Sefarad 52, 2, 421-428.
Lacave, José Luis (2002): Medieval Ketubot from Sefarad. Jerusalén: The Hebrew University Magnes Press.
Laredo, Abraham I. (1948): “Las taqanot de los expulsados de Castilla en Marruecos y su régimen matrimonial y sucesoral”, Sefarad 8, 2, 245-276.
Levie Bernefeld, Tirtsah (2011): “Sephardi Women in Holland’s Gold Age”, en: Lieberman, Julia L. (ed.): Sephardi Family Life in the Early Modern Diaspora. Waltham: Brandeis University, 177-222.
Luzzati, Michele (1985): La casa dell’ebreo. Saggi sugli Ebrei a Pisa e in Toscana nel Medioevo en el Rinascimento. Pisa: Nistri-Lischi.
Luzzati, Michele (2005): Ebrei ed ebraismo a Pisa. Un millennio di ininterrotta presenza. Pisa: Edizioni ETS.
Milano, Attilio (1963): Storia degli ebrei in Italia. Turín: Einaudi Tascabili.
Molho, Michael (1950): Usos y costumbres de los sefardíes de Salónica. Madrid: CSIC.
Muñoz Solla, Ricardo (2014): “Dos ketubbot castellanas y otro fragmento hebreo del Archivo de la Real Chancillería de Valladolid”, Sefarad 74, 2, 343-368.
Nehama, Joseph (1977): Dictionnaire du Judéo-Espagnol. Madrid: CSIC.
Pivati, Gianfrancesco (1747): Nuovo Dizionario Scientifico e Curioso Sacroprofano. Venecia: Benedetto Milocco.
RAE (1726-1739): Diccionario de Autoridades, Madrid: Real Academia Española.
RAE (1780): Diccionario de la Lengua Castellana compuesto por la Real Academia Española, reducido a un tomo para su más fácil uso. Madrid: Joachín Ibarra.
Roth, Cecil (1933): “I Marrani di Livorno, Pisa e Firenze”, La Rassegna Mensile di Israel, 7, 9, 394-415.
Tavim, José Alberto R. S. (2013): “Diamonds are forever. Eros judaico: capital económico e capital social. Reflexões sobre a relação entre emprendimento mercantil e coesão social entre os judeus portugueses de Amesterdão (séculos XVI-XVII)”, Anais de História de Além-Mar 14, 63-91.
Toaff, Renzo (1990): La Nazione Ebrea a Livorno e a Pisa (1591-1700). Florencia: Leo S. Olschki Editore.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son editadas por la Editorial Universidad de Sevilla, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.
Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional” . Puede consultar desde aquí la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
Los autores/as que publiquen en esta revista aceptan las siguientes condiciones:
- Los autores/as conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, y consienten en que se distribuya con una licencia Creative Commons By NC ND 4.0, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y a la primera publicación en esta revista, no se haga uso comercial y se reutilice de igual forma."
- Los autores/as pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as que una vez publicado el artículo en la revista Philologia Hispalensis (versión online) se descarguen el PDF correspondiente y lo difundan por internet (ResearchGate, Academia.edu, etc.) ya que puede conducir a intercambios científicos productivos y a una mayor y más rápida difusión del trabajo publicado (vea The Effect of Open Access).
Aceptado 2018-11-12
Publicado 2018-08-22
- Resumen 272
- PDF 77
- EPUB 30
- HTML 51