«Entre un obscuro bosque de letras unidas». El concepto de puntuación ortográfica en las obras normativas de la Real Academia Española (1726-1999)
DOI:
https://doi.org/10.12795/PH.2021.v35.i01.11Palabras clave:
historia del español, historiografía lingüística, Real Academia Española, ortografía, puntuación ortográficaResumen
Este artículo aborda el estudio diacrónico del concepto de puntuación ortográfica en las obras normativas de la Real Academia Española desde 1726, fecha de la publicación del «Discurso proemial de la orthographía castellana», y el año 1999, en que apareció la penúltima Ortografía de la lengua española. En la Ortografía de 2010, de la que no se ocupa este trabajo, confluyen precisamente la tradición que aquí describimos y las concepciones de las modernas corrientes de la lingüística. La puntuación ortográfica es un capítulo importante, no totalmente desarrollado, de la historia de la lengua española. En ella se reflejan las doctrinas lingüísticas (sintácticas, prosódicas, textuales y discursivas) y las ideas estilísticas de cada época, además de ser una parte esencial de la historia de la lengua escrita.
Descargas
Citas
Álvarez Barrientos, J. (2007). Las aportaciones de Luzán a la Gramática y a la Ortografía de la Real Academia Española. En Ignacio de Luzán, Obras raras desconocidas. Tomo III. Luzán y las academias. Obra historiográfica, lingüística y varias. Larumbe.
Causse, R. (1998). La langue française fait signe(s). Lettres, accents, ponctuation. Seuil.
García de la Concha, V. (2014). La Real Academia Española. Vida e historia. Espasa.
García Folgado, M. J. (2001). Los criterios de puntuación en las ortografías de la Academia Española (1714-1999). En M. A. Esparza Torres, B. Fernández Salgado y H. J. Iederehe (eds.), Estudios de historiografía lingüística. Actas del III Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística (pp. 153-163). Buske.
Hassler, G. (2001). Textos de referencia y conceptos en las teorías lingüísticas de los siglos XVII y XVIII. En Esparza y otros (eds.), Estudios de historiografía lingüística (pp. 559-586, vol. I). Helmut Buske Verlag.
Martínez Marín, J. (1992). La ortografía española: perspectiva historiográfica. Cauce, 14-15, 125-134.
Peñalver, M. (2012). Estudio introductorio. En Real Academia Española, Prontuario de ortografía de la lengua castellana (1844). Editorial Universidad de Almería.
Polo, J. (1974). Ortografía y ciencia del lenguaje. Paraninfo.
Fuentes documentales
Beauzée, N. (1767). Grammaire Générale ou exposition raisonnée des éléments nécessaries du langage, pour servir de fondement à l’étude de toutes les langes. Tomo II. (ed. facsimilar de Scholar Select a partir de la ed. original de Imprimerie de J. Barbou).
Correas, G. (1971). Ortografía kastellana, nueva i perfeta. El manual de Epíkteto. Espasa-Calpe (edición facsimilar del original publicado en 1630).
Instituto de España y Real Academia Española (1938). Epítome de gramática de la lengua española para la primera enseñanza. Editorial Heraldo de Aragón.
López Velasco, J. (1582). (1 de febrero de 2021) Orthographia y pronunciacion castellana. s. e.
Nebrija, A. (2011). Gramática sobre la lengua castellana (Carmen Lozano, ed., estudio y notas). Real Academia Española-Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores (original publicado en 1492).
Quintiliano (1997). Obra completa. Tomo I. Sobre la formación del orador (trad. y comentarios, Alfonso Ortega Carmona). Ed. Publicaciones de la Universidad Pontificia de Salamanca (original del s. I d. C.).
Real Academia Española (1983-1985). Diccionario manual e ilustrado de la lengua española. Espasa-Calpe.
— (1726). Discurso proemial de la orthographía de la lengua castellana. En Diccionario de Autoridades. Imprenta de Francisco del Hierro.
— (1741). Orthographía española. Imprenta de la Real Academia Española.
— (1754). Ortografía de la lengua castellana. Imprenta de Gabriel Ramírez.
— (1815). Ortografía de la lengua castellana. Imprenta Real.
— (1844). Prontuario de ortografía de la lengua castellana. Imprenta Nacional.
— (1853). Prontuario de ortografía de la lengua castellana. Imprenta Nacional.
— (1854). Prontuario de ortografía de la lengua castellana. Imprenta Nacional.
— (1870). Gramática de la lengua castellana. Imprenta de M. Rivadeneyra.
— (1870). Prontuario de ortografía castellana en preguntas y respuestas. Imprenta de José Rodríguez.
— (1885). Gramática de la lengua castellana. Gregorio Hernando.
— (1952). Nuevas normas de prosodia y ortografía. Imprenta de S. Aguirre Torre.
— (1969). Ortografía. Publicación que incorpora al texto tradicional las «Nuevas normas» declaradas de aplicación preceptiva desde 1.º de enero de 1959. Imprenta Aguirre.
— (1973). Esbozo de una nueva gramática de la lengua española. Espasa-Calpe.
— (1974). Ortografía. Publicación que incorpora al texto tradicional las «Nuevas normas» declaradas de aplicación preceptiva desde 1.º de enero de 1959. Imprenta Aguirre.
— (1999). Ortografía de la lengua española. Espasa.
— (2010). Ortografía de la lengua española. Espasa.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2021 Francisco Alejo Fernández
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-SinDerivadas 4.0.
Las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son editadas por la Editorial Universidad de Sevilla, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.
Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional” . Puede consultar desde aquí la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
Los autores/as que publiquen en esta revista aceptan las siguientes condiciones:
- Los autores/as conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, y consienten en que se distribuya con una licencia Creative Commons By NC ND 4.0, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y a la primera publicación en esta revista, no se haga uso comercial y se reutilice de igual forma."
- Los autores/as pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as que una vez publicado el artículo en la revista Philologia Hispalensis (versión online) se descarguen el PDF correspondiente y lo difundan por internet (ResearchGate, Academia.edu, etc.) ya que puede conducir a intercambios científicos productivos y a una mayor y más rápida difusión del trabajo publicado (vea The Effect of Open Access).
Aceptado 2021-05-06
Publicado 2021-12-21
- Resumen 315
- PDF 230
- HTML 35
- XML 199