La voz alcándara en el "Cantar de Mío Cid": cetrería hispanoárabe en la literatura española
DOI:
https://doi.org/10.12795/PH.2014.v28.i01.03Keywords:
Cantar de Mio Cid, Falconary, Etymology, Arabisms, alcándaraAbstract
The Cantar de Mio Cid gathers in his beginning the word alcándara, defined by Ramon Menéndez Pidal as “Hanger to hang the clothes or to put the birds of hunt”. This definition has been little discussed. The aim of this research, conceived as an etymological note, is to profound into the meaning and use of this Arabic root term related to the Spanish tradition of falconry and without parallel in other languages. From the methodological point of view have been examined various historical documentary sources that gather the word alcándara, attending principally to his antiquity nature and authority. The examined documentation allows to confirm the position of Nelson (1974) in opposite of Hook (1979) and the followers of Menéndez Pidal, proposing that the meaning of alcándara in the Cantar refers to a specific element of the practice of falconry. Of the various arguments in favour of Nelson is enhanced the notably fidelity that has kept the Spanish literature to the falconry meaning of the word from the Cid Poem to the 19th century, as this prove El libro del Caballero Zifar or La Celestina and authors as Cervantes, Góngora, Lope de Vega, Calderón, Baltasar Gracián and Duque de Rivas, among others.Downloads
References
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Armistead, Samuel G., “The initial verses of the Cantar de Mio Cid”, La Corónica, 12 (2) (1984) 178-186.
Covarrubias y Orozco, Sebastián de, Tesoro de la lengua castellana, o española, Madrid, Imprenta de Luis Sánchez, 1611.
Diccionario de Autoridades. Real Academia Española: Madrid, Biblioteca Románica Hispánica, Gredos (ed. facs.), 1963.
Di Stefano, Giuseppe, “Don Juan Manuel en su Libro de la caza”, en José Manuel Fradejas Rueda (ed.), Don Juan Manuel y el Libro de la caza, Tordesillas, Instituto de
Estudios de Iberoamérica y Portugal, Universidad de Valladolid, 2001, pp. 49-56.
Fradejas Lebrero, José, Pero López de Ayala. Libro de la caza de las aves, Madrid, Castalia, 1959.
Fradejas Rueda, José Manuel, Antiguos tratados de cetrería en Castellano, Madrid, Caïrel, 1985.
Fradejas Rueda, José Manuel, Libro de los animales que cazan, Madrid, Casariego, 1987.
Fradejas Rueda, José Manuel, Literatura cetrera de la Edad Media y el Renacimiento español, London, Departament of Hispanic Studies, Queen Mary and Westfield College, 1998.
Fradejas Rueda, José Manuel, Don Juan Manuel y el Libro de la caza, Tordesillas, Instituto de Estudios de Iberoamérica y Portugal, Universidad de Valladolid, 2001.
Fuentes, Juan Héctor, “Sin falcones e sin adtores mudados: La cetrería en el Cantar de Mio Cid”, Olivar 8(10) (2007) 157-170.
González, Cristina, Libro del Caballero Zifar, Madrid, Cátedra, 1983.
Granja, Agustín de la, Lope de Vega. El bosque de amor. El labrador de La Mancha, Madrid, CSIC, 2000.
Gutiérrez de la Vega, José, Libros de cetrería del Príncipe y el Canciller (Biblioteca Venatoria Gutiérrez de la vega, vol. III), Madrid, Imprenta y Fundación de M. Tello, 1879.
Hartzenbusch, Juan Eugenio, Comedias de Don Pedro Calderón de la Barca, Madrid, M: Rivadeneyra impr., 1858.
Hook, David, “The Opening laisse of the Pòema de Mio Cid”, Revue de Littérature Comparée, 53(4) (1979) 490-501.
Hook, David, “The Poema de Mio Cid and the Old French Epic: Some reflections”, en The Medieval Alexander Legend and Romance Epic. Essays in Honour of David J. A. Ross, Kraus International Publications, 1982, pp. 107-118.
Nelson, Jan A., “Initial imagery in the Cantar de Mio Cid”, Neuphilologische Mitteilungen LXXIV (1974) 382-386.
Lobera, Francisco J. [et al.], La Celestina. Tragicomedia de Calisto y Melibea, Barcelona, Crítica, 2000.
Menéndez Pidal, Ramón, Cantar de Mio Cid. Texto, gramática y vocabulario, Madrid, Espasa-Calpe, 1969.
Montaner Frutos, Alberto, “De nuevo sobre los versos iniciales perdidos del Cantar de Mio Cid”, en Medioevo y literatura: Actas del V Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (vol. III), Granada, 1995, pp. 341-360.
Montaner Frutos, Alberto, Cantar de Mio Cid, Barcelona, Biblioteca Clásica de la Real Academia Española, Círculo de lectores, Galaxia Gutemberg, 2011.
Obras de Lope de Vega publicadas por la Real Academia Española. Obras dramáticas, Tomo VII, Madrid, Tipografía de Archivos, Sucesores de Rivadeneyra y Galo Sáez, 1930.
San José, Javier, “¿Alcándara, alcándora, alcandora? Nota a un verso de la Fábula de Píramo y Tisbe de Luis de Góngora”, Boletín de la Real Academia Española, LXXX
(CCLXXXI) (2000) 415-431.
Rodríguez de la Fuente, Félix, El arte de la cetrería, Barcelona, Nauta, 1970.
Romera-Navarro, M., Baltasar Gracián. El criticón, Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 1939.
Saavedra, Ángel de, Romances históricos de Ángel de Saavedra, duque de Rivas, Madrid, Imp. de D. Vicente Lalama, 1841.
Schevill, Rodolfo y Bonilla, Adolfo, Novela del Licenciado Vidriera, Alicante, Biblioteca Miguel de Cervantes, 2002.
Valdés, Ramón, Luis Vélez de Guevara. El diablo Cojuelo, Madrid, Crítica, 1999.
Vallés, Juan, Libro de acetrería y montería, Madrid, Biblioteca Nacional de España, Mss/3382, 1545.
Vilanova, Antonio, Las fuentes y los temas del Polifemo de Góngora, Barcelona, Promociones y Publicaciones Universitarias, 1992.
Willemsen, Carolus Arnoldus, Friderici Romanorum Imperatoris Secundi. Arte venandi cum avibus, Lipsiae, Aedibus Insulae, 1942.
Wood, Casey y Fyfe, Mariore, The Art of Falconry by Frederick II of Hohenstaufen, California, Standford University Press, 1943.
Zúñiga y Sotomayor, Fadrique de, Libro de cetrería de caza de azor, Madrid, Sociedad de Bibliófilos Españoles, 1953.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
The printed and electronic editions of this Journal are edited by the University of Seville Editorial, and the source must be cited in any partial or total reproduction.
Unless otherwise indicated, all the contents of the electronic edition are distributed under a license of use and distribution “Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International” . You can view the informative version and the legal text of the license here. This fact must be expressly stated in this way when necessary.
Authors who publish in this journal accept the following conditions:
- The author/s retain copyright and grant the journal the first publication right, and accept it to be distributed with the Creative Commons By NC ND 4.0 licence, which allows third parties to use what is published whenever they mention the authorship of the work and the first publication in this journal and whenever they do not make commercial use and reuse it in the same way.
- Authors can make other independent and additional contractual agreements for the non-exclusive distribution of the article published in this journal (e.g., include it in an institutional repository or publish it in a book) provided they clearly indicate that the work was published for the first time in this journal.
Authors are allowed and recommended, once the article has been published in the journal Philologia Hispalensis (online version), to download the corresponding PDF and disseminate it online (ResearchGate, Academia.edu, etc.) as it may lead to productive scientific exchanges and to a greater and faster dissemination of published work (see The Effect of Open Access).
- Abstract 207
- PDF (Español (España)) 429