Traducción e inmigración: consideraciones acerca de la traducción administrativa orientadas al alumnado de Traducción e Interpretación (árabe- español)

Autori

  • Sabah el Herch Moumni Universidad de Córdoba

Parole chiave:

migraciones, traducción administrativa, lengua árabe, traducción jurídica, didáctica de la traducción.

Abstract

La traducción de textos administrativos árabes despierta un gran interés en el alumnado de Traducción e Interpretación. En parte, ello se debe al reto que plantean estos tipos de documentos al pertenecer a un lengua, cultura y ordenamiento jurídico tan alejado de las realidades occidentales. En el presente artículo, proponemos un acercamiento a los documentos administrativos árabes y su tipología textual, así como a los principales retos traductológicos que plantean. Todo ello con el fin de ofrecer parámetros introductorios para abordar la traducción directa de textos administrativos en árabe.

 

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Metriche

Caricamento metriche ...

##submission.downloads##

Pubblicato

2021-04-18

Come citare

Sabah el Herch Moumni. (2021). Traducción e inmigración: consideraciones acerca de la traducción administrativa orientadas al alumnado de Traducción e Interpretación (árabe- español). Futhark. Revista De Investigación Y Cultura, (5). Recuperato da https://revistascientificas.us.es/index.php/futhark/article/view/15895

Fascicolo

Sezione

Artículos
##plugins.generic.galleysAndAbstractStats.index.label##
  • Abstract 237
  • pdf (Español (España)) 229

Puoi leggere altri articoli dello stesso autore/i