Traducción e inmigración: consideraciones acerca de la traducción administrativa orientadas al alumnado de Traducción e Interpretación (árabe- español)

Auteurs-es

  • Sabah el Herch Moumni Universidad de Córdoba

Mots-clés :

migraciones, traducción administrativa, lengua árabe, traducción jurídica, didáctica de la traducción.

Résumé

La traducción de textos administrativos árabes despierta un gran interés en el alumnado de Traducción e Interpretación. En parte, ello se debe al reto que plantean estos tipos de documentos al pertenecer a un lengua, cultura y ordenamiento jurídico tan alejado de las realidades occidentales. En el presente artículo, proponemos un acercamiento a los documentos administrativos árabes y su tipología textual, así como a los principales retos traductológicos que plantean. Todo ello con el fin de ofrecer parámetros introductorios para abordar la traducción directa de textos administrativos en árabe.

 

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

##plugins.generic.paperbuzz.metrics##

Chargements des mesures ...

Téléchargements

Publié-e

2021-04-18

Comment citer

Sabah el Herch Moumni. (2021). Traducción e inmigración: consideraciones acerca de la traducción administrativa orientadas al alumnado de Traducción e Interpretación (árabe- español). Futhark. Revista De Investigación Y Cultura, (5). Consulté à l’adresse https://revistascientificas.us.es/index.php/futhark/article/view/15895

Numéro

Rubrique

Artículos
##plugins.generic.galleysAndAbstractStats.index.label##
  • Résumé 239
  • pdf (Español (España)) 234

Articles les plus lus du,de la,des même-s auteur-e-s