Traducción e inmigración: consideraciones acerca de la traducción administrativa orientadas al alumnado de Traducción e Interpretación (árabe- español)

Autores/as

  • Sabah el Herch Moumni Universidad de Córdoba

Palabras clave:

migraciones, traducción administrativa, lengua árabe, traducción jurídica, didáctica de la traducción.

Resumen

La traducción de textos administrativos árabes despierta un gran interés en el alumnado de Traducción e Interpretación. En parte, ello se debe al reto que plantean estos tipos de documentos al pertenecer a un lengua, cultura y ordenamiento jurídico tan alejado de las realidades occidentales. En el presente artículo, proponemos un acercamiento a los documentos administrativos árabes y su tipología textual, así como a los principales retos traductológicos que plantean. Todo ello con el fin de ofrecer parámetros introductorios para abordar la traducción directa de textos administrativos en árabe.

 

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas

Cargando métricas ...

Descargas

Publicado

2021-04-18

Cómo citar

Sabah el Herch Moumni. (2021). Traducción e inmigración: consideraciones acerca de la traducción administrativa orientadas al alumnado de Traducción e Interpretación (árabe- español). Futhark. Revista De Investigación Y Cultura, (5). Recuperado a partir de https://revistascientificas.us.es/index.php/futhark/article/view/15895

Número

Sección

Artículos
Visualizaciones
  • Resumen 241
  • pdf 235

Artículos más leídos del mismo autor/a