"Since when the dimension of things is expressed in grams?" The pragmaticalization of 'desde cuándo' (≈ since when)
DOI:
https://doi.org/10.12795/PH.2016.i30.04Keywords:
Pragmaticalization, subjectivization, discourse marker, discordanceAbstract
This paper deals with the non-temporal values of the interrogative form desde cuándo (≈ ‘since when’) in expressive utterances. According to the theoretical framework of Cognitive Linguistics, these cases can be characterized as pragmaticalized i.e. showing the speaker’s subjectivity. In this way, desde cuándo becomes a discourse marker suggesting some kind of discordance. We describe the uses of this linguistic form by analyzing a corpus of utterances. Such study allows us to propose a first typology of the uses of this marker.Downloads
References
Anscombre, Jean-Claude/Ducrot, Oswald (1981): “Interrogation et argumentation”, Langue Française 52, 5-22.
Authier-Revuz, Jacqueline (1995): Ces mots qui ne vont pas de soi. Boucle réflexives et non coïncidence du dire. Paris: Larousse.
Barnes, Janet (1984): “Evidentials in the Tuyuca verb”, International Journal of American Linguistics 50, 55-271.
Benveniste, Émile (1966): Problèmes de linguistique générale. Paris: Gallimard.
Berrendonner, Alain (2002): “Portrait de l’énonciateur en faux naïf”, Semen 15. (19 junio 2014, disponible en: http://semen.revues.org/2400)
Biber, Douglas & Finegan, Edward (1989): “Styles of stance in English: Lexical and Grammatical Marking of Evidentiality and Affect”, Text 1, 93-124.
Borillo, Andrée (1978): Structure et valeur énonciative de l’interrogation totale en français. Tesis doctoral. Aix-en-Province: Université de Provence.
Bres, Jacques (2010): “L’ironie, un cocktail dialogique ?”, en: Neveu, Franck/Muni Toke, Valelia/Durand, Jacques/Klingler, Thomas/Mondada, Lorenza/Prévost, Sophie (eds.): Actes du 2e Congrès Mondial de Linguistique Française. (24 agosto 2011, disponible en: http://www.linguistiquefrancaise.org/articles/cmlf/abs/2010/01/cmlf2010_000093/cmlf2010_000093.html)
Cadiot, Pierre/Nemo, François (1997a): “Pour une sémiogenèse du nom”, Langue Française 113, 24-34.
Cadiot, Pierre/Nemo, François (1997b): “Propriétés extrinsèques en sémantique lexicale”, Journal of French Language Studies 7, 2, 127-146.
Cadiot, Pierre/Visetti, Yves-Marie (2001): Pour une théorie des formes sémantiques. Motifs, profils, thèmes. Paris : Presses Universitaires de France.
Choi-Jonin, Injoo/Lagae, Véronique (2011): “Les emplois absolus de la préposition depuis”, Studii de lingvistică 1, 45-64.
Cifuentes Honrubia, José Luis (1996). Usos prepositivos en español. Murcia: Universidad de Murcia.
Coveney, A. (2011). “L’interrogation directe”, Travaux de linguistique 2, 63, 112-145.
De Bruyne, Jacques (1999): “Las preposiciones”, en: Bosque, Ignacio/Demonte, Violeta (coords): Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe, 657-703.
Dendale, Patrick/Tasmowski, Liliane (1994): “Présentation. L’évidentialité ou le marquage des sources du savoir”, Langue Française 102, 3-7.
Dostie, Gaétane (2004): Pragmaticalisation et marqueurs discursifs. Analyse sémantique et traitement lexicographique. Bruxelles: De Boeck-Duculot.
Dostie, Gaétane/Pusch, Claus D. (2007). “Présentation. Les marqueurs discursifs. Sens et variation”. Langue Française 154, 3-12.
Ducrot, Oswald (1984): Le dire et le dit. Paris: Minuit.
Erman, Britt/Kotsinas, Ulla Britt (1993): “Pragmaticalization : the case of ba’ and you know”. Studier I modern sprakvetenskap 10, 76-93.
Escandell Vidal, María Victoria (1999): “Los enunciados interrogativos. Aspectos semánticos y pragmáticos”, en: Bosque, Ignacio/Demonte, Violeta (coords): Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe, 3929-3991.
Fontanier, Pierre (1977 [1830]): Les figures du discours. Paris : Flammarion.
Franckel, Jean-Jacques (1989): Étude de quelques marqueurs aspectuels du français. Genève: Librairie Droz.
Guentchéva, Zlatka (2004): “La notion de médiation dans la diversité des langues”, en: Delamotte-Legrand, Régine (dir.), Les médiations langagières, Volume I, Des faits de langue aux discours. Rouen: Publications de l’Université de Rouen, 11-33.
Hopper, Paul (1987): “Emergent Grammar”. Proceedings of the Thirteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 139-157.
Hopper, Paul (1991): “On some principles of grammaticization”, en: Traugott, Elizabeth Closs/ Heine, Bernd (eds), Approaches to Grammaticalization. Vol 1, Focus on theoretical and methodological issues. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 17-36.
Hopper, Paul/Traugott, Elizabeth Closs (2003 [1993]): Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Jacques, François (1981): “L’interrogation, force illocutoire et interaction verbale”, Langue Française 52, 70-79.
Kay, Paul/Fillmore, Charles J. (1999): “Grammatical constructions and linguistic generalizations : the What’s X doing Y construction”, Language 75, 1-34.
Kerbrat-Orecchioni, Catherine (1991): “L’acte de question et l’acte d’assertion: opposition discrète ou continuum ?”, en : Kerbrat-Orecchioni, Catherine (ed.), La question. Lyon: P.U.L., 87-111.
Koshik, Irene (2005): Beyond Rhetorical Questions : Assertive questions in everyday interaction. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Lagae, Véronique (2013): “Marqueurs du point de départ spatial et temporel antéposés : une comparaison de depuis, dès et à partir de”. Corela, Numéro thématique Langue, espace, cognition. (19 junio 2014, disponible en : http://corela.edel.univ-poitiers.fr/index.php?id=2820)
Lakoff, George (1987): Women, Fire and Dangerous Things. What Categories Reveal about the Mind. Chicago/London: University of Chicago Press.
Martin, Robert (1986): Langage et croyance. Les « univers de croyance » dans la théorie sémantique. Bruxelles: Pierre Mardaga.
Meillet, Antoine (1958 [1912]): “L’évolution des formes grammaticales”, en: Meillet, Antoine, Linguistique historique et linguistique générale. Paris: Champion, 131-148.
Morera Pérez, Marcial (1988): La estructura semántica del sistema preposicional del español moderno y sus campos de uso, Puerto del Rosario, Servicio de Publicaciones del Excmo. Cabildo Insular de
Real Academia Española y Asociación de Academias de la lengua española (2009): Nueva gramática de la lengua española. (30 junio 2014, disponible en: www.rae.es).
Real Academia Española, Corpus de referencia del español actual, Banco de datos (CREA) (31 marzo 2014, disponible en: www.rae.es).
Rodríguez Somolinos, Amalia (2011):“Présentation. Les marqueurs du discours - approches contrastives”, Langages 184, 3-12.
Sauerwein Spinola, Sybille (2000): La représentation critique du discours de l’autre : le questionnement oppositif. Münster: Lit Verlag.
Traugott, Elizabeth Closs (2010): “(Inter)subjectivity and (inter)subjectification: A reassement”, en: Davidse, Kristin/Vandelanotte, Lieven/Cuyckens Hubert (eds), Subjectification, Intersubjectification and Grammaticalization. Berlin / New York: De Gruyter Mouton, 29-71.
Traugott, Elizabeth Closs, Dasher, Richard B. (2004): Regularity in Semantic Change. Cambridge: Cambridge University Press.
Trujillo, Ramón (1971):“Notas para un estudio de las preposiciones españolas”, Thesaurus XXVI, 2, 234-279.
Vincent, Diane/Laforest, Marty/Nicole, Julie (1995): “L’étonnement et l’étonnant dans le discours oral spontané”, Faits de langues 3, 6, 121-130.
Victorri, Bernard/ Fuchs, Catherine (1996): La polysémie. Construction dynamique du sens. Paris: Hermès.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
The printed and electronic editions of this Journal are edited by the University of Seville Editorial, and the source must be cited in any partial or total reproduction.
Unless otherwise indicated, all the contents of the electronic edition are distributed under a license of use and distribution “Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International” . You can view the informative version and the legal text of the license here. This fact must be expressly stated in this way when necessary.
Authors who publish in this journal accept the following conditions:
- The author/s retain copyright and grant the journal the first publication right, and accept it to be distributed with the Creative Commons By NC ND 4.0 licence, which allows third parties to use what is published whenever they mention the authorship of the work and the first publication in this journal and whenever they do not make commercial use and reuse it in the same way.
- Authors can make other independent and additional contractual agreements for the non-exclusive distribution of the article published in this journal (e.g., include it in an institutional repository or publish it in a book) provided they clearly indicate that the work was published for the first time in this journal.
Authors are allowed and recommended, once the article has been published in the journal Philologia Hispalensis (online version), to download the corresponding PDF and disseminate it online (ResearchGate, Academia.edu, etc.) as it may lead to productive scientific exchanges and to a greater and faster dissemination of published work (see The Effect of Open Access).
Accepted 2017-03-29
Published 2016-07-17
- Abstract 595
- PDF (Español (España)) 98