Glotopolitics of latin american electronic literature: between national and interzonal languages
DOI:
https://doi.org/10.12795/PH.2021.v35.i02.08Keywords:
glotopolitics, electronic literature,, Latin America, nation, intermedial languagesAbstract
The hypothesis of this article is that the link between national language and literature is reformulated in intermedial languages and expanded literatures, configuring a new glotopolitical cartography. We articulate this hypothesis within the framework of Latin American electronic literature, where national elements and inter-artistic relations converge in a new territoriality in cyberspace, not exempt from disputes and inequality of power. The objective is to identify glotopolitical interventions in the field of Latin American electronic literature from a homogenizing verbal national language to intermedial languages, promoting the interartistic crossing.
Downloads
Referencias bibliográficas
Aarseth, E. J. (1997). Cybertext. Perspectives on Ergodic Literature. The Johns Hopkins University Press.
Anderson, B. (2006). Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. Revised edition. Verso.
Austin, J. (1971). Palabras y acciones. Cómo hacer cosas con palabras. Paidós.
Bhabha, H. (2007) Introducción. El lugar de la cultura. Manantial.
Bou, E. (2003). II. Llegir dibuixos o mirar textos (Tradició de la poesía visual). En J. Molas, y E. Bou (Ed.), La crisi de la paraula. Antología de la poesía visual. Edicions 62.
Brennan, T. (1990). La nostalgia nacional de la forma. En H.K. Bhabha (Dir.), Nación y narración. Entre la ilusión de una identidad y las diferencias culturales. (pp. 65-97). Siglo XXI.
Casanova, P. (2001). La República mundial de las Letras. Anagrama.
Castany Prado, B. (2007). III. Literatura posnacional. Cartaphilus, 2, 196-200.
Chatterjee, P. (2008). La nación en tiempo heterogéneo y otros estudios subalternos. Siglo XXI Editores Argentina.
Chun, W. H. K. (2011). Nómades que imaginan. Beiguelman, Giselle y Jorge La Ferla (Comp.), Nomadismos tecnológicos. Dispositivos móviles. Usos masivos y prácticas artísticas (pp. 49-60). Fundación Telefónica-Ariel.
Darley, A. (2000). Cultura visual digital. Paidós.
De La Torre, Y., Gómez Lucio, R. y Nepote, M. (2014). Umbrales. Centro de Cultura Digital.
Derrida, J. (1967). L’écriture et la différence. Seuil.
— (1997). Mal de archivo. Una impresión freudiana. Trotta.
Escandell Montiel, D. (2012). Lectoautoria y colectividad en la narratología de la blogoficción. Congreso Iberoamericano de la Educación en las Lenguas y en las Culturas / IV Congreso Leer.es (pp. 1-12). Universidad de Salamanca.
Fernández Bravo, Á. (2000). La invención de la nación. Lecturas de la identidad de Herder a Homi Bhabha. Manantial.
Gainza Cortés, C. (2018). Narrativas y poéticas digitales en América Latina. Producción literaria en el capitalismo informacional. Remediables - Centro de Cultura Digital.
Gómez, V. P. (2015). Transformaciones y desplazamientos del guion museístico en torno a la idea de Nación. Un estudio comparativo entre el museo de arte moderno nacional presencial y el virtual. Maestría en Culturas y Literaturas Comparadas, Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba, tesis de Maestría, inédita.
Flores, Leonardo (2017). La literatura latinoamericana, caribeña y global: generaciones, fases, tradiciones. Artelogie, Enero 2017.
— (2018). Envíos metodológicos en torno al domicilio político de la literatura digital. XLII Congreso IILI. Pontificia Universidad Javeriana.
— (2019). Máquinas de (de)codificar. Expansiones de la traducción en la literatura digital latinoamericana. Perífrasis 10(20), 94-116. https://doi.org/10.25025/perifrasis201910.20.05
— (2020). Domicilios de la literatura digital: de la idea de Nación a la de interzona en ELO (Electronic Literature Organization). [Tesis doctoral]. Facultad de Humanidades y Ciencias, Universidad Nacional del Litoral.
— (2021, en prensa). Traducciones expandidas en territorios interzonales: la disemiNación de la poesía digital en el ciberespacio. A. Malloi, y S. Mattoni (Eds.), La poesía como transterritorio. Colección Colectivo Crítico. Universidad Nacional de La Plata.
Hayles, K. (1999). How We Became Posthuman? Virtual Bodies in Cybernetics, Literature, and Informatics. University of Chicago Press. https://doi.org/10.7208/chicago/9780226321394.001.0001
— (2002). Writing Machines. The MIT Press.
— (2008). Electronic Literature. New Horizon for the Literary. University of Notre Dame.
Kattenbelt, C. (2008). Intermediality in Theatre and Performance: Definitions, Perceptions and Medial Relationships. Cultura, Lenguaje y Representación / Culture, Language and Representation. Revista de Estudios Culturales de la Universität Jaume I / Cultural Studies of Universität Jaume I, VI, 19-29.
Kozak, C. (comp.) (2015). Tecnopoéticas argentinas. archivo blando de arte y tecnología. 2da edición. Caja Negra.
— (2017a). Latin American Electronic Literature: When, Where and Why. M. Mencia, #WomenTechLit (pp. 55-72). West Virginia University Press.
— (2017b). Literatura expandida en el dominio digital. El taco en la brea, no. 6, 220-245.
Marcellesi, J-B. y Guespin, L. (1986). Pour la Glottopolitique. LANGAGES, 83, 4-35.
Meza, N. (2019). Voces y figuras: hacia una retórica digital de las obras de literatura electrónica latinoamericana. Texto Digital 15(1), 39-65. https://doi.org/10.5007/1807-9288.2019v15n1p39
Narvaja de Arnoux, E. (2000). La Glotopolítica: transformaciones de un campo disciplinario. Lenguajes: teorías y prácticas (pp. 95-109). Secretaría de Educación Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires.
Pérez Ramírez, R. (2019). ᴟBÁK ŠÉʔʟ ŠÍʔL Ɱ-ŠÎʔʟ [Borrego alas de mariposa]. Tierra Adentro Cultura.
Portinaro, P. P. (2003). El mito del poder absoluto. Estado (pp. 53-69). Ediciones Nueva Visión.
Rocha, R. (2014). Contribuições para uma reflexão sobre a literatura em contexto digital. Revista da Anpoll, 36, 160-186. https://doi.org/10.18309/anp.v1i36.680
Topuzian, M. (2017). Tras la nación. Conjeturas y controversias sobre las literaturas nacionales y mundiales. Eudeba.
Weber, M. (2015). Economía y Sociedad. Fondo de Cultura Económica.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Verónica Paula Gómez
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.
The printed and electronic editions of this Journal are edited by the University of Seville Editorial, and the source must be cited in any partial or total reproduction.
Unless otherwise indicated, all the contents of the electronic edition are distributed under a license of use and distribution “Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International” . You can view the informative version and the legal text of the license here. This fact must be expressly stated in this way when necessary.
Authors who publish in this journal accept the following conditions:
- The author/s retain copyright and grant the journal the first publication right, and accept it to be distributed with the Creative Commons By NC ND 4.0 licence, which allows third parties to use what is published whenever they mention the authorship of the work and the first publication in this journal and whenever they do not make commercial use and reuse it in the same way.
- Authors can make other independent and additional contractual agreements for the non-exclusive distribution of the article published in this journal (e.g., include it in an institutional repository or publish it in a book) provided they clearly indicate that the work was published for the first time in this journal.
Authors are allowed and recommended, once the article has been published in the journal Philologia Hispalensis (online version), to download the corresponding PDF and disseminate it online (ResearchGate, Academia.edu, etc.) as it may lead to productive scientific exchanges and to a greater and faster dissemination of published work (see The Effect of Open Access).
Accepted 2021-03-01
Published 2021-12-21
- Abstract 173
- PDF (Español (España)) 86
- HTML (Español (España)) 91
- XML (Español (España)) 36