En contra de ciertas posturas actualistas que consideran a las personas como meros Aaglomerados@ de actos, hay evidencias más que suficientes para mostrar que éstos muestran un Aaire de familia@ que va más allá de un simple parecido externo. Es precisamente este dato el que pretende explicar el concepto de Adisposición moral de fondo@ (Gesinnung). Es más, una teoría adecuada de estas disposiciones presenta una doble virtualidad: por un lado, constituye un modo de hacer justicia a la riqueza de la acción moral enfrentándose a todas aquellas teorías que reducen ésta a una simple determinación de la voluntad y a la conducta externa correspondiente a ésta y, por otro lado, un tratamiento apropiado de las disposiciones morales de fondo supone un indudable Aenriquecimiento@ de la vida moral abriendo las puertas de la misma a amplias zonas que componen la estructura de la persona como, por ejemplo, la misericordia, el agradecimiento, el perdón, etc.
Against some actualist positions according to which persons are just collections of actions, there is evidence that these actions have in common more than a mere similarity. This is what the concept of Amoral basic tenor@ (Gesinnung) tries to explain. Moreover, an adequate theory of the moral basic tenor has a double potentiality: on the one hand, it represents a way of making justice to moral action=s richness against those theories which reduce it to a simple will=s determination and the external conduct which corresponds to it, and on the other hand, this theory constitutes an unquestionable Aenrichment@ of moral life opening the door of it to largest fields which constitute persons such as mercy, forgiveness, gratitude, etc.
You may also start an advanced similarity search for this article.