Introducción. Enseñanza explícita de la gramática del español: estructuras y contextos
DOI:
https://doi.org/10.12795/PH.2025.v39.i01.14Palabras clave:
enseñanza del español, enseñanza y aprendizaje de la gramática, gramática explícita, terminología gramatical, contextos comunicativosResumen
Esta contribución analiza el papel de la enseñanza explícita de la gramática en la enseñanza del español como lengua adicional, destacando la necesidad de fomentar una conciencia gramatical en el alumnado que vaya más allá de la simple memorización de reglas y que promueva la adquisición de la lengua mediante un enfoque contextualizado. Se pone el foco, además, en la relevancia de la terminología gramatical tanto para el proceso de aprendizaje como para una comunicación eficaz en español. Asimismo, se presentan los trabajos incluidos en este monográfico a partir de dos ejes principales: (1) la articulación entre la lingüística teórico-descriptiva y la gramática pedagógica, con especial atención al tratamiento de estructuras complejas; y (2) la enseñanza de la gramática en contextos tanto de inmersión como de no inmersión. Con ello, se pretende ofrecer una visión integral y actualizada sobre el papel que puede desempeñar la gramática explícita en la enseñanza del español como lengua adicional.
Descargas
Citas
Abad Castelló, M. (2023). Aprender combinaciones léxicas con corpus: aprendizaje basado en datos. Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE).
Acosta-Ortega, L. y López Ferrero, C. (2022). Exponentes pragmático-discursivos en la interacción oral de español LE/L2. Journal of Spanish Language Teaching, 9(1), 81-96. https://doi.org/10.1080/23247797.2022.2051847
Albesa Pedrola, E. (2021). La enseñanza del español coloquial en clase de ELE: sobre rasgos y niveles. Tonos Digital, 41. http://www.tonosdigital.es/ojs/index.php/tonos/article/viewArticle/2819
Al-khresheh, M. H. y Orak, S. D. (2021). The Place of Grammar Instruction in the 21st Century: Exploring Global Perspectives of English Teachers towards the Role of Teaching Grammar in EFL/ESL Classrooms. World Journal of English Language, 11(1), 9-23. http://dx.doi.org/10.5430/wjel.v11n1p9
Almazán Ruiz, E., Fuentes Martínez, R. y Pérez Porras, A. (2020). La «clase invertida» como modelo innovador en la enseñanza de la gramática inglesa / The Flipped Classroom as an Innovative Approach to Teach English Grammar. E-SEDLL, 3, 172-184.
Amenós Pons, J. y Ahern, A. (2021). La reflexión metalingüística y el aprendizaje de una LE/L2. En A. Centellas Rodríguez (Ed.), Lingüística Aplicada. Adquisición del Español como L2 (pp. 137-175). En Clave ELE.
Badía Climent, S. (2024). La personalización del aprendizaje a través de las TIC: la creación de ejercicios a través de ChatGPT. Doblele, 10. https://doi.org/10.5565/rev/doblele.150
Ballestero de Celis, C. y García Márkina, Y. (2025). La enseñanza de la gramática del español en la educación secundaria francesa: de las directrices ministeriales a la percepción del alumnado. Philologia Hispalensis, 39(1).
Bernal, M. y Flores, N. H. (2016). Variación sociopragmática en la enseñanza del español: aplicación didáctica de un cuestionario de hábitos sociales. Journal of Spanish Language Teaching, 3(2), 114-126. https://doi.org/10.1080/23247797.2016.1251785
Blake, R., Jones, L. y Osborn, C. (2024). Enseñanza híbrida, en línea y aula invertida. En J. Muñoz-Basols, M. Fuertes Gutiérrez y L. Cerezo (Eds.), La enseñanza del español mediada por tecnología (pp. 247-266). Routledge.
Bréal, M. (1886). Comment on apprend les langues étrangères. Conférence faite à l’Association scientifique le 27 février. Revue Internationale de l’Enseignement, 11, 235-255.
Bravo, A. (2016). Verbos auxiliares. En J. Gutiérrez-Rexach (Ed.), Enciclopedia de Lingüística Hispánica (pp. 152-162). Routledge.
Briz, A. (2002). El español coloquial en la clase de ELE. Un recorrido a través de los textos. SGEL.
Cassany, D. (2024). (Enseñar a) leer y escribir con inteligencias artificiales generativas: reflexiones, oportunidades y retos. Enunciación, 29(2), 320-336. https://doi.org/10.14483/22486798.22891
Cerezo, L. y Pujolá, J. T. (2024). Pedagogía Lúdica Digital (PLD). Videojuegos, minijuegos, realidades extendidas y robots. En J. Muñoz-Basols, M. Fuertes Gutiérrez y L. Cerezo (Eds.), La enseñanza del español mediada por tecnología (pp. 311-339). Routledge.
Consejo de Europa (2002). Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Consejo de Europa.
Dracos, M. (2018). Teacher Talk and Spanish Subject Personal Pronouns. Journal of Spanish Language Teaching, 5(1), 1-15. https://doi.org/10.1080/23247797.2018.1459276
Durán Hermosilla, A. y Moya Muñoz, P. (2022). Percepciones de académicos sobre la enseñanza de la gramática en el proceso de formación inicial docente. Sophia Austral, 28. http://dx.doi.org/10.22352/saustral20222802
Durán Urrea, E., T. Avilés y B. Lado (2023). Feeling Grammarlessness: Developing Critical Language Awareness (CLA) in Advanced Spanish Grammar and Linguistics Courses for Latinxs. Journal of Spanish Language Teaching, 10(2), 155-171. https://doi.org/10.1080/23247797.2023.2282849
Ellis, R. (2006). Current Issues in the Teaching Grammar: An SLA perspective. TESOL Quarterly, 40(1), 83-107.
España Digital. (2023). Iniciado el proyecto TeresIA para reforzar la traducción de terminología en español aplicando inteligencia artificial. https://espanadigital.gob.es/actualidad/iniciado-el-proyecto-teresia-para-reforzar-la-traduccion-de-terminologia-en-espanol?utm_source=chatgpt.com
España, E. y Hernández Gassó, H. (2025). El paisaje lingüístico de la ciudad en la enseñanza de la gramática: una propuesta aplicada con estudiantes norteamericanos. Philologia Hispalensis, 39(1).
Estrada Chichón, J. L. y Zayas Martínez, F. (2019). Creencias de futuros docentes sobre la gramática en la enseñanza de lenguas. Enunciación, 24(2), 152-168.
Fernández, S. y Falk, J. (Eds.). (2014). Temas de gramática española para estudiantes universitarios. Peter Lang.
Flores Borjabad, S. A. (2023). Innovación docente y nuevas metodologías a través del cómic como herramienta en la enseñanza de sintaxis discursiva de la lengua francesa. En M. Valero Redonda y F. J. Rodríguez Mesa (Eds.), Innovación en la enseñanza de lenguas: mejoras docentes para el aprendizaje del siglo XXI (pp. 262-276). Universidad de Sevilla.
Fuentes Rodríguez, C. y Brenes Peña, E. (2023). La enseñanza-aprendizaje de conectores y operadores discursivos en ELE. Arco/Libros.
Fuertes Gutiérrez, M., Soler Montes, C. y Klee, C. A. (2021). Sociolingüística aplicada a la enseñanza del español / Applied Sociolinguistics in Spanish Language Teaching (SLT). Journal of Spanish Language Teaching, 8(2), 105-113. https://doi.org/10.1080/23247797.2021.2019448
García Folgado, M. J., Fontich Vives, X. y Rodríguez Gonzalo, C. (2022). ¿Y si la gramática fuera útil? Aportaciones a la investigación sobre la enseñanza de la gramática y las prácticas reflexivas. Tejuelo, 35(2), 1-13. https://tejuelo.unex.es/tejuelo/article/view/4319
García Folgado, M. J. (2023). La terminología gramatical en la enseñanza: repertorios decimonónicos. En C. Quijada Van den Berghe, B. Alonso Pascua, F. Escudero Paniagua, G. Martín Gallego y G. B. Garrido Vílchez (Coords.), De Estepa a Salamanca miradas en torno a la lengua (pp. 237-251). Ediciones Universidad de Salamanca.
García Folgado, M. J. (2022). La enseñanza de la gramática como práctica reflexiva: aproximación histórica. Tejuelo, 35(2), 15-44. https://doi.org/10.17398/1988-8430.35.2.15
García-Pastor, M. D. y Sanz-Moreno, R. (2023). Enseñanza gramatical reflexiva e interlingüística en lenguas extranjeras: análisis curricular para el diseño de dos secuencias didácticas de gramática en torno a la expresión de la obligación. Huarte de San Juan. Filología y Didáctica de la lengua, (23), 65-92. https://doi.org/10.48035/rhsj-fd.23.1
Gorter, D., Cenoz, J. y der Worp, K. van. (2021). The Linguistic Landscape as a Resource for Language Learning and Raising Language Awareness. Journal of Spanish Language Teaching, 8(2), 161-181. https://doi.org/10.1080/23247797.2021.2014029
Graus, J. y Coppen, P.-A. (2015). Student Teacher Beliefs on Grammar Instruction. Language Teaching Research, 20(5), 571-599. https://doi.org/10.1177/1362168815603237
Hernández, T. A. y Boero, P. (2018). Explicit Instruction for Request Strategy Development during Short-Term Study Abroad. Journal of Spanish Language Teaching, 5(1), 35-49. https://doi.org/10.1080/23247797.2018.1459278
Hernández Basave, L. (2025). El tratamiento de los pronombres de sujeto de la segunda persona del plural en su variación dialectal. Philologia Hispalensis, 39(1).
Hernández Ortega, J. (2025). Gramática y habla del profesor en la enseñanza del español: un estudio de caso sobre la problemática en torno a las perífrasis verbales. Philologia Hispalensis, 39(1).
Hernández Muñoz, N., Muñoz-Basols, J. y Soler Montes, C. (2021). La diversidad del español y su enseñanza. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781003128168
Larsen-Freeman D. (2015). Research into Practice: Grammar Learning and Teaching. Language Teaching, 48, 263-280.
Lucarevschi, C. R. (2016). The Role of Storytelling on Language Learning: A Literature Review. Working Papers of the Linguistics Circle of the University of Victoria, 26(1), 24-44. https://journals.uvic.ca/index.php/WPLC/article/view/15309
Madros, J. (2010). Traditional Oral Storytelling in the Classroom [tesis de máster no publicada]. University of Alaska.
Martí Sánchez, M. y Ruiz Martínez, A. M. (2014). La gramática en la enseñanza de español como LE. Linred, (12), 1-34. http://hdl.handle.net/10017/23242
Mattheoudakis, M., Dvorakova, K. y Láng, K. (2008). Story-Based Language Teaching: An Experimental Study on the Implementation of a Module in three European Countries. En M. Nikolov, J. Djigunovic, M. Mattheoudakis, G. Lundberg y T. Flanagan (Eds.), Teaching Modern Languages to Young Learners: Teachers, Curricula and Materials (pp. 59-76). Council of Europe.
Moreno Fernández, F. (2000). ¿Qué español enseñar?. Arco/Libros.
Moreno-Fernández, F. (2012). Sociolingüística cognitiva: proposiciones, escolios y debates. Iberoamericana-Vervuert.
Muñoz-Basols, J., Palomares Marín, M. y Moreno Fernández, F. (2024). El Sesgo Lingüístico Digital (SLD) en la inteligencia artificial: implicaciones para los modelos de lenguaje masivos en español / The Digital Linguistic Bias (DLB) in Artificial Intelligence: Implications for Large Language Models in Spanish. Lengua y sociedad, 23(2), 623-647. https://doi.org/10.15381/lengsoc.v23i2.28665
Muñoz-Basols, J., Neville, C., Lafford, B. A. y Godev, C. (2023). Potentialities of Applied Translation for Language Learning in the Era of Artificial Intelligence. Hispania, 106(2), 171-194. https://doi.org/10.1353/hpn.2023.a899427
Muñoz-Basols, J. y Fuertes Gutiérrez, M. (2024). Oportunidades de la Inteligencia Artificial (IA) en el aprendizaje y la enseñanza de lenguas. En J. Muñoz-Basols, M. Fuertes Gutiérrez y L. Cerezo (Eds.), La enseñanza del español mediada por tecnología (pp. 343-365). Routledge.
Muñoz-Basols, J. y Hernández Muñoz, N. (2019). El español en la era global: agentes y voces de la polifonía panhispánica. Journal of Spanish Language Teaching, 6(2), 79-95. https://doi.org/10.1080/23247797.2020.1752019
Nassaji, H. y Fortos, S. (2011). Teaching Grammar in Second Language Classroom: Integrating Form-Focused Instruction in Communicative Context. Routledge.
Natale, L. y Castro Azuara, M. C. (2024). El tratamiento de aspectos lingüísticos y gramaticales. En M. Lacorte y E. Gironzetti (Eds.), The Routledge Handbook of Multiliteracies for Spanish Language Teaching (pp. 239-251). Routledge.
Pacagnini, A. M. J. y Marcovecchio, A. M. (2025). Patrones estructurales de la gramática del español: aplicaciones en la enseñanza de L1 y L2. Philologia Hispalensis, 39(1).
Parra, M. L. y Serafini, E. J. (2021). «Bienvenidxs todes»: el lenguaje inclusivo desde una perspectiva crítica para las clases de español. Journal of Spanish Language Teaching, 8(2), 143-160. https://doi.org/10.1080/23247797.2021.2012739
Pawlak, M. (2021). Teaching Foreign Language Grammar: New Solutions, Old Problems. Foreign Language Annals, 54(4), 881-896. https://doi.org/10.1111/flan.12563
Prieto Botana, G. (2025). Factores determinantes para la efectividad de la gramática explícita - el caso de las oraciones condicionales. Philologia Hispalensis, 39(1).
Proyecto TeresIA. (2025). Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC). https://proyectoteresia.org/proyecto#
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2019). Glosario de términos gramaticales. Ediciones Universidad de Salamanca.
Ríos Mugarra, Z. (2025). Explicaciones sobre usos exclusivos de ser y estar proporcionadas por profesorado y futuro profesorado de ele de la secundaria alemana: un análisis sobre su validez. Philologia Hispalensis, 39(1).
Rodríguez Gonzalo, C. (2021). Una gramática escolar interlingüística. Hacia una enseñanza reflexiva de las lenguas en contextos multilingües. Huarte de San Juan. Filología y didáctica de la lengua, (21), 33-51. https://doi.org/10.48035/rhsj-fd.21.2
Rodríguez Gonzalo, C. (2022a). Situaciones de aprendizaje para la reflexión interlingüística. Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 97, 41-46.
Rodríguez Gonzalo, C. (2022b). La enseñanza reflexiva de las lenguas en contextos multilingües (Egramint). Tavira, (27), 1-14. https://doi.org/10.25267/Tavira.2022.i27.1104
Ruiz Campillo, J. P. (2014). La lógica del espacio. Un mapa operativo del sistema verbal en español. Journal of Spanish Language Teaching, 1(1), 62-85. https://doi.org/10.1080/23247797.2014.898518
Ruiz Gurillo, L. (2025). Humor y español LE/L2: diseñando itinerarios curriculares de investigación. Journal of Spanish Language Teaching, 12(1). https://doi.org/10.1080/23247797.2025.2446075
Salido, M. G., Lorente, P. y Basanta, A. (2019). Las construcciones con verbos de apoyo del español en la producción escrita de aprendices francófonos. Journal of Spanish Language Teaching, 6(1), 32-48. https://doi.org/10.1080/23247797.2019.1590022
Sánchez-Gutiérrez, C., De Cock, B. y Tracy-Ventura, N. (2022). Spanish Corpora and their Pedagogical Uses: Challenges and Opportunities. Journal of Spanish Language Teaching, 9(2), 105-115. https://doi.org/10.1080/23247797.2022.2157078
Santamaría Pérez, I. (2006). La terminología: definición, funciones y aplicaciones. Liceus, Servicios de Gestió.
Vílchez Veleda, A. (2018). La enseñanza de ELE a través de los géneros discursivos: formación y contextos de uso. E-Aesla, 4, 204-215.
Wiltos, A. y Jaskot, M. (2025). Significado y pragmática del pluscuamperfecto de indicativo: reflexión gramatical en la clase de español para estudiantes polacohablantes. Philologia Hispalensis, 39(1).
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Mara Fuertes Gutiérrez, Javier Muñoz-Basols, María José García Folgado, Javier Muñoz-Basols

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-SinDerivadas 4.0.
Las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son editadas por la Editorial Universidad de Sevilla, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.
Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional”
. Puede consultar desde aquí la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
Los autores/as que publiquen en esta revista aceptan las siguientes condiciones:
- Los autores/as conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, y consienten en que se distribuya con una licencia Creative Commons By NC ND 4.0, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y a la primera publicación en esta revista, no se haga uso comercial y se reutilice de igual forma."
- Los autores/as pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as que una vez publicado el artículo en la revista Philologia Hispalensis (versión online) se descarguen el PDF correspondiente y lo difundan por internet (ResearchGate, Academia.edu, etc.) ya que puede conducir a intercambios científicos productivos y a una mayor y más rápida difusión del trabajo publicado (vea The Effect of Open Access).






