El tratamiento de los pronombres de sujeto de la segunda persona del plural en su variación dialectal

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.12795/PH.2025.v39.i01.04

Palabras clave:

dialectología, ELE, actitudes lingüísticas, lengua de prestigio

Resumen

Este trabajo expone la necesidad, desde una perspectiva sociolingüística, de saber utilizar las formas en las que aparece la segunda persona del plural en español. Nuestra hipótesis de investigación estriba en que el alumnado en Francia aprende nociones propias de la variante centro-norte peninsular (Moreno-Fernández, 2020) respecto al uso del vosotros y ustedes, pues es el geolecto por el que optan las instituciones educativas. Así, la dificultad de comprender una perspectiva lingüística que no supone que tales pronombres denotan un tratamiento de familiaridad o formalidad respectivamente tiende a causar actitudes de desaprobación y redunda en el desprestigio de las variantes americanas. Para ello, presentaremos los resultados provenientes de una encuesta en donde docentes y estudiantes se decantan por uno de los pronombres en cuestión y exponen su parecer respecto a las variantes de prestigio. Mediante un análisis cualitativo y cuantitativo, pretendemos demostrar la importancia de crear una consciencia sociolingüística en discentes y docentes de ELE ante la variación dialectal del español.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Andión Herrero, M. (2013). Los profesores de español segunda/lengua extranjera y las variedades: Identidad dialectal, actitudes y prácticas docentes. Revista Signos. Estudios de Lingüística, 46(82), 155-189. https://doi.org/10.4067/S0718-09342013000200001

Andión Herrero, M. y González Sánchez, M. (2022). En torno al panhispanismo y los panhispanismo(s) en relación con su relevancia y complejidad terminológica. Revista de la Asociación Española de Semiótica, 31(31), 247-269. https://doi.org/10.5944/signa.vol31.2022.29451

Areiza Londoño, R., Cisneros Estupiñán, M. y Tabares-Idárraga, L. (2012). Sociolingüística: Enfoques pragmático y variacionista. Ecoe.

Avellana, A. y Kornfeld, L. (2019). Enseñanza de la gramática: Una propuesta basada en la variación lingüística. Quintú Quimün, (3), 1-24.

Borrego Nieto, J., Recio Diego, A. y Tomé Cornejo, C. (2019). Dos aportaciones de la NGLE a la enseñanza del español LE/L2: Panhispanismo y descripción gramatical. Journal of Spanish Language Teaching, 6(2), 217-231. https://doi.org/10.1080/23247797.2019.1676986

Bosque Muñoz, I. (2023). Aspectos didácticos de la variación gramatical. Asterisco: Revista de lingüística española, (1), 7-29. https://doi.org/10.14201/ast.30291

Bourdieu, P. (1982). Ce que parler veut dire: l’économie des échanges linguistiques. Fayard.

Bourdieu, P. (2001). Langage et pouvoir symbolique. Fayard.

Cerdeira, P. y Vicente, J. (2009). Etnocentrismo y variedades dialectales en el aula E/LE. En A. Barrientos Clavero, J. C. Martín Camacho, V. R. Delgado Polo y M. I. Fernández Barjola (Eds.), El profesor de español LE-L2: actas del XIX Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE) (vol. 1, pp. 363-370). Universidad de Extremadura.

Cerquiglini, B. (2007). Une langue orpheline. Minuit.

Company, C. (2013). La inevitable relatividad de la norma gramatical. Cambio lingüístico y valoración social. Español Actual: Revista de español vivo, (100), 11-38.

Erdely Ruiz, E. (2020). Una nueva mirada a la semántica del verbo estar con perspectiva dialectal para profesores de ELE. Decires. Revista del Centro de Enseñanza para Extranjeros, 20(24), 84-97. https://doi.org/10.22201/cepe.14059134e.2020.20.24.15

Escandell Vidal, M. V. y Leonetti, M. (2016). ‘Estar’ joven a los dos lados del Atlántico. En E. Sainz, I. Solís, F. del Barrio y I. Arroyo (Eds.), Geométrica explosión. Estudios de lengua y literatura en homenaje a René Lenarduzzi (pp. 65-78). Universidad de Alcalá.

Fuertes Gutiérrez, M., Soler Montes, C. y Klee, C. (2022). Sociolingüística aplicada a la enseñanza del español. Journal of Spanish Language Teaching, 8(2), 105-113. https://doi.org/10.1080/23247797.2021.2019448

García, O. (2019). Decolonizing Foreign, Second, Heritage, and First Languages. Implications for Education. In D. Macedo (Ed.), Decolonizing Foreign Language Education: The Misteaching of English and Other Colonial Languages (pp. 152-168). Routledge.

García Fernández, E. (2010). El tratamiento de las variedades de español en los manuales de EL2/LE [Tesis doctoral]. UNED.

Holmes, J. (1992). An introduction to sociolinguistics. Longman.

Hymes, D. H. (1971). On communicative competence. En J. B. Pride y J. Holmes (Eds.), Sociolinguistics (pp. 269-293). Penguin.

Instituto Cervantes. (2006). Plan Curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencias para el español. Instituto Cervantes, Biblioteca Nueva.

Labov, W. (1963). The social motivation of a sound change [Reimpreso en W. Labov, Sociolinguistic Patterns, 1-42. Filadelfia: University of Pennsylvania Press]. Word, 19, 273-309.

Lastra, Y. (1992). Sociolingüística para hispanoamericanos: una introducción. Colegio de México. https://doi.org/10.2307/j.ctvhn090n

Lebsanft, F., Mihatsch, W. y Poltzin-Haumann, C. (2012). El español, ¿desde las variedades a la lengua pluricéntrica? Iberoamericana Vervuert. https://doi.org/10.31819/9783954870219

Lope Blanch, J. M. (1972). El concepto de prestigio y la norma lingüística del español. Anuario de Letras. Lingüística y Filología, 10, 29-46.

Lope Blanch, J. M. (2001). La norma lingüística hispánica [Ponencia]. II Congreso Internacional de la Lengua Española. Valladolid. Instituto Cervantes-RAE. https://congresosdelalengua.es/valladolid/ponencias/unidad_diversidad_del_espanol/1_la_norma_hispanica/lope_j.htm

Lumadi, M. W. (2021). Decolonising the Curriculum to Reinvigorate Equity in Higher Education: A Linguistic Transformation. South African Journal of Higher Education, 35(1), 37-53. 10.20853/35-1-4415

Macedo, D. (Ed.). (2019). Decolonizing Foreign Language Education. Routledge.

Masuda, K. (2019). Desafíos y perspectivas ante el panhispanismo lingüístico: Una revisión crítica sobre su aplicación didáctica en el ámbito de E/LE. Cuadernos CANELA, 30, 85-97. https://doi.org/10.2107/canela.30.0_85

Méndez García de Paredes, E. (2014). Tensiones entre normatividad lingüística y descripción gramatical en la reciente producción gramatical de la Real Academia Española. Romanistisches Jahrbuch, 64(1), 248-285. https://doi.org/10.1515/roma.64.11

Moreno Cabrera, J. C. (1991). La dignidad e igualdad en las lenguas: crítica de la discriminación lingüística. Alianza Editorial.

Moreno-Fernández, F. (1990). Metodología sociolingüística. Gredos.

Moreno-Fernández, F. (1998). Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. Ariel.

Moreno-Fernández, F. (2000). Qué español enseñar. Arco/Libros.

Moreno-Fernández, F. (2017). Las variedades de la lengua española y su enseñanza. Arco Libros. (Obra original publicada en 2010).

Moreno-Fernández, F. (2012). Sociolingüística cognitiva: proposiciones, escolios y debates. Iberoamericana Vervuert. https://doi.org/10.31819/9783865278814

Moreno-Fernández, F. (2020). Variedades de la lengua española. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780429426988

Muñoz-Basols, J., Rodríguez-Lifante, A. y Cruz-Moya, O. (2017). Perfil laboral, formativo e investigador del profesional del español como lengua extranjera o segunda (ELE/EL2): Datos cuantitativos y cualitativos. Journal of Spanish Language Teaching, 4(1), 1-34. https://doi.org/10.1080/23247797.2017.1325115

Pérez Hernández, F. J. (2017). La conceptualización del panhispanismo en la relación con su práctica lexicográfica. Medicina, (39), 247-269.

Potowski, K. y Shin, N. (2019). Gramática española: variación social. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315112015

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. (2004). La nueva política lingüística panhispánica.

Silva Corvalán, C. y Enrique Arias, A. (2017). Sociolingüística y pragmática del español. Georgetown University Press.

Soler Montes, C. (2017). La variación gramatical y el aprendizaje de los tiempos verbales del pasado en el contexto del español como lengua extranjera. En M. C. Ainciburo (Ed.), La adquisición del sistema verbal del español: Datos empíricos del proceso de aprendizaje del español como lengua extranjera (pp. 235-266)., https://doi.org/10.3726/b11574

Soler Montes, C. (2020). Tiempo, aspecto y aprendizaje basado en datos: Consideraciones para la enseñanza del pretérito perfecto compuesto en español. MarcoELE, 31(6), 91-118.

Valdivieso, H. (1983). Prestigio y estigmatización: factor determinante en la enseñanza de la lengua materna. Revista le lingüística teórica y aplicada, (21), 137-142.

Vázquez, G. (2008, mayo 21). ¿Qué español enseñar? Preguntas frecuentes. [Comunicación]. I Congreso Internacional de Enseñanza e Investigación en ELSE. Córdoba, Argentina. https://docplayer.es/17345264-Que-espanol-ensenar-preguntas-frecuentes-graciela-vazquez-centro-de-lenguas-de-la-universidad-libre-de-berlin-vazquez-zedat-fu-berlin.html

Walter, H. (1988). Le français dans tous les sens. Robert Laffont.

Wolfram, W. y Schilling Estes, N. (2006). American English: Dialects and Variation. Blackwell Publishing.

Manuales consultados

Avet, P., Clémente, E., Laffite, M., Miermon, S., Munoz, M. I. y Vernauzou, L. (2017). Estupendo, 3ème. Nathan.

Balayer Garcia, M. (Coord.). (2016). Buena onda, 5ème. Bordas.

Balayer Garcia, M. (Coord.). (2017). Buena onda, 4ème. Bordas.

Balayer Garcia, M., Haderbache Bernardez, A., Lozano, T. y Sciuto Linares, S. (2017). Buena onda, 3ème. Bordas.

Becerra Castro, M. I. (Coord.). (2016). ¡A mí me encanta! 5ème. Hachette.

Brenot, E., Clémente E., Courouge, H., Gobin, B., Jorna de, A., Laffite, M. y Miermon, S. (2016). Estupendo, 5ème. Nathan.

Brévart, F., Hernandez, Y. y Mecqinion, B. (Coord.). (2018a). Paseo libre, 5ème. Hachette.

Brévart, F., Hernandez, Y. y Mecqinion, B. (Coord.). (2018b). Paseo libre, 4ème. Hachette.

Casas, M.-J., Castéra, N., Cortés, C., Delmas, A., Gonzalez, K., Laluque, V., Palomo Delfa, A. M., Palomo Delfa, R. y Salaün, M. (2017). Anímate, 5ème. Hatier.

Casas, M.-J., Castéra, N., Cortés, C., Delmas, A., Gonzalez, K., Laluque, V., Palomo Delfa, A. M., Palomo Delfa, R. y Salaün, M. (2016a). Anímate, 4ème. Hatier.

Casas, M.-J., Castéra, N., Cortés, C., Delmas, A., Gonzalez, K., Laluque, V., Palomo Delfa, A. M., Palomo Delfa, R. y Salaün, M. (2016b). Anímate, 3ème. Hatier.

Clémente, E. y Laffite, M. (2017). Estupendo, 4ème. Nathan.

Clémente, E. y Vernauzou, L. (Coord.). (2022). Lánzate, 3ème. Nathan.

Delhaye, I. (Coord.). (2017). ¡A mí me encanta! 3ème. Hachette.

Delhaye, I. (Coord.). (2022a). ¡A mí me encanta! 3ème. Hachette.

Delhaye, I. (Coord.). (2022b). ¡A mí me encanta! 6ème. Hachette.

Equipo espacio. (2017). Espacio abierto. Numen.

Froger, M. (Coord.). (2021). ¡A mí me encanta! 5ème. Hachette.

Geoffray, G. (Coord.). (2021). Listos, 5ème. Hatier.

Geoffray, G. (Coord.). (2022). Listos, 4ème. Hatier.

Hérard, A. (Coord.). (2017a). Vamos allá, 3ème. Didier.

Hérard, A. (Coord.). (2017b). Vamos allá, 4ème. Didier.

Hérard, A. (Coord.). (2021c). Vamos allá, 6ème. Didier.

Hérard, A. (Coord.). (2022a). Vamos allá, 5ème. Didier.

Hérard, A. (Coord.). (2022b). Vamos allá. Didier.

Larrieu, G. y Ménard-Demouge, S. (2017a). Trotamundos, 3ème. Belin.

Larrieu, G. y Ménard-Demouge, S. (2017b). Trotamundos, 4ème. Belin.

Larrieu, G. y Ménard-Demouge, S. (2017c). Trotamundos, 5ème. Belin.

Léon, A. (Coord.). (2022). Atrévete. Magnard.

Mazoyer, M. (Coord.). (2016). ¡Así me gusta! Belin.

Pitti, F. y Sant, L. (Coord.). (2016). Reporteros, 5ème. Maison de Langues.

Pitti, F. y Sant, L. (Coord.). (2017a). Reporteros, 3ème. Maison de Langues.

Pitti, F. y Sant, L. (Coord.). (2017b). Reporteros, 4ème. Maison de Langues.

Sauvignet, L. y Suárez Campos, L. (Coord.). (2017a). Hispamundo, 3ème. Lelivrescolaire.fr

Sauvignet, L. y Suárez Campos, L. (Coord.). (2017b). Hispamundo, 4ème. Lelivrescolaire.fr

Sauvignet, L. y Suárez Campos, L. (Coord.). (2017c). Hispamundo, 5ème. Lelivrescolaire.fr

Straub, A. (Coord.). (2021). ¡A mí me encanta! 4ème. Hachette.

Publicado

2025-06-17

Cómo citar

Hernández Basave, L. A. (2025). El tratamiento de los pronombres de sujeto de la segunda persona del plural en su variación dialectal. Philologia Hispalensis, 39(1), 101–125. https://doi.org/10.12795/PH.2025.v39.i01.04

Número

Sección

Sección Monográfica