El paisaje lingüístico de la ciudad en la enseñanza de la gramática: una propuesta aplicada con estudiantes norteamericanos
DOI:
https://doi.org/10.12795/PH.2025.v39.i01.05Palabras clave:
paisaje lingüístico, inmersión lingüística, ciudad, interculturalidad, estudiantes incomingResumen
El paisaje lingüístico (PL) es una excelente herramienta didáctica para estudiantes incoming en programas de inmersión lingüística y tiene una notable repercusión positiva en su proceso de aprendizaje, al tiempo que facilita la integración de los contenidos trabajados en clase con la realidad inmediata de los espacios urbanos en los que transcurre su estancia. Además, su utilización en el aula, mediante la elaboración de secuencias didácticas temáticas, supone un elemento innovador y motivador, que rompe los muros del aula para trasladar el proceso de aprendizaje a las calles de la ciudad y permite a los estudiantes la construcción de conocimiento desde una perspectiva experiencial y vivencial. En este trabajo, se presenta un ejemplo de aplicación práctica de la elaboración de paisajes lingüísticos de la ciudad de Valencia, desarrollado en el marco de un programa de estudiantes norteamericanos en la Universidad de Valencia.
Descargas
Citas
Aladjem, R. y Bibiana, J. (2016). The Linguistic Landscape as a Learning Space for Contextual Language Learning. Journal of Learning Spaces, 5(2), 66-70.
Allen, H. W. y Gamalinda, S. (2021). Making Podcasts in the Collegiate French Writing Course. CALICO Journal, 38(1), 1-16. https://doi.org/10.1558/cj.40912
Álvarez-Rosa, C. V. (2019). Un paseo por la ciudad para comprender mejor las cuestiones lingüístico-discursivas del español actual. En D. Alves (Ed.), VIII Conferência Internacional Investigação, Práticas e Contextos em Educação (pp. 442-445). ESECC-IPL.
Baines, P. y Dixon, C. (2004). Señales, rotulación en el entorno. Art Blume.
Benito Kamelas. (12 de febrero de 2024). Valencia Ciudad [Vídeo]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=CS4bHFzPtV8
Ben-Rafael, E., Shohamy, E., Hasan, M. A. y Trumper-Hecht, N. (2006). Linguistic Landscape as Symbolic Construction of the Public Space: The Case of Israel. International Journal of Multilingualism, 3(1), 7-30. https://doi.org/10.1080/14790710608668383
Blommaert, J. (2010). The Sociolinguistics of Globalization. Cambridge University Press., https://doi.org/10.1017/CBO9780511845307
Bruzos, A. (2020). Linguistic Landscape as an Antidote to the Commodification of Study Abroad Language Programs: A Case Study in the Center of Madrid. En D. Malinowski, H. M. Maxim y S. Dubreil (Eds.), Language Teaching in the Linguistic Landscape: Mobilizing Pedagogy in Public Space (pp. 253-292). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-030-55761-4_12
Castillo Lluch, M. y Sáez Rivera, D. M. (2011). Introducción al paisaje lingüístico de Madrid. Lengua y Migración, 3(1), 73-88.
Celaya, I., Ramírez-Montoya, M. S., Naval, C. y Arbués, E. (2020). Usos del podcast para fines educativos. Mapeo sistemático de la literatura en WoS y Scopus (2014-2019). Revista Latina de Comunicación Social, (77), 179-201. https://doi.org/10.4185/RLCS-2020-1454
Cenoz, J. y Gorter, D. (2008). The Linguistic Landscape as an Additional Source of Input in Second Language Acquisition. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 46(3), 267-287. https://doi.org/10.1515/IRAL.2008.012
Contreras Izquierdo, F. M. (2023). El paisaje lingüístico (PL) como recuso sociocultural en ELE. En M. V. Calloso Camacho, M. Cabello Pino y M. Heredia Mantis (Eds.), Funciones y aplicación didáctica del paisaje lingüístico andaluz (pp. 79-104). Iberoamericana Vervuert. https://doi.org/10.31819/9783968693569-005
Esteba Ramos, D. (2013). Qué te dice esta ciudad? Modelos de reflexión y propuestas de actuación en torno al paisaje lingüístico en la clase de Español Lengua Extranjera. En L. Ruiz Miyares (Ed.), Actualizaciones en Comunicación Social Centro de Lingüística Aplicada (pp. 474-479). Ediciones del Centro de Lingüística Aplicada.
Félez Vicente, M. (2017). El paisaje lingüístico de Zaragoza a través de los barrios de La Magdalena y El Gancho. Archivo de Filología Aragonesa, 73, 203-233.
Gardner, R. C. y Lambert, W. E. (1972). Attitudes and Motivation in Second-Language Learning. Newbury House.
González-Conde, M. J., Prieto, H. y Baptista, F. (2022). Didáctica del podcast en el programa PMAR. Una experiencia de aula en la Comunidad de Madrid. RIED. Revista Iberoamericana de Educación a Distancia, 25(1), 183-201. https://doi.org/10.5944/ried.25.1.30618
Gorter, D. (2018). Linguistic Landscapes and Trends in the Study of Schoolscapes. Linguistics and Education, 44, 80-85. https://doi.org/10.1016/j.linged.2017.10.001
Gorter, D., Cenoz, J. y Van der Worp, K. (2021). The Linguistic Landscape as a Resource for Language Learning and Raising Language Awareness. Journal of Spanish Language Teaching, 8(2), 161-181. https://doi.org/10.1080/23247797.2021.2014029
Heller, M. (2003). Globalization, the New Economy, and the Commodification of Language and Identity. Journal of Sociolinguistics, 7(4), 473-492. https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2003.00238.x
Instituto Cervantes. (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte - Anaya.
Krompák, E., Fernández-Mallat, V. y Meyer, S. (2021). Linguistic Landscapes and Educational Spaces. Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/KROMPA3866
Lado, B. (2011). Linguistic Landscape as a Reflection of the Linguistic and Ideological Conflict in the Valencian Community. International Journal of Multilingualism, 8(2), 135-150. https://doi.org/10.1080/14790718.2010.550296
Landry, R. y Bourhis, R. (1997). Linguistic Landscape and Ethnolinguistic vitality: An Empirical Study. Journal of Language and Social Psychology, 16(1), 23-49. https://doi.org/10.1177/0261927X970161002
Ma, Y. (2017). El paisaje lingüístico chino-español de la ciudad de Valencia: Una aproximación a su estudio. Lengua y Migración, 9(1), 63-84.
Ma, Y. (2018). El paisaje lingüístico: una nueva herramienta para la enseñanza de E/LE. Foro de Profesores de E/LE, (14), 153-164. https://doi.org/10.7203/foroele.14.13344
Malinowski, D. (2015). Opening Spaces of Learning in the Linguistic Landscape. Linguistic Landscape, 1(1-2), 95-113. https://doi.org/10.1075/ll.1.1-2.06mal
Martínez-Otón, L., Leoz, A. y Pedrero, L. M. (2022). Los podcasts informativos diarios en España: Evolución de la oferta y aportaciones narrativas del formato. Austral Comunicación, 11(2), 1-27. https://doi.org/10.26422/aucom.2022.1102.leo
Morant-Marco, R. y Martín López, A. (2017). Tatuajes urbanos. Los susurros, murmullos y gritos de la ciudad. Tirant Humanidades.
Muñoz Carrobles, D. (2010). Breve itinerario por el paisaje lingüístico de Madrid. Ángulo Recto. Revista de estudios sobre la ciudad como espacio plural, 2(2), 103-109.
Negredo, S., Amoedo, A., Vara, A., Moreno, E. y Kaufmann, J. (2021). Digital News Report Spain. Reuters Institute for the Study of Journalism y University of Oxford.
Núñez, L. P. (2023). El fomento de la competencia sociocultural en el aula de ELE mediante el paisaje lingüístico: una propuesta didáctica. En M. V. Calloso Camacho, M. Cabello Pino y M. Heredia Mantis (Eds.), Funciones y aplicación didáctica del paisaje lingüístico andaluz (pp. 105-116). Iberoamericana Vervuert. https://doi.org/10.31819/9783968693569-006
Pons Rodríguez, L. (2012). El paisaje lingüístico de Sevilla. Lenguas y variedades en el escenario urbano hispalense. Diputación de Sevilla.
Sayer, P. (2010). Using the Linguistic Landscape as Pedagogical Resource. ELT Journal, 64(2), 143-154. https://doi.org/10.1093/elt/ccp051
Shohamy, E. y Gorter, D. (Eds.). (2009). Linguistic landscape: Expanding the scenery. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203930960
Sorando, D. y Ardura, A. (2016). First we take Manhattan. La destrucción creativa de las ciudades. Catarata.
Sudjic, D. (2019). The language of Cities. Penguin Random House.
Vallès Sanchis, I. (2003). Aproximació a la imatge lingüística de la ciutat de València. Cuadernos de Geografia, (73/74), 391-400.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Héctor Hernández Gassó, Eduardo España Palop

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-SinDerivadas 4.0.
Las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son editadas por la Editorial Universidad de Sevilla, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.
Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional”
. Puede consultar desde aquí la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
Los autores/as que publiquen en esta revista aceptan las siguientes condiciones:
- Los autores/as conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, y consienten en que se distribuya con una licencia Creative Commons By NC ND 4.0, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y a la primera publicación en esta revista, no se haga uso comercial y se reutilice de igual forma."
- Los autores/as pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as que una vez publicado el artículo en la revista Philologia Hispalensis (versión online) se descarguen el PDF correspondiente y lo difundan por internet (ResearchGate, Academia.edu, etc.) ya que puede conducir a intercambios científicos productivos y a una mayor y más rápida difusión del trabajo publicado (vea The Effect of Open Access).






