LA MÚSICA Y LAS TROIBAIRITZ. EL TESTIMONIO DE LA COMTESSA DE DIA
DOI:
https://doi.org/10.12795/RICL.2017.i20.12Palabras clave:
trobairitz, música, miniaturas, simbologíaResumen
La primera estrofa de la cansó A chantar m’er de so q’ieu no volria de La Comtessa de Dia, único texto con partitura que se conserva del grupo de las trobairitz, se ha transmitido en el folio 204r-vᵒ del ms. W que analizamos como testimonio de la relación poesía/música junto al material iconográfico conservado de la misma -cinco miniaturas- que nos ofrecen los cuatro grandes cancioneros de la poesía trovadoresca del s. XIII (A, I, K y H).
Abstract
The first stanza of the canso A chantar m’er de so q’ieu no volria by La Contessa de Dia, the only extant Trobairitz text with a score, has been preserved in the folio 204r-vº of the W manuscript which is here analysed as proof of the relationship between poetry and music, together with the iconographic material —five miniatures— that accompanies it in the four great songbooks of troubadour poetry of the 13th century (A, I, K and H).
Descargas
Métricas
Citas
Aguilera, D., Femmes poètes du Moyen-Âge. Les Trobairitz, Paris, L’Harmattan, 2012.
Aubrey, E., The Music of the Troubadours, Bloomington and Indianapolis, Indiana University Press, 2000.
Bec, P., Anthologie des troubadours, Paris, Union Générale d’Éditions,1979.
Bec, P., Chants d’amour des femmes troubadours. Trobairitz et «chansons de femme», Paris, Stock, 1995.
Bell, N., La música en los manuscritos medievales, Madrid, The British Library, AyN Ediciones, 2006.
Bogin, M., The Women Troubadours, London-New York, Paddington Press, 1976.
Bornay, E., La cabellera femenina. Un diálogo entre poesía y pintura, Madrid, Cátedra, 2010.
Boutière, J.; Herman Schutz, A.; Cluzel, I.-M., Biographies des troubadours, Paris, Nizet, 1973.
Brea, M.; Díaz, J. M.; González, I., “Animales de referencia y animales de significación en la lírica gallego-portuguesa”, Boletim de Filologia, 29 (1984), pp. 75-100.
Careri, M., Il canzoniere provenzale H (Vat. Lat. 3207). Struttura, contenuto e fonti, Modena, Mucchi Editore, 1990.
Cerullo, S., “Lirica e non-lirica nella poesia dei trovatori: intersezioni generiche e metrico-formali tra salut e canso”, en Brugnoo, F; Gambino, F. (eds.), La lirica romanza del Medioevo. Storia, tradizioni, interpretazioni. Atti del VI convegno triennale della Società Italiana di Filologia Romanza, Padova, Unipress, 2009, pp. 155-174.
Chabaneau, C., Les biographies des troubadours en langue provençale, Édouard Privat. Libraire–Éditeur, Toulouse, 1885.
Chaillou, C., “La poésie lyrique des troubadours. Musique, poésie, contexte, Annales de Vendée, (2009), pp. 139-157.
Chevalier, J.; Gheerbrant, A., Diccionario de los símbolos, Barcelona, Herder, 2007.
Cirlot, J. E., “Vestida de rojo”, La Vanguardia española (8 de julio, 1970), p. 11.
Cirlot, J. E., Diccionario de símbolos, Barcelona, Labor, 1988, 7ª ed.
Cullin, O.; Chaillou, C., “La mémoire et la musique au Moyen Âge”, Cahiers de Civilisation Médiévale, 49 (2006), pp. 143-161.
Díaz-Corralejo, V., Los gestos en la literatura medieval, Madrid, Gredos, 2004.
Dickinson Haines, J., The Musicography of the “Manuscrit du Roi”, Toronto, University of Toronto, 1998.
Favati, G., Le biografie trovadoriche, Bolonia, Palmaverde, 1961.
Frank, I., Répértoire métrique de la poésie des troubadours, 2 vols., Paris, Honoré Champion, 1966.
Garnier, F., Le langage de l’image au Moyen Âge. Signification et symbolique, Paris, Le leopard d’or, 1982.
Gennrich, F., Der musikalische Nachlass der Troubadours, Darmstadt, 1958.
Guerrero Lovillo, J., Las cántigas. Estudio arqueológico de sus miniaturas, Madrid, CSIC, 1949.
Jullian, M., “Images des Trobairitz”, Clio. Femmes, Genre, Histoire, 25 (2007), pp. 2-13.
Kussler-Ratyé, G., “Les chansons de la comtesse Béatrix de Die”, Archivum Romanicum, I (1917), pp. 161-182.
Krispin, A., “La tradition manuscrite des trobairitz: le chansonnier H”, Atti del secondo Congresso Internazionale della Asociation International d’Études Occitannes, Torino, 1993, pp. 231-242.
Le Vot, G., “Notation, mesure et rythme dans la ‘canso’ troubadoresque”, Cahiers de Civilisation Médiévale, vol. 25 (1982), pp. 205-217.
Lommatzsch, E., Leben und Lieder der provenzalischen Trobadors, I, Minnelieder, Berlín, 1957.
López Elum, P., Interpretando la música medieval del siglo XIII. Las Cantigas de Santa María, Valencia, Universitat de València, 2010.
Lucca, P. di, “I trovatori e i colori”, Medioevo Romanzo, vol. XXIX, fasc. 3 (2005), pp. 312-403.
Marshall, J. H., The Razos de trovar of Raimon Vidal and associates texts, London, Oxford University Press, 1972.
Meneghetti, M. L., Il publico dei trovatori. Ricezione e riuso dei testi lirici cortesi fino al XIV secolo, Modena, Mucchi Editore, 1984.
Miguélez Cavero, A., “Aportaciones al estudio de la gestualidad en la iconografía románica hispánica”, Medievalista online, 8 (2010).
Moya, M. H., “Les couleurs dans la structure narrative du Lancelot”, Les couleurs au Moyen Âge, Publications du CUERMA, Université de Provence, 1988, pp. 273-283.
Ong, W. J., Orality and Literacy. The Technologizing of the Word, London-New York, Routlege, 2002.
Panvini, B., Le biografie provenzali: valore e attendibilità, Florencia, Olschki, 1952.
Pattison, W. T., The life and Works of the troubadour Raimbaut d’Orange, Minneapolis, University of Minnesota Press, 1952.
Poggi, C., “Herralda de Hohenburg. Una artista magistral”, Libres para ser. Mujeres creadoras de cultura en la Europa medieval, Madrid, Narcea, 2000, pp. 51-111.
Poyatos, F., La comunicación no verbal, 3 vols., Madrid, Istmo, 1994.
Rieger, D., “Audition et lectura dans le domaine de la poésie troubadouresque. Quelques réflexions sur la philologie provençale de demain”, Revue des langues romanes, 87 (1983), pp. 69-85, incluida en el volumen Chanter et dire. Études sur la littérature du Moyen Âge, Paris, Honoré Champion, 1997, pp. 31-44.
Rieger, A., “Ins e.l cor port, dona, vostra faisso. Image et imaginaire de la femme à travers l’enluminure dans les chansonniers de troubadours”, Cahiers de Civilisation Médiévale, 28, nº 4 (1985), pp. 385-415.
Rieger, A., Trobairiz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1991.
Riquer, I. de, “Tota dona val mays can letr’apren: Las trobairitz”, en Carabí, A.; Segarra, M. (eds.), Mujeres y Literatura, Barcelona, PPU, 1993, pp. 19-38.
Riquer, I. de, “Las trobairitz”, en Zavala, I. M. (coord.), Breve historia feminista de la literatura española (en lengua catalana, gallega y vasca), vol. VI, Barcelona, Anthropos, 2000, pp. 27-39.
Riquer, M. de, Los trovadores, Historia literaria y textos, 3 vols., Barcelona, Ariel, 1983.
Riquer, M. de, Vidas y retratos de trovadores. Textos y miniaturas del siglo XIII, Barcelona, Galaxia Gutenberg, 1995.
Rossell, A., “Antología musical”, en Alvar, C., Poesía de trovadores, trouvères y minnesinger, Madrid, Alianza Editorial, 1982, pp. 375-405.
Rossell, A., “La música de los trovadores”, Cuadernos de Sección. Música 8 (1996), p. 53-100.
Sakari, A., “Azalais de Porcairagues, le Joglar de Raimbaut d’Orange”, Neuplilologische Mitteilungen. Bulletin de la Société Néophilologique de Helsinki, 50 [reimpresión Amsterdam, 1968], pp. 23-43, 56-87 y 174-198.
Sakari, A., “À propos d’Azalais de Porcairagues”, Mélanges de Philologie Romane dediés à Jean Boutière, I, Liège, 1971, pp. 517-528.
Schembri, M., “Interpretare i trovatori. Una quaestio da aprire”, en Castano, R; Guida, S; Latella, F. (eds.), Scène, évolution, sort de la langue et de la littérature d’oc. Actes du septième Congrés International de l’Association Internationale d’Études Occitanes, Viella, 2003, pp. 639-649.
Schembri, M., “Arriva il Medioevo: si savi chi può! Breve e dolorosa vicenda della più clamorosa truffa culturale della storia della musica d’occidente”, Nuova Rivista Musicale Italiana, 2 (2005), pp.283-294.
Schembri, M., “Una lettura in chiave musicale del ‘corpus’ bio-iconografico dei trovatori
(con riflessioni sull’odierna ‘prassi esecutiva’)”, Rivista Italiana di Musicologia, 43-45
(2008-2010), pp. 395-437.
Schmitt, J.-C., “La moral de los gestos”, en Feher, M.; Naddaff, R.; Tazi, N. (eds.), Fragmentos para una historia del cuerpo humano. Parte Segunda, Madrid, Taurus, 1991, pp. 129-146.
Schultz-Gora, O., Die provenzalischen Dichterinnen, Leipzig, G. Fock, 1988.
Spanke, H., “Der Chansonnier du Roi”, Romanische Forschunge, 57, 1 (1943), pp. 38–104.
Vallín, G., “Trovador versus juglar: conclusiones de la crítica y documentos”, en Toro Pascua, M. I. (ed.), Actas del III Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, Tomo II, Salamanca, Gráficas Varona, 1994, pp. 1115-1120.
Van Der Werf, H., “The «Not-so-precisely Measured» Music of the Middle Ages”, Performance Practice Review, vol. 1, nº 1 (1988), pp. 42-60.
Van de Werf, H., “Deklamatorischer Rhythmus in den Chansons de Trouvères”, Die Musikforschung, 20 (1967), pp. 122-144.
Véran, J., Les poétesses provençales du moyen âge et de nos jours, Paris, Librairie Aristide Quillet, 1946.
Zink, M.,”Musique et subjectivité. Le passage de la chanson d’amour à la poésie personnelle au XIIIe siècle”, Cahiers de Civilisation Médiévale, vol. 25, nº 99-100 (1982), pp. 225-232.
Zumthor, P., La letra y la voz. De la “literatura” medieval, Madrid, Cátedra, 1989. Discografía: HESPÈRION XXI-JordiI Savall, Cansos de trobairitz, c. 1200, Virgin Edition, London, 1996.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Aceptado 2017-05-09
Publicado 2017-04-15
- Resumen 1180
- PDF 287
- HTML 965
- EPUB 25