La tumba de Antígona (1967) está considerada una de las obras más emblemáticas de María Zambrano. Las múltiples reescrituras que Zambrano elabora respecto a este mito ponen de manifiesto que la propia autora coincide en otorgarle un papel importante dentro del conjunto de su pensamiento. La tesis principal del presente artículo es que el análisis de la génesis de la Antígona de Zambrano a través de los textos publicados, pero también de sus manuscritos, revela la existencia de otro proyecto sobre Antígona, el cual –aunque quedó por siempre inacabado– merece nuestra atención pues nos proporciona una visión más completa de la Antígona zambraniana.
La tumba de Antígona (1967) is considered one of María Zambrano’s most emblematic works. Her multiple re-writings of this myth indicate that the author herself also awards her reflections on Antigone an important place in her thought. This article contends that the analysis of Zambrano’s genesis of Antigone through her published texts, but also through her manuscripts, reveals the existence of yet another project about Antigone. Although it will remain forever incomplete, exploring the contents of this project, as this article will do, will offer us a more thorough understanding of Zambrano’s Antigone.