Desde una perspectiva materialista reduccionista, el Universo es la suma de sus partes e interacciones, un todo siguiendo las mismas leyes físicas, una única sustancia en la que no cabe hablar de individuos autónomos o individualidades pues todo está mutuamente entrelazado en un mismo modo de ser. La misma separación del Universo en sus múltiples partes obedece a criterios subjetivos relacionados con el modo en que nuestro cerebro trabaja, analiza información y adquiere conocimientos. El principio de individuación que confiere a cada ser humano una entidad-sujeto separada de las demás es también un artificio de nuestro modo de percibir la realidad. En este escenario, el libre albedrío del individuo que se cree autónomo no es más que una ilusión.
From a materialist reductionist standpoint, the Universe is the sum of its parts and interactions, a whole that follows the same physical laws, a unique substance in which there is no place for autonomous individuals or individualities since all things are intertwined and share the same mode of being. The separation of the Universe itself in its multiple parts obeys subjective criteria related to the way our brain works, analyzes information and obtains knowledge. The principle of individuation which gives to each human being an entity-subject separated from others is also an artefact of our way of perceiving reality. At this stage, the free will of individuals who believe themselves to be autonomous is merely an illusion.