Que toda intelección tiene un momento de pasividad que liga el conocimiento a las condiciones de la experiencia sensible, es consecuencia del carácter finito de la subjetividad humana. Sin embargo, dicha intelección no se entiende sino desde una actividad incondicionada que antecede a todo conocimiento y de la que resulta la forma de la inteligibilidad como reflexión del sujeto en sí desde la exterioridad sensible. La libertad se muestra así como la última condición de posibilidad de todo co-nocimiento. Esta esencial correlación de libertad y conocimiento intelectual constituye un hilo conductor que emerge en los grandes clásicos del pensamiento filosófico. Intelecto agente aristotélico y apercepción trascendental kantiana, tienen esencial-mente que ver.
Thinking has always a receptive dimension which links knowledge to the con-ditions of sensual experience. This is a consequence of the essential finitude of human subjectivity. Nevertheless, understanding intellection presupposes an unconditioned activity which antecedes all knowledge, and from which results the form of any intelligibility as reflections of the subject in itself back from that sensual exteriority. Freedom is then the last condition of possibility of knowledge in general. This essential correlation of liberty and intellectual knowledge represents a driving force that continually emerges through the main line of the classics of philosophical thought. Aristotelian active intellect and Kantian transcendental apperception are di-verse formulation of the same.
También puede {advancedSearchLink} para este artículo.