The Almanach de Gotha - production, distribution and circulation of a French-language almanac in Europe at the end of the eighteenth century and the first decades of the nineteenth century
DOI:
https://doi.org/10.12795/RIHC.2024.i23.02Palavras-chave:
Almanac, Court culture, Francophone culture, Censureship, Materiality of print media, Enlightenment, Popular versus aristocratic culturesResumo
The Almanach de Gotha, published in French in Gotha in Germany between 1764 and 1944 first by the publisher Dieterich and then by the publishers Ettinger and Perthes for almost two centuries, was the reference genealogical almanac for the European aristocracy of the 18th century, the 19th century and first half of the 20th century. The almanac published not only detailed genealogical information, but also a calendar, literary anecdotes and extracts from novels, and multiple information on fashion, literary and theatrical novelties, scientific innovations as well as significant historical events.
Starting from theoretical and methodological reflections, this contribution aims to first highlight the process of manufacturing this almanac, and then its distribution and reception among a fundamentally elitist and transnational public. The case of the censorship of the almanac in 1808 by Napoléon Bonaparte who was very sensitive to the aristocratic and royal genealogies published in the Almanach de Gotha, is also analyzed, certain orientations of which could fundamentally call into question Napoléon’s legitimacy and that of the princes that it he had placed on European thrones, in particular members of his own family. This contribution is linked to a research project, carried out in cooperation with York-Gothart Mix (München), on French-speaking almanacs in the German cultural and linguistic area between 1700-1815. Based on detailed bibliographic research, partly in archives, it essentially concerns the first period of publication of this almanac, that is to say the years 1764 to 1830.
Downloads
Referências
Almanac de Gotha contenant diverdes connoissances curieuses et utiles pour l’année MDCCLXXXV, Gotha: C.W. Ettinger [1784].
Almanac de Gotha pour l’année MDCCXCI, Gotha: C.W. Ettinger [1791].
Almanac de Gotha pour l’année 1793, Gotha: C.W.Ettinger [1793].
Almanac de Gotha contenant diverses connoissances curieuses et utiles pour l’année LXXXV [1784], Gotha: chez C.W. Ettinger.
Almanac de Gotha pour l’année 1808, Gotha: chez C.G. Ettinger [1807], 54 p. in-12° Kunstbibliothek Berlin (B 11): LIPP ZA 1a.
Almanac historique généalogique pour l’année 1808 Avec figures. Leipsic, [1807]. 112 p. in-12°. Bibl. De l’Arsenal 8°H 28249 (14).
Almanach de Gotha pour l’année 1824. Soixante-unième année, Gotha: chez Justus Perthes [1823].
BARTHES, R. (1964) : « Rhétorique de l’image », Communications, n°4, p. 40-51.
BOURDIEU, P. (1991) : « Le champ littéraire », Actes de la Recherche en Sciences Sociales, vol. 89, no 1, p. 3–46.
BUNZEL, W. (1999): „Almanache und Taschenbücher,“ in: Ernst Fischer / Wilhelm Haefs / York-Gothart Mix (éds.): Von Almanach bis Zeitung. Ein Handbuch der Medien in Deutschland 1700-1800, München: C.H. Beck, p. 24-35.
CHARTIER, R. (1984): “Culture as appropriation. Popular Cultural Uses in Early Modern France”, in: S.L. Kaplan (éd.): Understanding Popular Culture, Europe from the Middle Ages to the 19th Century, Berlin: Mouton/De Gruyter, 1984, p. 229-253.
CHARTIER, R. (éd.) (1987): Les usages de l'imprimé – XVe - XIXe siècles, Paris: Fayard.
CHARTIER, R. (1993): "Le message écrit et ses réceptions. Du codex à l'écran", Revue des Sciences morales et politiques, n° 2, pp. 295-313
CHARTIER, R. (2021): Éditer et Traduire : mobilité et matérialité des textes (XVIe –XVIIIe siècle), Paris: Éditions du Seuil.
CHARTIER, R./LÜSEBRINK, H.-J. (éds.) (1996): Colportage et lecture populaire. Imprimés de large circulation en Europe XVIe-XIXe siècles, Paris: IMEC/ Editions et Editions de la Maison des Sciences de l'Homme.
CHÉNEDOLLE, M. de (1849): Napoléon le Grand et l’Almanach de Gotha. Notice littéraire et bibliographique sur la double édition de cet almanac pour 1808 (45e année de la collection), Bruxelles, Typographie de Sacré-Savary.
DAGENAIS, S. (2016): L'almanach de Mathieu Laensbergh : l'émergence d'une marque (XVIIe-XIXe siècles), Montréal, UQAM, 2016. http://archipel.uqam.ca/9111/1/D3092.pdf
DESPONDS, Liliane (1969): Messager boiteux – Trois siècles d’histoire au travers du terroir, Saint-Gingolph: Cabédita.
DIESBACH, G. de (2012): Les secrets du Gotha. Histoires des maisons royales d’Europe, Paris, Perrin.
EVANS, (2014): Reception history, tradition and biblical interpretation: Gadamer and Jauss in current practice, London: Bloomsbury.
FONTAINE, L. (1993): Histoire du colportage en Europe, Paris: Albin Michel.
FRITSCH, T. F. v. (1968): Die Gothaischen Taschenbücher, Hofkalender und Almanache, Limburg: Starke.
GRAND-CARTERET, J. (1896/1968): Les almanachs français. Bibliographie, iconographie des almanachs, années, annuaires, calendriers, chansonniers, étrennes, états, heures, listes, livres d’adresses, tableaux, tablettes et autres publications annuelles éditées à Paris 1600-1895, Paris: J. Alisie & Cie. 1896; Genève: Slatkine Reprints, 1968.
GREILICH, Susanne (2005): „‚Un livre périodique pour la classe des gens qui lisent peu‘. Strukturen, Wandlungen und intertextuelle Bezüge französischsprachiger Volksalmanache des 18. und 19. Jahrhunderts“, in: York-Gothart Mix, (éd.): Der Kalender als Fibel des Alltagswissens, Tübingen: Max Niemeyer, p. 17-26.
GREILICH, Susanne: „Der ‚Hinkende Bote‘ / ‚Messager boiteux‘: Strukturen, Spezifika und Entwicklungen eines populären Almanachtyps“, in: Susanne Greilich/ York-Gothart Mix (éds.): Populäre Kalender im vorindustriellen Europa: Der ‚Hinkende Bote‘/‚Messager boiteux‘. Kulturwissenschaftliche Analysen und bibliographisches Repertorium, Frankfurt a. M. / New York: De Gruyter, p. 9-42.
GREILICH, S./ MIX, Y.-G. (éds.) (2006): Populäre Kalender im vorindustriellen Europa: Der „Hinkende Bote“/„Messager boiteux“. Kulturwissenschaftliche Analysen und bibliographisches Repertorium, Berlin/New York: De Gruyter.
GÜLICH, E./RAIBLE, W. (1972): Textsorten: Differenzierungskriterien aus linguistischer Sicht, Frankfurt/M.: Athenäum.
ISER, W. (1991): The act of reading : a theory of aesthetic response [original allemand: Der Akt des Lesens, 1976], Baltimore, London: Johns Hopkins University Press.
ISER, W. (1990): The Implied reader patterns of communication in prose fiction from Bunyan to Beckett response [original allemand: Der implizite Leser, 1972], Baltimore, London: John Hopkins University Press.
JAUSS, H.R. (1990): Pour une esthétique de la réception Trad. de l'allemand par Claude Maillard. Préface de Jean Starobinski [original allemand 1970), Paris: Gallimard.
JURT, J. (2023): Joseph Jurt, Le champ littéraire. Le concept de Pierre Bourdieu : contextes, théorie, pratiques, Paris: Honoré Champion.
LOYOLA, M.T. (2020): “Los Almanaques y la construcción de sentido de la modernidad chilena”, Amoxtli, n° 4, p. 39-54.
LÜSEBRINK, H.-J. (1994): „Semi-Oralität. Zur literaturwissenschaftlichen Tragweite einer provokativen Kategorie“, in: H.
KRAUSS (éd., en coopération avec Louis Van Delft, Gert Kaiser et Edward Reichel), Offene Gefüge. Literatursystem und Lebenswirklichkeit. Festschrift für Fritz Nies zum 60. Geburtstag, Tübingen, Gunter-Narr-Verlag, 1994, pp. 151–164.
LÜSEBRINK, H.-J. (2000): „Du „Messager Boiteux“ au „Père Gérard“: Les figures de narrateurs populaires dans les almanachs, XVIIIe-XIXe siècles (texte et iconographie)”, in: Jacques Migozzi (éd.): De l’écrit à l’écran. Littératures populaires: mutations génériques, mutations médiatiques, Limoges: Presses Universitaires de Limoges, p. 53-71.
LÜSEBRINK, H.-J. (2011): “Les almanachs francophones dans l’aire culturelle allemande au XVIIIe et au début du XIXe siècle: contexte socio-culturel, évolution, structures”, Histoire et Civilisation du Livre. Revue Internationale, vol. VII, p. 215–231.
LÜSEBRINK, H.-J. (2014): „Le livre aimé du peuple“. Les almanachs québécois de 1777 à nos jours, Québec : Les Presses de l’Université Laval.
LÜSEBRINK, H.-J. (2019): „Les almanachs francophones dans les Amériques: transferts, structures, évolutions“, História (São Paulo), vol. 38, p. 1–21. https://dx.doi.org/10.1590/1980-4369e2019022
LÜSEBRINK, H.-J., MIX, Y.-G., MOLLIER, J.-Y., Sorel, P.: (éds.) (2003): Les Lectures du peuple en Europe et dans les Amériques (XVIIe – XXe siècle), Brüssel: Editions Complexe.
McKENZIE, D.F. (1991): La bibliographie et la sociologie des textes. Avec une préface de Roger Chartier (“Textes, formes, interprétations“, p. 5-18), Paris: Editions du Cercle de la Librairie.
MIX, Y.-G. (2013): „Genealogische Kalender als Medium europäischer Identität“, in H.-J. LÜSEBRINK/ Y.-G. MIX, en collaboration avec Jan Fickert et Bianca Weyers (éds.): Französische Almanachkultur im deutschen Sprachraum (1700–1815). Gattungsstrukturen, komparatistische Aspekte, Diskursformen, Göttingen: V&R unipress, Bonn University Press, pp. 35–50.
PASTORMERLO, S. (2024): “Para una historia de los almanaques del siglo XIX (Río de la Plata, 1819-1900)”, Bibliographica. Revista semestral, 7(1), March, p. 205-230 DOI: 10.22201/iib.2594178xe.2024.1.480
RAJEWSKI, I. O. (2002): Intermedialität, Tübingen/Basel: Francke.
RÉTAT, P. (1991): Textologie du journal, Paris: Minard.
SAFFROY, G. (1959): Bibliographie des almanachs et annuaires administratifs, ecclésiastiques et militaires français de l’Ancien Régime et des almanachs et annuaires généalogiques et nobiliaires du XVIe siècle à nos jours, Paris: Librairie Gaston Saffroy.
WENDELMUTH, R.O. (1912): Die Geschichte des Gothaischen Hofkalenders 1763-1913, Gotha.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Secção
Licença
Direitos de Autor (c) 2024 Revista internacional de História da Comunicação
Este trabalho encontra-se publicado com a Licença Internacional Creative Commons Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0.
RiHC. Revista internacional de Historia de la Comunicación es una publicación de acceso libre, ofrece su contenido bajo el principio de que hacer disponible gratuitamente la investigación al publico apoya a un mayor intercambio de conocimiento global.
RIHC. Revista internacional de Historia de la Comunicación se adhiere a las diferentes iniciativas que promueven el acceso libre al conocimiento, por lo que todos los contenidos son de acceso libre y gratuito y se publican bajo licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional.
En virtud de ello, los autores que publiquen en esta revista aceptan las siguientes condiciones:
Los autores conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo registrado con la licencia de atribución de Creative Commons, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y a la primera publicación en esta revista.
Los autores pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista.
Se permite y recomienda a los autores publicar su trabajo en Internet (por ejemplo en páginas institucionales o personales) ya que puede conducir a intercambios productivos y a una mayor y más rápida difusión del trabajo publicado (vea The Effect of Open Access).
No prevé moving wall o período de embargo
Debe utilizarse la versión de editor/PDF
La fuente editorial debe reconocerse
##plugins.generic.dates.accepted## 2024-12-02
##plugins.generic.dates.published## 2024-12-24
- Resumo 16
- PDF (English) 5