Creencias y actitudes lingüísticas de los universitarios malagueños hacia la variedad andaluza

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.12795/PH.2021.v35.i01.08

Palabras clave:

andaluz, actitud lingüística, sociolingüística, estereotipos, dialectología.

Resumen

Las creencias y actitudes de los hablantes hacia las variedades lingüísticas condicionan los usos lingüísticos de forma muy relevante. Nuestro objetivo es conocer las percepciones de universitarios malagueños sobre la variedad andaluza. Asumimos la metodología del Proyecto PRECAVES XXI, cuyo propósito es conocer las actitudes y creencias hacia las variedades normativas del español. Las tres variedades más reconocidas por nuestros informantes (N=206) fueron la rioplatense, castellana y andaluza. A pesar de estar evaluando la variedad propia, los resultados muestran que el andaluz está fuertemente estigmatizado: es considerada la variedad menos culta, inteligible y educada de todas las mostradas y se relaciona con personas con el peor nivel de estudios de todos los locutores escuchados. Además, el empleo de esta variedad tampoco se asocia con profesionales altamente cualificados. Estos resultados podrían ser relevantes en los ámbitos identitario y educativo, donde se debería seguir fomentando la valoración equitativa de las variedades lingüísticas.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Inmaculada Clotilde Santos Díaz, Universidad de Málaga

Profesora Asociada del Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura de la Universidad de Málaga

Coordinadora Provincial de Publicaciones Educativas de la Delegación Territorial de Educación, Deporte, Igualdad, Políticas Sociales y Conciliación en Málaga de la Junta de Andalucía

Antonio Manuel Ávila Muñoz, Universidad de Málaga

Profesor titulaar de Lingüística General de la Universidad de Málaga

Citas

Allport, G. (1954). The nature of prejudice. Addition-Wesley.

Castillo Fadić, M. N. (1999). ¿Puede ser moderno un diccionario académico? Onomázein, 4, 221-232.

Castillo Fadić, M. N. y Pino Castillo, J. D. (2020). Hacia la construcción de un instrumento para evaluar la familiaridad de pacientes crónicos con unidades léxicas relevantes para el automanejo de su condición de salud. Nueva Revista del Pacífico, 72, 86-115. https://doi.org/10.4067/S0719-51762020000100086

Castillo Fadić, M. N. y Sologuren Insúa, E. (2020). Léxico frecuente, riqueza léxica y estereotipos sobre la lectura de profesores en formación. Logos: Revista de Lingüística, Filosofía y Literatura, 30(1), 88-104. https://doi.org/10.15443/RL3006

Cestero Mancera, A. M.ª y Paredes Fernández, F. (2015a). Creencias y actitudes hacia las variedades normativas del español actual: primeros resultados del Proyecto PRECAVES-XXI. Spanish in Context, 12(2), 255-279. https://doi.org/10.1075/sic.12.2.04ces

— (2015b). Creencias y actitudes hacia las variedades del español en el siglo XXI: avance de un proyecto de investigación. En D. da Hora, J. Lopes R. Pedrosa y R. M. Lucena (Eds.), ALFAL 50 anos: contribuições para os estudos linguísticos e filológicos (pp. 652-683). Ideia.

— (2018). Creencias y actitudes hacia las variedades cultas del español actual: el proyecto PRECAVES XXI, Boletín de Filología, 53(2), 11-43. https://doi.org/10.4067/S0718-93032018000200011

Coller, X. (Ed.) (2014). Perspectivas sobre la identidad andaluza. Políticos, intelectuales y ciudadanía. Fundación Pública Andaluza Centro de Estudios Andaluces, Consejería de la Presidencia, Junta de Andalucía.

Fishbein, M. (1967). A behavior theory approach to the relations between beliefs about an object and the attitude toward the object. En M. Fishbein (Ed.), Readings in attitude theory and measurement (pp. 389-400). John Wiley & Sons.

Gardner, R. C. (1985). Social psychology and second language learning: The role of attitudes and motivation. Edward Arnold.

Gómez Molina, J. R. (1998). Actitudes lingüísticas en una comunidad bilingüe y multilectal. Área metropolitana de Valencia. Cuadernos de Filología XXVIII. Universidad de Valencia.

Lambert, W. E. (1967). A Social Psychology of Bilingualism. Journal of Social Issues, 23, 91-108. https://doi.org/10.1111/j.1540-4560.1967.tb00578.x

Lambert, W. E., Hodgson, R. C., Gardner, R. C. y Fillenbaum, S. (1960). Evaluational reactions to spoken languages. The Journal of Abnormal and Social Psychology, 60(1), 44–51. https://doi.org/10.1037/h0044430

López Morales, H. (1989). Sociolingüística. Gredos.

Manjón-Cabeza Cruz, A. (2018). Creencias y actitudes de los jóvenes universitarios granadinos hacia las variedades cultas del español. Boletín de Filología, 53(2), 145-177. https://doi.org/10.4067/S0718-93032018000200145

Moreno Fernández, F. (2000). ¿Qué español enseñar? Arco/Libros.

— (2009). La lengua española en su geografía. Arco/Libros.

Oakes, P. J., Haslam S. A. y Turner, J. C. (1994). Stereotyping and Social Reality. Basil Blackwell.

Osgood, C. E., Suci, G. y Tannenbaum, P. (1957). The measurement of meaning. University of Illinois Press, Urbana, IL.

Santana Marrero, J. (2018). Creencias y actitudes de los jóvenes universitarios sevillanos hacia las variedades cultas del español. Boletín de Filología, 53(2), 115-144. https://doi.org/10.4067/S0718-93032018000200115

Santana Marrero, J. y Manjón-Cabeza Cruz, A. (Eds.) (en prensa). El proyecto PRECAVES XXI y la evaluación del andaluz. Philologia Hispalensis, 35(1), 15-28.

Trudgill, P. (1986). Dialects in Contact. Blackwell.

Trigo Ibáñez, E. y Moreno Verdulla, P. (2018). ¿Quién fue Lorca? Aprendiendo cultura y geografía Andaluza: una visión desde la educación literaria en España. En M. Baran (Ed.), El andaluz polifacético. Acercamientos desde la comunicación y la didáctica (pp. 109-122). Wydawnictwo Universitetu Gdanskiego.

Trigo Ibáñez, E., Rodríguez Blázquez, I. y Moreno Verdulla, P. (2019). ¡Mira qué alegría! Promoviendo el conocimiento de la cultura andaluza en Educación Secundaria Obligatoria: una propuesta didáctica. Álabe, 19. https://doi.org/10.15645/Alabe2019.19.7

Villena Ponsoda, J. A. (2006). Andaluz oriental y andaluz occidental: estandarización y planificación en ¿una o dos comunidades de habla? En A. M.ª Cestero, I. Molina y F. Paredes (Coords.), Estudios sociolingüísticos del español de España y América (pp. 233-255). Arco/Libros.

Von Essen, C. (2020). Dialectos en contacto. Acomodación y proyección de la identidad en contextos de inmigración: análisis sociofonético y sociolingüístico de los inmigrantes rioplatenses en la ciudad de Málaga (Tesis doctoral inédita). Universidad de Málaga.

Williams, F. (1974). The Identification of Linguistic Attitudes. International Journal of Sociology of Language, 3, 21-32. https://doi.org/10.1515/ling.1974.12.136.21

Fuentes documentales

Ley Orgánica 2/2007, de 19 de marzo, de reforma del Estatuto de Autonomía para Andalucía. Boletín Oficial del Estado, núm. 68, de 20/03/2007, pp. 1-66.

Publicado

2021-12-21

Cómo citar

Santos Díaz, I. C., & Ávila Muñoz, A. M. (2021). Creencias y actitudes lingüísticas de los universitarios malagueños hacia la variedad andaluza. Philologia Hispalensis, 35(1), 171–191. https://doi.org/10.12795/PH.2021.v35.i01.08
Recibido 2020-06-08
Aceptado 2021-07-30
Publicado 2021-12-21