Una mirada a un grupo de nombres de lugar de reciente creación en un municipio español: algunas semejanzas y diferencias con los topónimos antiguos

Autores/as

  • Francisco Javier Gil Jacinto

DOI:

https://doi.org/10.12795/PH.2017.i31.04

Palabras clave:

toponimia, topónimo menor, Sierra de Gata, fitotopónimo, motivación toponímica

Resumen

El presente trabajo se centra en los topónimos de reciente creación. Este grupo ha recibido generalmente menos atención por parte de los investigadores que aquellos otros que cuentan con una historia más larga, los cuales han sido con frecuencia objeto de apasionados debates acerca de su origen y generado numerosos trabajos académicos. La nómina de los aquí analizados está formada por el grupo de los no tomados en consideración para formar porte del corpus topónimo de Gata (Cáceres) efectuado en 2014 por tener menos de un siglo de antigüedad y no aparecer en ninguna de las fuentes escritas consultadas. Sim embargo, su análisis revela que para una comunidad rural la necesidad de darle un nombre a los lugares de su entorno y el proceso de creación de nuevos topónimos no ha variado sustancialmente desde la antigüedad.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

ADISGATA (1996): Guía Sierra de Gata. Encuentro con la tradición rural. Cáceres: Process Print, S. L.

ASÍN PALACIOS, Manuel (1940): Contribución a la toponimia árabe de España. Madrid: Imprenta de Estanislao Maestre.

BADÍA MAGRIT, Antonio (1949): “Mal 'roca' en la toponimia pirenaica catalana “Actas de la I Reunión de Toponimia Pirenaica. Zaragoza: C. S. I. C. 35-58.

Boletín Oficial del Estado núm. 268, de 09/11/1959, página 14326. Web site.

Boletín Oficial de la Provincia de Cáceres. < Prensa histórica. Mcu.es >

Catastro del Marqués de la Ensenada (1753): “Libro de Eclesiásticos” y “Libro de Seglares, I, II y III”. Archivo Histórico Municipal de Gata.

COROMINAS, Joan (1972): Tópica hespérica. Madrid: Gredos

COROMINAS, J. y PASCUAL, J. A. (1980-83): Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (5 vols.). Madrid: Gredos. DCECH

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2014): Diccionario de la lengua española. 23ª ed. Madrid: Espasa-Calpe.

FERNÁNDEZ DE ESCALANTE (1974): Toponimia Ibérrica. Huelva: Imp. Mojarro.

FLAMANC le, Auguste (1958): Pinceladas de toponimia céltica. Mataró: Imprenta Minerva, S. L.

GIL CHAMORRO, Alberto (2004): Los árboles singulares en Extremadura. Mérida: Extremadura. Consejería de Agricultura y Medio Ambiente.

GUERRA HONTIVEROS, Marcelino (1987): Apuntes históricos acerca de la villa de Gata. Salamanca: Establecimiento Tipográfico de la Oliva.

GORDÓN PERAL, María Dolores (1995): Toponimia Sevillana. Ribera, Sierra y Aljarafe. Sevilla: Excelentísima Diputación de Sevilla. Fundación Luis Cernuda.

__________., (2013): Lengua, Espacio y Sociedad. Investigaciones sobre normalización toponímica en España. Berlín: Gruyter.

__________., (1992a): “Voces indocumentadas presente en la toponimia y su importancia para la historia del léxico hispánico”. Actas del II Congreso de Historia de la Lengua Española. Coord. M. Ariza Viguera. Vol. II, 982-991.

LLORENTE MALDONADO, Antonio (1947): Estudio sobre el habla de la Ribera. (Comarca Salmantina ribereña del Duero). Salamanca: Colegio Trilingüe de la Universidad (Consejo Superior de Investigaciones Científicas).

Nuevo Día: Diario de la provincia de Cáceres. < Prensa histórica. Mcu.es >

DGEH, MADOZ, Pascual (1846): Diccionario geográfico estadístico histórico de España y sus posesiones de ultramar. Madrid: Establecimiento Tipográfico Madoz y Sagasti.

MELÓN JIMÉNEZ, Miguel Ángel (1989): Extremadura en el Antiguo Régimen. Mérida: Editora Regional Extremeña

MENÉNDEZ PIDAL, Marcelino (1952): Toponimia prerrománica hispana. Madrid: Biblioteca Gredos.

PALOMAR LAPESA, Manuel (1957): La onomástica personal prelatina de la antigua Lusitania. Salamanca: CSIC, Instituto “Antonio Nebrija”, Colegio Trilingüe de la Universidad.

QUEROL, Agud (1952): “Alba topónimo pre indoeuropeo”. Actas del Primer Congreso Internacional de Estudios Pirenaicos.1950, VII, 153-161. San Sebastián.

SIMONET, Francisco J. (1987): Glosario de voces ibéricas y latinas usadas entre lo mozárabes precedido de un estudio sobre el dialecto hispano-mozárabe. Ámsterdam: Oriental Press. Reimpresión de la edición de Madrid de 1888.

VERNET GINÉS, Juan (1960): “Toponimia arábiga”. Enciclopedia lingüística hispánica. Alvar, M. (ed.) Tomo I. Madrid: C.S.I.C., 615-646.

VIGÓN, Braulio (1955): Vocabulario dialectológico del concejo de Colunga. Ed. A. M. Vigón Sánchez. Revista de Filología Española, Anejo LXIII. Madrid: CSIC, Instituto Miguel de Cervantes.

Publicado

2018-06-14

Cómo citar

Gil Jacinto, F. J. (2018). Una mirada a un grupo de nombres de lugar de reciente creación en un municipio español: algunas semejanzas y diferencias con los topónimos antiguos. Philologia Hispalensis, 31(1), 77–89. https://doi.org/10.12795/PH.2017.i31.04
Recibido 2017-07-10
Aceptado 2018-05-15
Publicado 2018-06-14