'Dicho sea de paso' y 'por cierto': dos marcadores de actitud exclamativa

Autores/as

  • Adelaida Hermoso Mellado-Damas

DOI:

https://doi.org/10.12795/PH.2016.i30.03

Palabras clave:

marcador discursivo, enunciación, polifonía, estrategia discursiva, exclamación

Resumen

Nuestro objetivo en este artículo es llevar a cabo un análisis de las locuciones del español dicho sea de paso y por cierto en tanto que marcadores discursivos. Situados en el marco de estudio de la polifonía, veremos en qué medida, el uso de dicho sea de paso y por cierto en un enunciado determina la organización de los diferentes puntos de vista convocados por su enunciación. Nuestro interés es probar que ambas locuciones presentan un marco exclamativo en el cual insertar los contenidos del mensaje comunicado.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Anscombre, Jean-Claude (1990): "Thème, espace discursif et représentation événementielle”, en: Anscombre, Jean-Claude / G. Zaccaria (eds.): Fonctionnalisme et pragmatique. À propos de la notion de thème. Milano: Edizioni Unicopli, 43-150.

Anscombre, Jean-Claude (1995-1996): “La semántica y las frases genéricas: viejos problemas y nuevos enfoques”, Cuadernos de Filología Francesa 9, 7-22.

Anscombre, Jean-Claude (2005): ”Le ON-locuteur: une entité aux multiples visages”, en: Jack Bress et al. (eds): Dialogisme et polyphonie. Approches linguistiques. Bruxelles: De Boeck-Duculot, 75-94.

Anscombre, Jean-Claude (2009): “Notes pour une théorie sémantique des jurons, insultes et autres exclamatives” en: D. Lagorgette (éd.): Les insultes en français: de la recherche fondamentale à ses implications (linguistique, littérature, histoire, droit). Chambéry: Université de Savoie, 9-30.

Anscombre, Jean-Claude (2010): Les exclamatives: intensification ou haut degré?, Langue Française, 177, 23-36.

Anscombre, Jean-Claude/Donaire Mª. Luisa /Haillet, Pierre Patrick (éds) (2013): Opérateurs discursifs du français. Eléments de description sémantique et pragmatique. Berne: Peter Lang.

Bosque, Ignacio (1984): Sobre la sintaxis de las oraciones exclamativas, Hispanic Linguistics 1, 183-204.

Bosque, Ignacio/Gutiérrez-Rexach, Javier (2011): Fundamentos de sintaxis formal. Madrid: Akal.

Briz Gómez, Antonio/Hidalgo Navarro, Antonio (1988): Conectores pragmáticos y estructura de la conversación, en Martín Zorraquino, Mª Antonia/ Montolío Durán, Estrella (coords.): Los marcadores del discurso. Teoría y análisis, Madrid: Arcos Libros,

-142.

Fuentes Rodríguez, Catalina (2010): Diccionario de conectores y operadores del español. Madrid: Arco-Libros.

Garagnon, Anne-Marie/Calas Frédéric (2002): La phrase complexe. De l’analyse logique à l’analyse structurale. Paris: Hachette.

Hermoso, Adelaida (2009): Personnellement et franchement: deux attitudes énonciatives, Langue Française, 161, 23-38.

Hermoso, Adelaida (2013): Spécialement, in Anscombre, Jean-Claude/Donaire Mª. Luisa et Haillet Pierre Patrick (éds): Opérateurs discursifs du français. Eléments de description

sémantique et pragmatique, Berne, Peter Lang, 191-199.

Hermoso Mellado-Damas, Adelaida (2014): Étude de l’operateur sémantique spécialement: focalisation, degré, négation, Revue de Sémantique et Pragmatique, 33, 197-213.

Hermoso Mellado-Damas, Adelaida (2016a): Soit dit en passant et soit dit entre nous: deux marqueurs d’attitude énonciative? en Rouanne, Lorence/Jean-Claude Anscombre (Coords.): Histoires de dire. Petit glossaire des marqueurs formés sur le verbe dire, Berna :

Peter Lang, 181-204.

Hermoso Mellado-Damas, Adelaida (2016b): La locution entre nous: un marqueur d’attitude polémique, Scolia, 30, Des connecteurs argumentatifs aux opérateurs discursifs, p. 139-154.

Martín Zorraquino, Mª Antonia (1988): Los marcadores del discurso desde el punto de vista gramatical, en: Martín Zorraquino, Mª Antonia/ Montolío Durán, Estrella (coords.): Los marcadores del discurso. Teoría y análisis. Madrid: Arco/Libros, 19-54.

Mateo Rodríguez, José Eugenio (1996): “Los marcadores digresivos. Estudio especial de por cierto en español actual”, Scripta Philologica in Memoriam Manuel Tabeada Cid II. La Coruña: Ediciones Universidad de Coruña, 531-552.

Portolés Lázaro, José (1998): Marcadores del discurso, Barcelona: Editorial Ariel.

R.A.E. (2010): Nueva gramática de la lengua española, Madrid: Espasa Libros.

Descargas

Publicado

2016-07-17

Cómo citar

Hermoso Mellado-Damas, A. (2016). ’Dicho sea de paso’ y ’por cierto’: dos marcadores de actitud exclamativa. Philologia Hispalensis, 30(1), 33–52. https://doi.org/10.12795/PH.2016.i30.03

Número

Sección

Sección Monográfica
Recibido 2016-10-27
Aceptado 2017-03-17
Publicado 2016-07-17
Visualizaciones
  • Resumen 279
  • PDF 126