Bergamín, pasajero español en México (1939-1946)
DOI:
https://doi.org/10.12795/PH.2009.v23.i01.06Palabras clave:
Bergamín, exilio, modernidad literaria, intertextualidad, El PasajeroResumen
Este artículo tiene por objeto examinar la obra de Bergamín del periodo 1939-1946, superando en lo posible las categorías críticas y temporales de la historia literaria tradicional. Se demuestra de este modo su línea de continuidad, pese a la circunstancia históri- ca del exilio, así como la relación de la literatura de Bergamín y su pensamiento poético con las formas y contenidos más emblemá- ticos de la modernidad literaria. Así mismo, verificamos en dicha obra constantes temáticas y formales de la literatura española de los siglos XIX y XX.
Descargas
Citas
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS CITADAS DE BERGAMÍN
Detrás de la cruz. Terrorismo y persecución religiosa en España, México, Séneca, 1941.
El cohete y la estrella. La cabeza a pájaros, José Esteban (ed.), Madrid, Cátedra, 1981.
El Pasajero. Peregrino español en América, Nigel Dennis (ed.), A Coruña, Edición do Castro, 2005.
La voz apagada. Dante dantesco y otros ensayos, México, Edit. Central, 1945.
“Prólogo-epílogo-apostillas a La niña guerrillera”, Renacimiento (Las literaturas del exilio republicano de 1939), 27-30 (2000), pp. 103-109.
REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS
Agamben, G., “Du dandy au démonologue”, en José Bergamín, Paris, Edition du Centre Pompidou, 1989, pp. 21-35.
Ayala, F., “La cuestionable literatura del exilio”, Los Cuadernos del Norte, 8 (Ju-lio-Agosto 1981), pp. 62-67.
_____, “Para quién escribimos nosotros” Renacimiento (Las literaturas del exilio republicano de 1939), 27-30 (2000), pp. 99-101.
Caudet, F., El exilio republicano en México. Las revistas literarias (1939-1971), Madrid, Fundación Banco Exterior, 1992.
Ciplijauskaité, B., “José Bergamín, gran titulista y prestidigitador”, en José Ber-gamín tra avanguardia e barocco, a cura di Paola
Ambrosi, Edizioni ETS, Pisa, 2002.
Dennis, N., (ed.), José Bergamín, Don Lindo de Almería, Valencia, Pre-Textos, 1988.
_____, “Cultura y exilio: Bergamín y la primera edición de las Obras completas de Antonio Machado (México, 1940)”, Revista de Occidente 166 (1995), pp. 100-112.
_____, “José Bergamín frente a México y los mexicanos (1939-1945)”, en El exilio literario español de 1939: Actas del Primer Congreso Internacional (Be-llaterra, 27 de noviembre-1 de diciembre de 1995). Vol. 1, 1998, pp. 229-236.
_____, “José Bergamín: teoría y práctica del exilio” en Sesenta años después. Las literaturas del exilio republicano de 1939, Actas del II Congreso Internacional, Vol. 2 Barcelona, Gexel, 2000, pp. 31-47.
Fernández Sánchez-Alarcos, R., “La poesía humanizada de Bergamín y algo más sobre Los Filólogos”, Cuadernos Hispanoamericanos, 514-515 (1993), pp. 221-226.
_____, “Oralidad y literatura: la crisis de la novela realista”, Pandora. Ora-lités, 2 (2002), pp.141-150.
_____, “La novela del periodo isabelino al servicio de las controversias polí-ticas, sociales y religiosas”, en Cinta Canterla (ed.) Nación y
Consti-tución. De la ilustración al Liberalismo, Sociedad de estudios del si-glo XVIII- Junta de Andalucía, Sevilla, 2006, pp. 365-374.
Gadamer, H.-G., La actualidad de lo bello, Barcelona, Paidós/ICE-UAB, 1991.
Gurméndez, C., prólogo a José Bergamín, El pozo de la angustia, Barcelona, Anth-ropos, 1985.
Gutiérrez Girardot, R., Modernismo, Barcelona, Montesinos, 1983.
Largo Carballo, A., América en la conciencia española de nuestro tiempo, Madrid, Trotta, 1997.
Mainer, J.-C., La corona hecha trizas (1930-1960). Una literatura en crisis, Barce-lona, Crítica, 2008.
Pastor Pérez, M. de L., “La edición de las obras de Machado en editorial Séneca (México, 1940), en Manuel Aznar Soler (ed.), Escritores, editoriales y re-vistas del exilio republicano de 1939, Sevilla, Gexel-Renacimiento, 2006, pp. 565-572.
Paz, O., “Poesía e historia: ‘Laurel’ y nosotros”, en Obras completas II, Barcelona, Galaxia Gutenberg/Círculo de lectores, 2000, pp. 722-779.
Penalva, G., Tras las huellas de un fantasma, Madrid, Turner, 1985.
Salaün, S., “La poesía española en el exilio o la continuidad (1938-1955)”, en Ma-nuel Aznar Soler (ed.), Sesenta años después. Las literaturas del exilio re-publicano de 1939, Actas del II Congreso Internacional, vol. 1, Barcelona, Gexel, 2000, pp. 579-607.
Santa María Fernández, T., “Bergamín, interlocutor con el pasado”, en Manuel Az-nar Soler (ed.), Sesenta años después. Las literaturas del exilio republica-no de 1939, Actas del II Congreso Internacional, vol. 2, Barcelona, Gexel, 2000, pp. 133-143.
_____, “Lope y Bergamín por Los tejados de Madrid”, en Manuel Aznar Soler (ed.), Escritores, editoriales y revistas del exilio republicano de 1939, Se-villa, Gexel-Renacimiento, 2006, pp. 1121-1127.
Santiáñez, N., Investigaciones literarias. Modernidad, historia de la literatura y modernismos, Barcelona, Crítica, 2002.
Santonja, G., Al otro lado del mar. Bergamín y la Editorial Séneca (México 1939-1949), Barcelona, Círculo de Lectores/Galaxia Gutenberg, 1997.
_____, Los signos de la noche. De la guerra al exilio. Historia peregrina del libro republicano entre España y México, Madrid, Castalia, 2003.
Travis, C. M., “Negotiating Public Intellectualism: Pablo Neruda among the Mexi-can Poets (1940-1943)”, Revista Hispánica Moderna, LV (2002) nº 1, pp. 94- 109.
Zambrano, M., Filosofía y pensamiento, México, Fondo de Cultura Económica, 2006.
Detrás de la cruz. Terrorismo y persecución religiosa en España, México, Séneca, 1941.
El cohete y la estrella. La cabeza a pájaros, José Esteban (ed.), Madrid, Cátedra, 1981.
El Pasajero. Peregrino español en América, Nigel Dennis (ed.), A Coruña, Edición do Castro, 2005.
La voz apagada. Dante dantesco y otros ensayos, México, Edit. Central, 1945.
“Prólogo-epílogo-apostillas a La niña guerrillera”, Renacimiento (Las literaturas del exilio republicano de 1939), 27-30 (2000), pp. 103-109.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son editadas por la Editorial Universidad de Sevilla, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.
Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional” . Puede consultar desde aquí la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
Los autores/as que publiquen en esta revista aceptan las siguientes condiciones:
- Los autores/as conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, y consienten en que se distribuya con una licencia Creative Commons By NC ND 4.0, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y a la primera publicación en esta revista, no se haga uso comercial y se reutilice de igual forma."
- Los autores/as pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as que una vez publicado el artículo en la revista Philologia Hispalensis (versión online) se descarguen el PDF correspondiente y lo difundan por internet (ResearchGate, Academia.edu, etc.) ya que puede conducir a intercambios científicos productivos y a una mayor y más rápida difusión del trabajo publicado (vea The Effect of Open Access).
- Resumen 171
- PDF 56