La adquisición del léxico veterinario (alemán- español): una propuesta basada en corpus para la traducción de textos

Autores

  • María del Carmen Balbuena Torezano

Palavras-chave:

traducción especializada; competencia léxica; textos veterinarios; adquisición del léxico; lengua alemana.

Resumo

La profesión veterinaria abarca un elevado número de campos y disciplinas y ámbitos de actuación, entre las que caben señalar la medicina veterinaria, el control de la calidad alimentaria, la salud pública y laboral, la producción animal, el bienestar animal o la industria farmacéutica, entre otros. Ello supone que los textos sobre los que se sustentan estas especialidades contienen una alta densidad léxica, como sucede con otros campos de las Ciencias de la Salud. En este trabajo ofrecemos una propuesta para la adquisición y el aprendizaje del léxico especializado del sector veterinario en el par de lenguas alemán-español.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Publicado

2021-04-19

Como Citar

María del Carmen Balbuena Torezano. (2021). La adquisición del léxico veterinario (alemán- español): una propuesta basada en corpus para la traducción de textos. Futhark. Revista De Investigación Y Cultura, (14). Obtido de https://revistascientificas.us.es/index.php/futhark/article/view/15914

Edição

Secção

Artículos
##plugins.generic.galleysAndAbstractStats.index.label##
  • Resumo 272
  • pdf (Español (España)) 126