La adquisición del léxico especializado jurídico. Una propuesta didáctica a partir de textos periodísticos (francés-español)

Autores/as

  • Francisco Luque Janodet Universidad de Sevilla

Palabras clave:

desterminologización, léxico jurídico, adquisición del léxico especializado, francés para objetivos específicos, traducción periodística.

Resumen

La opacidad y oscurantismo del lenguaje jurídico-administrativo es una de las grandes dificultades a las que debe hacer frente un estudiante del grado en Traducción e Interpretación o de lenguas para fines específicos. En efecto, en el ámbito jurídico no se traducen únicamente palabras de una lengua origen a una lengua meta, sino conceptos que pueden existir parcialmente o no existir en el ordenamiento jurídico al que se traduce. De esta manera, cada vez más estudios se centran en la necesidad de abordar desde una perspectiva cultural la adquisición del léxico especializado. En el presente artículo presentamos una propuesta didáctica en la práctica de la traducción de textos periodísticos, en la cual se hace hincapié en la traducción de términos jurídicos franceses y su conveniente trasvase a español. De esta manera, se pretende mejorar la capacidad de comprensión y mediación interlingüística e intercultural del alumnado que curse asignaturas de Traducción a partir de una fase documental previa y de un proceso de desterminologización en el que se especifiquen las semejanzas o diferencias de un ordenamiento a otro. Se concluye que los textos periodísticos, tan frecuentes en el día a día, se postulan como un material altamente productivo en el aprendizaje de las lenguas de especialidad y, en este caso, el lenguaje jurídico en el par de idiomas francés-español.

 

Descargas

Métricas

Vistas del PDF
309
Jul 2021Jan 2022Jul 2022Jan 2023Jul 2023Jan 2024Jul 2024Jan 2025Jul 2025Jan 202627
|

Descargas

Publicado

2021-04-19

Cómo citar

Francisco Luque Janodet. (2021). La adquisición del léxico especializado jurídico. Una propuesta didáctica a partir de textos periodísticos (francés-español). Futhark. Revista De Investigación Y Cultura, (14). Recuperado a partir de https://revistascientificas.us.es/index.php/futhark/article/view/15918

Número

Sección

Artículos
Visualizaciones
  • Resumen 281
  • pdf 309