¿Traición o innovación? La influencia europea en la creación literaria del escritor chino contemporáneo Yan Lianke

Autori

  • Taciana Fisac

Parole chiave:

China, Europa, literatura, traducción, Yan Lianke

Abstract

La traducción de textos, muchos de ellos procedentes de Europa, ha tenido un protagonismo especial en algunos momentos de la historia de China. Uno de ellos se produce en la década de los 80 del siglo XX -y se extiende aún hasta nuestros días- con la publicación de innumerables libros extranjeros, influenciando a su vez la escritura literaria china. Yan Lianke (1958- ) es un ejemplo paradigmático de un autor chino que admite públicamente el impacto de la literatura extranjera en sus novelas. Ahora bien, ¿hasta qué punto es esa influencia cierta? Mediante el análisis de algunas obras de Yan Lianke, tanto de narrativa como de teoría literaria, se tratará de valorar el alcance de dicha influencia y los rasgos característicos de la misma.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Metriche

Caricamento metriche ...

Biografia autore

Taciana Fisac

Universidad Autónoma de Madrid (España)

##submission.downloads##

Pubblicato

2024-06-19

Come citare

Fisac, T. (2024). ¿Traición o innovación? La influencia europea en la creación literaria del escritor chino contemporáneo Yan Lianke. Araucaria, 20(40). Recuperato da https://revistascientificas.us.es/index.php/araucaria/article/view/6567

Fascicolo

Sezione

Las ideas. Su política y su historia
##plugins.generic.galleysAndAbstractStats.index.label##
  • Abstract 264
  • PDF (Español (España)) 63