¿Traición o innovación? La influencia europea en la creación literaria del escritor chino contemporáneo Yan Lianke

Autores/as

  • Taciana Fisac

Palabras clave:

China, Europa, literatura, traducción, Yan Lianke

Resumen

La traducción de textos, muchos de ellos procedentes de Europa, ha tenido un protagonismo especial en algunos momentos de la historia de China. Uno de ellos se produce en la década de los 80 del siglo XX -y se extiende aún hasta nuestros días- con la publicación de innumerables libros extranjeros, influenciando a su vez la escritura literaria china. Yan Lianke (1958- ) es un ejemplo paradigmático de un autor chino que admite públicamente el impacto de la literatura extranjera en sus novelas. Ahora bien, ¿hasta qué punto es esa influencia cierta? Mediante el análisis de algunas obras de Yan Lianke, tanto de narrativa como de teoría literaria, se tratará de valorar el alcance de dicha influencia y los rasgos característicos de la misma.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas

Cargando métricas ...

Biografía del autor/a

Taciana Fisac

Universidad Autónoma de Madrid (España)

Descargas

Publicado

2024-06-19

Cómo citar

Fisac, T. (2024). ¿Traición o innovación? La influencia europea en la creación literaria del escritor chino contemporáneo Yan Lianke. Araucaria, 20(40). Recuperado a partir de https://revistascientificas.us.es/index.php/araucaria/article/view/6567

Número

Sección

Las ideas. Su política y su historia
Visualizaciones
  • Resumen 292
  • PDF 72