Miguel de Unamuno (1864-1936), 'Prólogo a la versión castellana de la 'Estética' de Benedetto Croce' (1912). Ed. y Nota a cargo de J.M. Sevilla
DESCARGA PDF

Palabras clave

G. Vico
M. de Unamuno
B. Croce
J. Sánchez Rojas
J.M. Sevilla
Prólogo
Estética
Prologue
aesthetics

Cómo citar

Sevilla Fernández, J. M. (2021). Miguel de Unamuno (1864-1936), ’Prólogo a la versión castellana de la ’Estética’ de Benedetto Croce’ (1912). Ed. y Nota a cargo de J.M. Sevilla. Cuadernos Sobre Vico, (34), 347–380. https://doi.org/10.12795/Vico.2020.i34.14
Visualizaciones
  • Resumen 133
  • DESCARGA PDF 83

Resumen

Resumen:

«Prólogo» de Unamuno a la versión en español de la Estética de Croce, traducida por José Sánchez Rojas, publicada en Madrid en 1912. Aunque directamente cita a Vico solo dos veces, es un texto plagado de viquismo que Unamuno ha bebido de su colega y amigo italiano.

Abstract:

Unamuno’s «Prologue» to the spanish version of Croce’s Aesthetics, translated by José Sánchez Rojas, published in Madrid in 1912. Although he directly quotes Vico only twice, it is a text full of Vichism that unamuno inherits from his Italian colleague and friend.

 

https://doi.org/10.12795/Vico.2020.i34.14
DESCARGA PDF

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas

Cargando métricas ...