El Almanach de Gotha - producción, distribución y circulación de un almanaque en francés en Europa a finales del siglo XVIII y las primeras décadas del siglo XIX
DOI:
https://doi.org/10.12795/RIHC.2024.i23.02Palabras clave:
Almanque, Cultura cortesana, Cultura francófona, Censura, materialidad de los medios impresos, Ilustración , culturas populares frente a culturas aristocráticasResumen
El Almanach de Gotha, publicado en francés en Gotha, Alemania, entre 1764 y 1944, primero por la editorial Dieterich y posteriormente por las editoriales Ettinger y Perthes durante casi dos siglos, fue el almanaque genealógico de referencia para la aristocracia europea de los siglos XVIII, XIX y la primera mitad del siglo XX. Este almanaque no solo incluía información genealógica detallada, sino también un calendario, anécdotas literarias, extractos de novelas, y diversos datos sobre moda, novedades literarias y teatrales, innovaciones científicas, así como acontecimientos históricos relevantes.
A partir de reflexiones teóricas y metodológicas, esta contribución tiene como objetivo destacar, en primer lugar, el proceso de elaboración de este almanaque, seguido de su distribución y recepción entre un público fundamentalmente elitista y transnacional. Asimismo, se analiza el caso de la censura del almanaque en 1808 por parte de Napoleón Bonaparte, quien mostró gran sensibilidad hacia las genealogías aristocráticas y reales publicadas en el Almanach de Gotha. Algunas orientaciones contenidas en el almanaque podían cuestionar de manera fundamental la legitimidad de Napoleón y la de los príncipes que había colocado en los tronos europeos, en particular a miembros de su propia familia.
Esta contribución se vincula con un proyecto de investigación realizado en colaboración con York-Gothart Mix (Múnich), centrado en los almanaques francófonos en el ámbito cultural y lingüístico alemán entre 1700 y 1815. Basado en una investigación bibliográfica detallada, en parte desarrollada en archivos, este estudio se concentra esencialmente en el primer periodo de publicación del almanaque, es decir, los años comprendidos entre 1764 y 1830.
Descargas
Citas
Almanac de Gotha contenant diverdes connoissances curieuses et utiles pour l’année MDCCLXXXV, Gotha: C.W. Ettinger [1784].
Almanac de Gotha pour l’année MDCCXCI, Gotha: C.W. Ettinger [1791].
Almanac de Gotha pour l’année 1793, Gotha: C.W.Ettinger [1793].
Almanac de Gotha contenant diverses connoissances curieuses et utiles pour l’année LXXXV [1784], Gotha: chez C.W. Ettinger.
Almanac de Gotha pour l’année 1808, Gotha: chez C.G. Ettinger [1807], 54 p. in-12° Kunstbibliothek Berlin (B 11): LIPP ZA 1a.
Almanac historique généalogique pour l’année 1808 Avec figures. Leipsic, [1807]. 112 p. in-12°. Bibl. De l’Arsenal 8°H 28249 (14).
Almanach de Gotha pour l’année 1824. Soixante-unième année, Gotha: chez Justus Perthes [1823].
BARTHES, R. (1964) : « Rhétorique de l’image », Communications, n°4, p. 40-51.
BOURDIEU, P. (1991) : « Le champ littéraire », Actes de la Recherche en Sciences Sociales, vol. 89, no 1, p. 3–46.
BUNZEL, W. (1999): „Almanache und Taschenbücher,“ in: Ernst Fischer / Wilhelm Haefs / York-Gothart Mix (éds.): Von Almanach bis Zeitung. Ein Handbuch der Medien in Deutschland 1700-1800, München: C.H. Beck, p. 24-35.
CHARTIER, R. (1984): “Culture as appropriation. Popular Cultural Uses in Early Modern France”, in: S.L. Kaplan (éd.): Understanding Popular Culture, Europe from the Middle Ages to the 19th Century, Berlin: Mouton/De Gruyter, 1984, p. 229-253.
CHARTIER, R. (éd.) (1987): Les usages de l'imprimé – XVe - XIXe siècles, Paris: Fayard.
CHARTIER, R. (1993): "Le message écrit et ses réceptions. Du codex à l'écran", Revue des Sciences morales et politiques, n° 2, pp. 295-313
CHARTIER, R. (2021): Éditer et Traduire : mobilité et matérialité des textes (XVIe –XVIIIe siècle), Paris: Éditions du Seuil.
CHARTIER, R./LÜSEBRINK, H.-J. (éds.) (1996): Colportage et lecture populaire. Imprimés de large circulation en Europe XVIe-XIXe siècles, Paris: IMEC/ Editions et Editions de la Maison des Sciences de l'Homme.
CHÉNEDOLLE, M. de (1849): Napoléon le Grand et l’Almanach de Gotha. Notice littéraire et bibliographique sur la double édition de cet almanac pour 1808 (45e année de la collection), Bruxelles, Typographie de Sacré-Savary.
DAGENAIS, S. (2016): L'almanach de Mathieu Laensbergh : l'émergence d'une marque (XVIIe-XIXe siècles), Montréal, UQAM, 2016. http://archipel.uqam.ca/9111/1/D3092.pdf
DESPONDS, Liliane (1969): Messager boiteux – Trois siècles d’histoire au travers du terroir, Saint-Gingolph: Cabédita.
DIESBACH, G. de (2012): Les secrets du Gotha. Histoires des maisons royales d’Europe, Paris, Perrin.
EVANS, (2014): Reception history, tradition and biblical interpretation: Gadamer and Jauss in current practice, London: Bloomsbury.
FONTAINE, L. (1993): Histoire du colportage en Europe, Paris: Albin Michel.
FRITSCH, T. F. v. (1968): Die Gothaischen Taschenbücher, Hofkalender und Almanache, Limburg: Starke.
GRAND-CARTERET, J. (1896/1968): Les almanachs français. Bibliographie, iconographie des almanachs, années, annuaires, calendriers, chansonniers, étrennes, états, heures, listes, livres d’adresses, tableaux, tablettes et autres publications annuelles éditées à Paris 1600-1895, Paris: J. Alisie & Cie. 1896; Genève: Slatkine Reprints, 1968.
GREILICH, Susanne (2005): „‚Un livre périodique pour la classe des gens qui lisent peu‘. Strukturen, Wandlungen und intertextuelle Bezüge französischsprachiger Volksalmanache des 18. und 19. Jahrhunderts“, in: York-Gothart Mix, (éd.): Der Kalender als Fibel des Alltagswissens, Tübingen: Max Niemeyer, p. 17-26.
GREILICH, Susanne: „Der ‚Hinkende Bote‘ / ‚Messager boiteux‘: Strukturen, Spezifika und Entwicklungen eines populären Almanachtyps“, in: Susanne Greilich/ York-Gothart Mix (éds.): Populäre Kalender im vorindustriellen Europa: Der ‚Hinkende Bote‘/‚Messager boiteux‘. Kulturwissenschaftliche Analysen und bibliographisches Repertorium, Frankfurt a. M. / New York: De Gruyter, p. 9-42.
GREILICH, S./ MIX, Y.-G. (éds.) (2006): Populäre Kalender im vorindustriellen Europa: Der „Hinkende Bote“/„Messager boiteux“. Kulturwissenschaftliche Analysen und bibliographisches Repertorium, Berlin/New York: De Gruyter.
GÜLICH, E./RAIBLE, W. (1972): Textsorten: Differenzierungskriterien aus linguistischer Sicht, Frankfurt/M.: Athenäum.
ISER, W. (1991): The act of reading : a theory of aesthetic response [original allemand: Der Akt des Lesens, 1976], Baltimore, London: Johns Hopkins University Press.
ISER, W. (1990): The Implied reader patterns of communication in prose fiction from Bunyan to Beckett response [original allemand: Der implizite Leser, 1972], Baltimore, London: John Hopkins University Press.
JAUSS, H.R. (1990): Pour une esthétique de la réception Trad. de l'allemand par Claude Maillard. Préface de Jean Starobinski [original allemand 1970), Paris: Gallimard.
JURT, J. (2023): Joseph Jurt, Le champ littéraire. Le concept de Pierre Bourdieu : contextes, théorie, pratiques, Paris: Honoré Champion.
LOYOLA, M.T. (2020): “Los Almanaques y la construcción de sentido de la modernidad chilena”, Amoxtli, n° 4, p. 39-54.
LÜSEBRINK, H.-J. (1994): „Semi-Oralität. Zur literaturwissenschaftlichen Tragweite einer provokativen Kategorie“, in: H.
KRAUSS (éd., en coopération avec Louis Van Delft, Gert Kaiser et Edward Reichel), Offene Gefüge. Literatursystem und Lebenswirklichkeit. Festschrift für Fritz Nies zum 60. Geburtstag, Tübingen, Gunter-Narr-Verlag, 1994, pp. 151–164.
LÜSEBRINK, H.-J. (2000): „Du „Messager Boiteux“ au „Père Gérard“: Les figures de narrateurs populaires dans les almanachs, XVIIIe-XIXe siècles (texte et iconographie)”, in: Jacques Migozzi (éd.): De l’écrit à l’écran. Littératures populaires: mutations génériques, mutations médiatiques, Limoges: Presses Universitaires de Limoges, p. 53-71.
LÜSEBRINK, H.-J. (2011): “Les almanachs francophones dans l’aire culturelle allemande au XVIIIe et au début du XIXe siècle: contexte socio-culturel, évolution, structures”, Histoire et Civilisation du Livre. Revue Internationale, vol. VII, p. 215–231.
LÜSEBRINK, H.-J. (2014): „Le livre aimé du peuple“. Les almanachs québécois de 1777 à nos jours, Québec : Les Presses de l’Université Laval.
LÜSEBRINK, H.-J. (2019): „Les almanachs francophones dans les Amériques: transferts, structures, évolutions“, História (São Paulo), vol. 38, p. 1–21. https://dx.doi.org/10.1590/1980-4369e2019022
LÜSEBRINK, H.-J., MIX, Y.-G., MOLLIER, J.-Y., Sorel, P.: (éds.) (2003): Les Lectures du peuple en Europe et dans les Amériques (XVIIe – XXe siècle), Brüssel: Editions Complexe.
McKENZIE, D.F. (1991): La bibliographie et la sociologie des textes. Avec une préface de Roger Chartier (“Textes, formes, interprétations“, p. 5-18), Paris: Editions du Cercle de la Librairie.
MIX, Y.-G. (2013): „Genealogische Kalender als Medium europäischer Identität“, in H.-J. LÜSEBRINK/ Y.-G. MIX, en collaboration avec Jan Fickert et Bianca Weyers (éds.): Französische Almanachkultur im deutschen Sprachraum (1700–1815). Gattungsstrukturen, komparatistische Aspekte, Diskursformen, Göttingen: V&R unipress, Bonn University Press, pp. 35–50.
PASTORMERLO, S. (2024): “Para una historia de los almanaques del siglo XIX (Río de la Plata, 1819-1900)”, Bibliographica. Revista semestral, 7(1), March, p. 205-230 DOI: 10.22201/iib.2594178xe.2024.1.480
RAJEWSKI, I. O. (2002): Intermedialität, Tübingen/Basel: Francke.
RÉTAT, P. (1991): Textologie du journal, Paris: Minard.
SAFFROY, G. (1959): Bibliographie des almanachs et annuaires administratifs, ecclésiastiques et militaires français de l’Ancien Régime et des almanachs et annuaires généalogiques et nobiliaires du XVIe siècle à nos jours, Paris: Librairie Gaston Saffroy.
WENDELMUTH, R.O. (1912): Die Geschichte des Gothaischen Hofkalenders 1763-1913, Gotha.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 RIHC. Revista Internacional de Historia de la Comunicación
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
RiHC. Revista internacional de Historia de la Comunicación es una publicación de acceso libre, ofrece su contenido bajo el principio de que hacer disponible gratuitamente la investigación al publico apoya a un mayor intercambio de conocimiento global.
RIHC. Revista internacional de Historia de la Comunicación se adhiere a las diferentes iniciativas que promueven el acceso libre al conocimiento, por lo que todos los contenidos son de acceso libre y gratuito y se publican bajo licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional.
En virtud de ello, los autores que publiquen en esta revista aceptan las siguientes condiciones:
Los autores conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo registrado con la licencia de atribución de Creative Commons, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y a la primera publicación en esta revista.
Los autores pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista.
Se permite y recomienda a los autores publicar su trabajo en Internet (por ejemplo en páginas institucionales o personales) ya que puede conducir a intercambios productivos y a una mayor y más rápida difusión del trabajo publicado (vea The Effect of Open Access).
No prevé moving wall o período de embargo
Debe utilizarse la versión de editor/PDF
La fuente editorial debe reconocerse
Aceptado 2024-12-02
Publicado 2024-12-24
- Resumen 15
- PDF (English) 5