Géneros jurídicos y traducción (alemán-español)
Palabras clave:
género jurídico, traducción jurídica, demanda, clasificaciónResumen
En el ámbito de la traducción jurídica, la clasificación de los textos supone una herramienta útil para el traductor durante el proceso de documentación, pues le permite un acercamiento al contexto en el que se utiliza y desarrolla el texto. Por ello, mediante la compilación de un corpus textual formado por demandas en alemán y español, hemos analizado la situación comunicativa y los rasgos legales que conforman esta clase textual, lo cual nos ha permitido desarrollar un modelo de clasificación en el que enmarcar el texto demanda.
Descargas
Métricas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
- Resumen 248
- pdf 325