La obra histórica de Edward Gibbon

Autori

  • Jacob Bernays
  • La Escuela de Traductores de la torre del Virrey

DOI:

https://doi.org/10.12795/araucaria.2022.i51.30

Parole chiave:

Jacob Bernays, Edward Gibbon

Abstract

Gibbon advirtió que es raro que el anticuario y el filósofo se fundan felizmente, pero Jacob Bernays (1824-1881) encarnó ejemplarmente esa figura, a la que añadió la fidelidad al judaísmo. Discípulo de F. Ritschl —el maestro de Nietzsche y Rohde— y amigo de T. Mommsen, llegó a tener un dominio completo de la filología y sus repercusiones en la actualidad. Su interés por Gibbon se manifestó en numerosas conferencias y en las notas de trabajo que traducimos a continuación, de las que Arnaldo Momigliano escribió que no habían perdido su valor cien años después; más de medio siglo ha pasado desde esa apreciación inalterable. El texto, que reproducimos literalmente sin intervención editorial, se encuentra en Gesammelte Abhandlungen von Jacob Bernays, ed. de H. Usener, Verlag von Wilhelm Hertz, Berlín, 1885, vol. 2, pp. 206-254. Entre corchetes figuran las aclaraciones del editor alemán (su gran discípulo Usener). Agradecemos al profesor Venancio Andreu Baldó la revisión de la traducción.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Metriche

Caricamento metriche ...

Riferimenti bibliografici

n/a

##submission.downloads##

Pubblicato

2022-11-17

Come citare

Bernays, J., & de la torre del Virrey, L. E. de T. (2022). La obra histórica de Edward Gibbon. Araucaria, 24(51). https://doi.org/10.12795/araucaria.2022.i51.30
##plugins.generic.galleysAndAbstractStats.index.label##
  • Abstract 197
  • PDF (Español (España)) 154