Sombras tras la batalla en Irlanda del Norte: The Boxer (Jim Sheridan, 1997)
Shadows after the battle in Northern Ireland: The Boxer (Jim Sheridan, 1997)
DOI:
https://doi.org/10.12795/araucaria.2024.i56.19Palabras clave:
Northern Ireland, agreements, IRA, Sheridan, cinema, terrorismResumen
Desde el inicio de los Troubles la situación en Irlanda del Norte estuvo marcada por la violencia del IRA y la confrontación sectaria entre las comunidades católicas y protestantes. En el inicio de la década de los años 90 se abrió un nuevo panorama de esperanza a la hora de poner fin al terrorismo, gracias a los Acuerdos del Viernes Santo (10 de abril de 1998). Este artículo analiza las claves y el contexto del filme The Boxer (1997), del reconocido director dublinés Jim Sheridan, desde la metodología de las relaciones de historia y cine. La película, previa a los acuerdos, establece como el cine de ficción puede ser una manera de influir (positivamente) en la sociedad, además de convertirse en un retrato real y simbólico sobre la crudeza y afección de la violencia y la sinrazón más manifiesta que tanto daño provocó en la sociedad norirlandesa.
Descargas
Métricas
Citas
Alonso 2000: 210.
De la Corte Ibáñez 2006: 94-99.
Ferro 1995; Rosenstone 2014; Utterson 2020.
Conelly 2012: 7-14; Alonso 2001: 71-129.
Ryder 1997; González Calleja 2012: 476.
McCann & Shiels 1992; Hennessey 2005; Sanders 2012.
Bruce 1992; Dillon 1996; Patterson 1997; Dewar 1997.
González Calleja 2012: 502; Alonso 2000: 394. En cifras, el 56% de las víctimas fue provocado por el IRA, el 28% por paramilitares lealistas y otro 11% por la policía y el Ejército británico.
Coogan 2000: 639-649; O`Brien 1999: 378-391.
González Calleja 2012: 502.
Barton 2002; Caparros Lera 2012; Conelly 2012; Hill 2019.
Irlanda, 1997. Título original: The Boxer. Coproducción Irlanda-Reino Unido. Dirección: Jim Sheridan. Guion: Jim Sheridan y Terry George. Música: Gavin Friday y Maurice Seezer. Fotografía: Chris Menges. Reparto: Daniel Day-Lewis, Emily Watson, Brian Cox, Ken Stott y Kenneth Cranham. Duración: 109 min.
Alonso 2001: 8-42; Barton 2002: 108; Conelly 2012: 137.
Ferro 1995: 21-27.
Mora 1998.
No pocas familias fueron forzadas a irse por las amenazas del IRA.
Alonso 2001: 173.
Sugden & Harvie 1995: 130.
González Calleja 2012: 474.
Explosivo checo muy utilizado por el IRA.
Alonso 2003: 144.
Caparrós Lera 2012: 117.
Premonitoriamente, eso sucedió después, cuando se les concedió el Premio a los artífices de la paz en Irlanda, a John Hume y David Trimble. Véase: Bew, Patterson & Teague 2000.
Alonso 2000: 258-262.
Conelly 2012: 106.
Bell 1997: 378.
Véase: Rolston 1995.
Alonso 2000: 29.
González Calleja 2012: 488.
Ibidem: 487. El IRA provisional (PIRA) era dirigido por un Comité Militar (Army Council), integrado por siete miembros.
McElrath 2000; De la Corte Ibáñez 2006: 38-48.
Alonso 2000: 21.
González Calleja 2012: 500.
Alonso 2000: 29. Este gesto arrancó en 1969, impulsado por mujeres para advertir de la llegada de las tropas británicas.
Ibidem: 215.
Alonso 2001: 386.
Ibidem: 398.
Dillon 1991; A la Policía y al Ejército (al SAS) se les acusó de una política de disparar a matar.
Alonso 2001:144.
Barton 2002: 111. Este hecho está recogido de la biografía de McGuigan. Su padre cantaba esta canción antes de sus combates para unir al público asistente.
Sugden & Harvie 1995: 126-135. Introducido por el Ejército británico.
Alonso 2003: 35.
De la Corte Ibáñez 2006: 137.
Conelly 2012: 114-117.
López Romo & Fernández Soldevilla 2018: 278.
Alonso 2000: 30.
Holland & McDonald 1994; Alonso 2000: 130-133.
Alonso 2000: 288-296.
Mora 1998.
Caparrós Lera 2012: 117.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son editadas por el Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Sevilla, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional” . Puede consultar desde aquí la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
Aceptado 2024-04-28
Publicado 2024-06-12
- Resumen 123
- PDF 35