El sesgo de género en las imágenes de los libros de texto de inglés de Educación Secundaria

Maria Amor Barros-del Rio, Teresa Rojo-Pajares, Teresa Rojo-Pajares

Resumen


El objetivo de este trabajo es establecer en qué medida existe un sesgo de género en los materiales docentes utilizados para la enseñanza del inglés en la Educación Secundaria Obligatoria a través de las imágenes reales contenidas en los libros de dos prestigiosas editoriales. A partir de unos indicadores determinados, se realiza un estudio longitudinal que proporciona información cuantitativa sobre los estereotipos y modelos presentados al alumnado. Esta información se completa con un análisis cualitativo basado en una adaptación del modelo propuesto por Cunningsworth (1995). A la luz de los datos obtenidos, se realiza un estudio longitudinal y comparativo para determinar el sesgo de género en los libros de texto y establecer qué áreas precisarían una intervención.


Palabras clave


Lengua extranjera, género, libros de texto, educación secundaria, material visual.

Texto completo:

Rojo_Barros

Referencias


Al Azri, R. H., & Al-Rashdi, M. H. (2014): “The effect of using authentic materials in teaching”, International Journal of Scientific and Technology Research, 3(10), pp. 249-254.

Amini, M., & Birjandi, P. (2012): “Gender bias in the Iranian high school EFL textbooks”, English Language Teaching, 5(2), pp. 134-147.

Cameron, D. (1990): The Feminist Critique of Language: A Reader, London. Routledge.

Cunningsworth, A. (1995): Choosing your Coursebook, Oxford, Macmillan Heinemann ELT.

Ehrlich, S. (1997): “Gender as Social Practice. Implications for Second Language Acquisition”, Studies in Second Language Acquisition, 19 (4), pp. 421-446.

Gailea, N. (2013): “A Study of Gender Equality Values-Based Cross Cultural Understanding in EFL Textbooks”, en 2nd International Seminar on Quality and Affordable Education (ISQUAE 2013). (11.05.2017): goo.gl/92mKuc

Genhard, J., G. (1996). Teaching English as a Foreign Language: A Teacher Self-Development and Methodology, Ann Arbor, The University of Michigan Press.

Gharbavi, A., & Mousavi, S. A. (2012): “A Content Analysis of Textbooks: Investigating Gender Bias as a Social Prominence in Iranian High School English Textbooks”, English Linguistics Research, 1(1), pp. 42-49.

Giaschi, P. (2000): “Gender positioning in education: A critical image analysis of ESL texts”, TESL Canada Journal, 18(1), pp. 32-46.

Giles, C, Giles Noel, C. & Phillips, A. (2008): Inside Book Publishing, New York, Taylor and Francis.

Gilmore, A. (2007): “Authentic Materials and Authenticity in Foreign Language Learning”, Language teaching, 40(02), pp. 97-118.

Goldstein, B. & Jones, C. (2015), Smart Planet, 1, 2, 3 & 4, Cambridge, CUP.

Graham, A. (1975): “The making of non-sexist dictionary”, en Thorne & Henely (eds.), Language and Sex: Difference and Dominance, Rowley, M A., Newbury House Publishers, 57-63.

Guijarro Ojeda, J. R. (2005): “La representación axiológica del género y la orientación sexual en libros de texto de inglés para Secundaria”, Porta Linguarum, pp. 151-166.

Hartman, P. L., & Judd E. L. (1978): “Sexism and TESOL materials”, TESOL Quarterly, 12(4), pp. 383-393.

Herod, L. (2002); “Adult Learning: From Theory to Practice”. (10.05.2017): goo.gl/zUi0Iv d2185ac4.pdf

Herrington, J., & Oliver, R. (2000): “An instructional design framework for authentic learning environments”, Educational Technology Research and Development, 48(3), pp. 23-48.

Jiménez Catalán, R. M. (Coord.) (1997): Los temas transversales en la clase de inglés, Pamplona, Gobierno de Navarra.

Jiménez Catalán, R. M. (2005): “Linking gender and second language education in a database”, Cauce. Revista internacional de Filología y su Didáctica. Sevilla, Secretariado de Publicaciones de la Universidad, pp. 205-218.

López-Navajas, A. (2014): “Análisis de la ausencia de las mujeres en los manuales de la ESO: una genealogía de conocimiento ocultada”, Revista de Educación, pp. 282-308.

Molina, S. (1994): “Observaciones sobre el estado actual de la igualdad de oportunidades para ambos sexos en textos de inglés”, Encuentro. Revista de investigación e innovación en la clase de idiomas, 7, pp. 78-87.

NORTON, B. (1997): “Language, Identity, and the Ownership of English”, TESOL Quarterly, 31, pp. 409–429.

Norton, B. and Pavlenko, A. (2004): “Gender and English Language Learners: Challenges and Possibilities”, en Norton & Pavlenko (eds.), Gender and English Language Learners, Alexandria, VA: TESOL, 1-14.

Otlowski, M. (2003): “Ethnic diversity and gender bias in EFL textbooks”, Asian EFL Journal, 5(2), pp. 1-15.

Peacock, M. (1997): “The effect of authentic materials on the motivation of EFL learners”, ELT Journal, 51 (2), pp. 144-156.

Pennycook, A. D. (2008): “Multilithic English(es) and language ideologies”, Language in Society, 37, pp. 435-44.

Rascón-Moreno, D. (2014): “Cross-curricular issues and published ELT materials in Spain”, Miscelánea: A Journal of English and American Studies, 49, pp. 115-136.

Schiefele, U. (1991): “Interest, learning, and motivation”, Educational Psychologist, 26(3-4), pp. 299-323.

Sunderland, J. (1992): “Gender in the EFL classroom”, ELT Journal, 46(1), pp. 81-91.

Sunderland, J. (2000): “Issues of language and gender in second and foreign language education”, Language Teaching, 33(04), pp. 203-223.

Wetz, B & Halliwell, h. (2010), English Plus 1, 2, 3 & 4. Oxfrod, OUP

Youngs, C. S., & Youngs, G. A. (2001): “Predictors of mainstream teachers' attitudes toward ESL students”, TESOL Quarterly, 35(1), pp. 97-120.


Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.