Queja y relato del emigrado a Indias a través del discurso epistolar novohispano: la carta del conquistador Diego de Colio

Complaint and story of the Indian migrant through the New Spanish epistolary discourse: the letter of the conqueror Diego de Colio

Autores/as

  • Marta Puente González Universidad Complutense de Madrid

DOI:

https://doi.org/10.12795/araucaria.2025.i58.16

Palabras clave:

carta de relación, Diego de Colio, identidad discursiva, discurso epistolar

Resumen

En el presente trabajo nos proponemos abordar el estudio de la identidad discursiva y la expresión de la subjetividad en el contexto de la prosa epistolar del siglo XVI. Concretamente, analizaremos la única carta de relación conocida del conquistador Diego de Colio. Esta misiva se inserta en un corpus de correspondencia entre emigrados a Indias y el monarca español en torno a la primera mitad del quinientos. Desde un enfoque pragmadiscursivo, analizaremos aspectos de la vida en los nuevos territorios y conflictos territoriales a través del estudio de los actos de habla de la carta, la deixis y las estrategias modalizadoras del discurso. El objetivo último es el de poder dar cuenta, a través del estudio del intercambio epistolar, de la configuración del universo privado y social del sujeto conquistador y migrante y los flujos de pensamiento que se establecieron entre el nuevo mundo americano y la vieja patria en España.

Descargas

Métricas

Vistas del PDF
33
Feb 13 '25Feb 16 '25Feb 19 '25Feb 22 '25Feb 25 '25Feb 28 '25Mar 01 '25Mar 04 '25Mar 07 '25Mar 10 '254.0
|

Citas

Azofra-Sierra 2023: M.E. Azofra-Sierra, “El epistolario de Diego de Valera: Lengua y persuasión” en Rilce. Revista de Filología Hispánica, 39/1, (2023), pp. 12-139. https://doi.org/10.15581/008.39.1.12-39

Barthes 1990: R. Barthes, La aventura semiológica (Barcelona, 1990).

Bravo-García 1990: E. Bravo-García, “Fórmulas de tratamiento americanas y andaluzas en el S. XVI” en Philologia Hispalensis, 1/5 (1990) pp. 173-194. https://doi.org/10.12795/PH.1990.v05.i01.12

Bravo-García 2024: E. Bravo-García, “Cómo hablar al rey. Las cartas de fray Pedro de Ayala, obispo de Nueva Galicia” en Araucaria, 26/55 (2024) pp.733-758. https://doi.org/10.12795/araucaria.2024.i55.34

Cabrero 2011: T. Cabrero, “Algunas menciones en las fuentes etnohistóricas de las minas de Chalchihuites en el noroeste de Zacatecas” en Arqueología Iberoamericana 11 (2011), pp. 27-35.

Carrera de la Red 2006: M. Carrera de la Red, “Análisis de situaciones comunicativas en el documento indiano por excelencia: La carta” [en M. Serrado, A. Bolívar y M. Shiro, coords.: Haciendo lingüística: homenaje a Paola Bentivoglio, Caracas, Universidad Central de Venezuela, 2006], pp. 627-644.

Charaudeau y Maingueneau 2005: P. Charaudeau y D. Maingueneau, Diccionario de análisis del discurso (Buenos Aires, 2005).

Ducrot 1984: O. Ducrot, El decir y lo dicho (Buenos Aires, 1984).

Icaza 1923: Francisco A. de Icaza, Conquistadores y pobladores de Nueva España: diccionario autobiográfico sacado de los textos originales (Segovia, 1923). http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/bdh0000140440

Francisco de Ibarra | Real Academia de la Historia. (s. f.): Fernando Rodríguez de la Torre [en línea] <https://dbe.rah.es/biografias/15177/francisco-de-ibarra>.

García Godoy 2019: M. T. García Godoy, “El tratamiento indirecto en el español colonial. Los títulos honoríficos” [en J. P. Sánchez Méndez, A. Corredor y E, Padrón, coords.: Estudios de morfosintáxis histórica hispanoamericana (El pronombre), 1/1, Valencia, Tirant Humanidades, 2019], pp. 219-262.

Lara Bermejo 2022: V. Lara Bermejo, Historia de los pronombres de tratamiento iberorromances: Península Ibérica, América, África y Filipinas (Madrid/Frankfurt, 2022).

Maingueneau 1987: D. Maingueneau, Nouvelles tendances en analyse du discours (Paris, 1987).

Martínez et al. 1992: J. R. Martínez, R. García y S. Estrada, Historia de una emigración: Asturianos a América, 1492-1599 (Avilés, 1992).

Mignolo 1992: W. Mignolo, “Cartas, crónicas y relaciones del descubrimiento y la conquista” [en L. Íñigo Madrigal, coord. Historia de la literatura hispanoamericana, 1, Madrid, Cátedra, 1992], pp. 57-116.

Mota Padilla 1870: M. de la Mota Padilla, Historia de la conquista de la provincia de la Nueva-Galicia (México 1870) [en línea] <https://www.cervantesvirtual.com/obra/historia-de-la-conquista-de-la-provincia-de-la-nueva-galicia-783289/>.

Ruiz 2020: D. T. Ruiz, “Clasificación y estructura de las probanzas de méritos y servicios” en Nuevas de Indias. Anuario del CEAC, 5 (2020), pp. 109-139. https://doi.org/10.5565/rev/nueind.71

Saavedra 2022: M. F. Saavedra, “Carta de los indios naturales de Tochpan al rey” en Estudios de Cultura Náhuatl, 63 (2022), pp. 193-225.

Tello 1891: A. Tello, Libro segundo de la crónica miscelanea en que se trata de la conquista espiritual y temporal de la santa provincia de Xalisco en el Nuevo Reino de la Galicia y Nueva Vizcaya y descubrimiento del Nuevo México (Guadalajara, 1891).

Wesch 1998: A. Wesch, “Hacia una tipología lingüística de los textos administrativos y jurídicos españoles: Siglos XV - XVII” [en W. Oesterreicher, E. Stoll y A. Wesch, coords.: Competencia escrita, tradiciones discursivas y variedades lingüísticas: aspectos del español europeo y americano en los siglos XVI y XVII: coloquio internacional, Friburgo en Brisgovia, 26 - 28 de Septiembre de 1996, Tübingen, Gunter Narr, 1998], pp. 187-218.

Descargas

Publicado

2025-02-11

Cómo citar

Puente González, M. (2025). Queja y relato del emigrado a Indias a través del discurso epistolar novohispano: la carta del conquistador Diego de Colio: Complaint and story of the Indian migrant through the New Spanish epistolary discourse: the letter of the conqueror Diego de Colio. Araucaria, 27(58). https://doi.org/10.12795/araucaria.2025.i58.16

Número

Sección

Monográfico I
Recibido 2024-06-28
Aceptado 2025-02-10
Publicado 2025-02-11
Visualizaciones
  • Resumen 78
  • PDF 33